Ура, Хрустальная Корона!
Шрифт:
– Корона сделала свой выбор, - сказал маг и вынул её из сумки, забыв о раненой руке: рана перестала болеть и беспокоить Бальсара, и левая рука мага двигалась совершенно свободно.
– Значит, один из нас король? Кто же?
– гном с любопытством смотрел на Бальсара, - Ты? Или - я?
– Никто.
Зелёный лучик от Короны не коснулся ни гнома, ни мага, а упёрся куда-то в стену. Хотя нет, до неё он не дошёл, поскольку стены уже не было: она исчезла за искристой поверхностью, блестящим туманом, радужным зеркалом. За чем-то таким, что все эти определения были справедливы.
– Мать честная!
– так, или почти так, простонал гном, - Это же Переход! Не пойду я туда!
– Да, Переход. И за ним король. Кроме того, это единственный выход из нашей пещеры.
Маг снова уложил Корону в сумку и закинул за спину мешок и посох.
Взяв сумку с Короной и подобрав меч, он двинулся к Переходу:
– Оставайся, если хочешь. Жди, когда тебя откопают и убьют. А я пошёл. Я - должен. Я - Гонец!
– Подожди, - Эрин свернул рубаху с остатками еды, сунул в ранец и подхватил в другую руку топор, - Я - готов!
– Одновременно двоим не пройти - узко. Иди первым, а то Переход закроется, и останешься здесь.
Эрин кивнул и нырнул в искристое. Бальсар шагнул за ним. Переход расплылся и исчез.
И только забытый Бальсаром светильник, освещая пустую пещеру, напоминал, что недавно здесь были люди.
Они стояли у глухой стены, сложенной из толстых, обрезанных квадратом брёвен. Над ними сверкало незнакомое звёздное небо.
Вдали, над крышами невысоких домиков, торчала огромной высоты постройка с ровными и гладкими стенами: ни окна, ни амбразуры, ни лепных украшений.
– Что это?
– Эрин толкнул в бок Бальсара, - Замок? Крепость? Ни одного проёма в стене. И свет наверху странный какой-то.
– Потом разберёмся. Сначала - дело.
Перехода за их спинами уже не было. В той стороне, в отдалении, стоял домик с необычайно большими окнами и высокой черепичной крышей.
Окна не светились.
Тишина вокруг была настолько вязкая, что даже отдалённое тявканье страдающих бессонницей собак было не в состоянии поколебать её.
– Какое тут всё чужое. И что-то мне тревожно, не по себе как-то. Куда нам дальше?
– Эрин поёжился от ощущения чужеродности этого места, - Говори скорей, а то от бездействия меня жуть берёт.
Вместо ответа маг наклонил сумку, и зелёный лучик упёрся в стену, у которой они стояли.
– Будем ломать или как?
– Эрина распирало от нервной энергии. Он, примеряясь, перехватил поухватистее топор и замахнулся.
– Ты - что! Не дури, - Бальсар схватил его за руку, - Идём, поищем вход.
Они обогнули угол дома и обнаружили пару тёмных окон и невысокое крыльцо с дверью. Лучик Короны упирался в стену у дальнего окна.
Бальсар поднялся по ступеням - двум и страшно скрипучим - и постучал в дверь рукоятью меча. Эрин остался внизу, прикрывая ему спину. Округа взорвалась яростным собачьим лаем, и стало совсем неуютно.
" Хорошо, хоть снега нет ", - почему-то подумал гном и сплюнул себе под ноги.
Окна засветились. Зажёгся свет и над дверью. Ровный и холодный, он шёл из стеклянной колбы, закрепленной над дверным косяком, и не был похож ни на мерцающий язычок пламени масляного светильника, ни на тёплый магический огонёк.
Потом открылась дверь…
ИМЕНА И НАЗВАНИЯ:
Абим– главный повар раттанарского короля.
Аквиннар– область с центром в г. Аквиннар. Место проведения Советов Королей Двенадцати королевств. Управляется Хранителями.
Аксуман– раттанарский маг-зодчий, ученик Бальсара.
Акулья бухта– место сражения между войсками Раттанара, под командованием капитана Тусона, и гоблинами.
Алан– легендарный маг, основатель Двенадцати королевств Соргона.
Альбек– король Хафелара, одного из Двенадцати королевств Соргона.
Апсала – Верховная жрица Матушки, соргонской богини плодородия.
Арбай– разведчик Джаллона.
Ардифф– первосвященник Поводыря, одного из соргонских богов. Верховный служитель.
Арнем– советник короля в Хайдамаре, одном из Двенадцати королевств Соргона.
Астар– министр Двора короля Шиллука Скиронарского.
Атлон– главный служитель Лешего, одного из соргонских богов, в Раттанаре.
Ахаггар– раттанарский купец, отец Огасты.
Ахваз – разведчик раттанарской дворцовой стражи.
Бальсар– маг-зодчий из королевства Раттанар, директор школы магического зодчества.
Барон– кличка. Бывший каторжник, влезший в политику, что его и погубило.
Барум– король королевства Сарандар, одного из Двенадцати королевств Соргона.
Барсак– король королевства Пенантар, одного из Двенадцати королевств Соргона.
Бастер– секретарь пенантарского посланника. Он же - барон Бастер, он же - барон Неблин, мастер меча из Пенантара. Руководитель секты Разрушителя в Раттанаре.
Бахарден– город на востоке королевства Раттанар.
Баямо– маг-лекарь раттанарской дворцовой стражи.
Беговат– главный служитель Умельца, одного из соргонских богов, в Раттанаре.
Белый Камень– деревня на юге королевства Раттанар. Место победного сражения раттанарской армии Фурида Первого с гоблинами.
Бентос – раттанарский маг-зодчий, ученик Бальсара.
Бобо– он же - Баллин, сын трактирщика Дахрана.
Бофур– раттанарский кузнец. Один из организаторов квартальной охраны г. Раттанар.
Бушир– главный служитель Разящего, одного из соргонских богов, в Раттанаре.
Велес– министр ремёсел и земледелия в королевстве Раттанар.
Винь – бывший карманник, теперь подручный Бастера.
Водяной– один из соргонских богов.
Вустер– отставной искалеченный капитан, герой Акульей бухты. Командир квартальной охраны г. Раттанар.