Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ура, Хрустальная Корона!
Шрифт:

–  Корона сделала свой выбор, - сказал маг и вынул её из сумки, забыв о раненой руке: рана перестала болеть и беспокоить Бальсара, и левая рука мага двигалась совершенно свободно.

–  Значит, один из нас король? Кто же?
– гном с любопытством смотрел на Бальсара, - Ты? Или - я?

–  Никто.

Зелёный лучик от Короны не коснулся ни гнома, ни мага, а упёрся куда-то в стену. Хотя нет, до неё он не дошёл, поскольку стены уже не было: она исчезла за искристой поверхностью, блестящим туманом, радужным зеркалом. За чем-то таким, что все эти определения были справедливы.

 Мать честная!
– так, или почти так, простонал гном, - Это же Переход! Не пойду я туда!

–  Да, Переход. И за ним король. Кроме того, это единственный выход из нашей пещеры.

Маг снова уложил Корону в сумку и закинул за спину мешок и посох.

Взяв сумку с Короной и подобрав меч, он двинулся к Переходу:

–  Оставайся, если хочешь. Жди, когда тебя откопают и убьют. А я пошёл. Я - должен. Я - Гонец!

–  Подожди, - Эрин свернул рубаху с остатками еды, сунул в ранец и подхватил в другую руку топор, - Я - готов!

–  Одновременно двоим не пройти - узко. Иди первым, а то Переход закроется, и останешься здесь.

Эрин кивнул и нырнул в искристое. Бальсар шагнул за ним. Переход расплылся и исчез.

И только забытый Бальсаром светильник, освещая пустую пещеру, напоминал, что недавно здесь были люди.

9.

Они стояли у глухой стены, сложенной из толстых, обрезанных квадратом брёвен. Над ними сверкало незнакомое звёздное небо.

Вдали, над крышами невысоких домиков, торчала огромной высоты постройка с ровными и гладкими стенами: ни окна, ни амбразуры, ни лепных украшений.

–  Что это?
– Эрин толкнул в бок Бальсара, - Замок? Крепость? Ни одного проёма в стене. И свет наверху странный какой-то.

–  Потом разберёмся. Сначала - дело.

Перехода за их спинами уже не было. В той стороне, в отдалении, стоял домик с необычайно большими окнами и высокой черепичной крышей.

Окна не светились.

Тишина вокруг была настолько вязкая, что даже отдалённое тявканье страдающих бессонницей собак было не в состоянии поколебать её.

–  Какое тут всё чужое. И что-то мне тревожно, не по себе как-то. Куда нам дальше?
– Эрин поёжился от ощущения чужеродности этого места, - Говори скорей, а то от бездействия меня жуть берёт.

Вместо ответа маг наклонил сумку, и зелёный лучик упёрся в стену, у которой они стояли.

–  Будем ломать или как?
– Эрина распирало от нервной энергии. Он, примеряясь, перехватил поухватистее топор и замахнулся.

–  Ты - что! Не дури, - Бальсар схватил его за руку, - Идём, поищем вход.

Они обогнули угол дома и обнаружили пару тёмных окон и невысокое крыльцо с дверью. Лучик Короны упирался в стену у дальнего окна.

Бальсар поднялся по ступеням - двум и страшно скрипучим - и постучал в дверь рукоятью меча. Эрин остался внизу, прикрывая ему спину. Округа взорвалась яростным собачьим лаем, и стало совсем неуютно.

" Хорошо, хоть снега нет ", - почему-то подумал гном и сплюнул себе под ноги.

Окна засветились. Зажёгся свет и над дверью. Ровный и холодный, он шёл из стеклянной колбы, закрепленной над дверным косяком, и не был похож ни на мерцающий язычок пламени масляного светильника, ни на тёплый магический огонёк.

Потом открылась дверь…

ИМЕНА И НАЗВАНИЯ:

Абим– главный повар раттанарского короля.

Аквиннар– область с центром в г. Аквиннар. Место проведения Советов Королей Двенадцати королевств. Управляется Хранителями.

Аксуман– раттанарский маг-зодчий, ученик Бальсара.

Акулья бухта– место сражения между войсками Раттанара, под командованием капитана Тусона, и гоблинами.

Алан– легендарный маг, основатель Двенадцати королевств Соргона.

Альбек– король Хафелара, одного из Двенадцати королевств Соргона.

Апсала – Верховная жрица Матушки, соргонской богини плодородия.

Арбай– разведчик Джаллона.

Ардиффпервосвященник Поводыря, одного из соргонских богов. Верховный служитель.

Арнем– советник короля в Хайдамаре, одном из Двенадцати королевств Соргона.

Астар– министр Двора короля Шиллука Скиронарского.

Атлон– главный служитель Лешего, одного из соргонских богов, в Раттанаре.

Ахаггар– раттанарский купец, отец Огасты.

Ахваз – разведчик раттанарской дворцовой стражи.

Бальсар– маг-зодчий из королевства Раттанар, директор школы магического зодчества.

Барон– кличка. Бывший каторжник, влезший в политику, что его и погубило.

Барум– король королевства Сарандар, одного из Двенадцати королевств Соргона.

Барсак– король королевства Пенантар, одного из Двенадцати королевств Соргона.

Бастер– секретарь пенантарского посланника. Он же - барон Бастер, он же - барон Неблин, мастер меча из Пенантара. Руководитель секты Разрушителя в Раттанаре.

Бахарден– город на востоке королевства Раттанар.

Баямо– маг-лекарь раттанарской дворцовой стражи.

Беговат– главный служитель Умельца, одного из соргонских богов, в Раттанаре.

Белый Камень– деревня на юге королевства Раттанар. Место победного сражения раттанарской армии Фурида Первого с гоблинами.

Бентос – раттанарский маг-зодчий, ученик Бальсара.

Бобо– он же - Баллин, сын трактирщика Дахрана.

Бофур– раттанарский кузнец. Один из организаторов квартальной охраны г. Раттанар.

Бушир– главный служитель Разящего, одного из соргонских богов, в Раттанаре.

Велес– министр ремёсел и земледелия в королевстве Раттанар.

Винь – бывший карманник, теперь подручный Бастера.

Водяной– один из соргонских богов.

Вустер– отставной искалеченный капитан, герой Акульей бухты. Командир квартальной охраны г. Раттанар.

Поделиться с друзьями: