Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Увидеть Дельфы и умереть
Шрифт:

IX

Мы все остановились, чтобы привыкнуть к полумраку, освещённому лампами, после полуденного сияния. Затем мы просто ахнули от благоговения. Это казалось справедливым. Великий Фидий хотел, чтобы мы…

Были и другие статуи; интерьер храма представлял собой художественную галерею. Они были совершенно измотаны. Мы могли лишь смотреть на Зевса, совершенно поражённые. С высоты четырнадцати ярдов, его голова едва касалась стропил, и он, казалось, смотрел на нас сверху вниз. У ступеней его трона простирался мерцающий бассейн – прямоугольник оливкового масла, в котором Отец Богов отражался чисто.

Влага помогала сохранить слоновую кость хризоэлефантинового колосса, хотя жрецы храма ежедневно полировали его маслом. Мы знали об их присутствии. Они незаметно передвигались, ухаживая за своим подопечным, предположительно, все являясь потомками мастеров, работавших на Фидия.

Я слышал об этой статуе всю свою жизнь. Сейчас я не мог вспомнить, как и где впервые прочитал о ней или мне о ней рассказали. Я знал, как она будет выглядеть: массивный сидящий бог, бородатый и увенчанный оливковыми ветвями, его одеяние…

из золота, украшенный животными и цветами, его скипетр увенчан золотым орлом, в его правой руке крылатая фигура Победы, трон из черного дерева и слоновой кости, украшенный драгоценными камнями и яркой росписью. Так много вещей в жизни разочаровывают, Но иногда жизнь ставит вас в тупик.

Обещанное Чудо Света оправдывает ваши надежды.

Мы с Элен долго стояли, держась за руки. Я чувствовал тепло её обнажённой руки рядом с моей, лёгкое щекотание ступни от подола её длинного платья. Элен была такой же циничной, как и я, но умела полностью отдаваться наслаждению великими вещами. Её восторг стал частью моего собственного.

Наконец она на мгновение опустила голову мне на плечо, а затем сказала возбуждённым ребятам, что они могут подняться на уровень выше. Оставшись одни, мы с Элен слегка повернулись друг к другу и ещё несколько мгновений оставались там вместе.

Наконец мы, по-прежнему держась за руки, тихо вышли на улицу, в ослепительно яркое солнечное сияние святилища.

Х

Мы задержались на ступенях, пока дыхание не нормализовалось. Кожа стала липкой от смешанного запаха благовоний и капелек оливкового масла.

Барзанесу не удалось найти другую группу. Хотя мы уже дали ему чаевые, он всё ещё кружил рядом с нами. Он, должно быть, видел сотни изумлённых зрителей, возвращающихся после своего визита. Он одобрительно смотрел на нас.

Елена тихо отправилась к жрецам храма. Мы не видели её брата Авла, и если он всё ещё здесь, нам нужно было его выследить. Если бы он уехал из Олимпии, он бы оставил записку в главном храме, которую мог бы передать любой, кто придёт после него. У Авла был свой уверенный стиль; он, должно быть, был уверен, что я поспешу в Грецию в ответ на его письмо домой.

Авл дал бы жрецам денег, но я позаботился, чтобы Елена могла дать им ещё чаевые. Этого следовало ожидать. Лучше уж держаться с ними рядом.

Зевс был равнодушен к смертным мужчинам, но жрецов легко было игнорировать, и в таком святилище они обладали огромной властью.

Я спустился по ступенькам и снова присоединился к нашему гиду.

«Вам понравился визит?» — спросил он.

«Мы ошеломлены!»

«Ты веришь в богов?» — Барзанес теперь казался более сдержанным. Было странно спрашивать так резко.

«Достаточно, чтобы проклинать их, и не раз». Я понял, что он пытается вывести меня из равновесия; я уже сталкивался с этим в своей работе. Его отношение изменилось; я задавался вопросом, почему. «Я верю в человеческие усилия. Статуя Фидия впечатляет меня как великий подвиг мастерства, преданности и воображения… Я верю, — тихо сказал я, — что у большинства тайн есть логическое объяснение; нужно только найти его».

Я предоставил ему самому догадываться, какие тайны я имел в виду.

Я оглядел Альтис, где находились древние храмы, гробницы и 47

Сокровища купались в свете под одноцветно-синим небом глубокой насыщенности. Петух, разбудивший нас сегодня утром, всё ещё кукарекал вдалеке. Где-то ближе мычал бык, хриплый от беспокойства. «Мы осмотрели всё. А теперь давай поговорим с тобой о моей миссии, Барзанес».

«Твоя миссия, Фалько?»

Это был Фальконов. В моей группе я был «дядей Маркусом» или «Марком Дидием». Пока мы были в храме, кто-то назвал гиду моё третье имя. Олимпия казалась безлюдной, но меня заметили.

Кто-то заранее знал о моём приезде. Вероятно, слухи тоже разнеслись на своих крылышках, возвещая причину.

Может быть, меня предал Бог; я сомневался в этом.

«Я пытаюсь представить, как это возможно». Поначалу мой голос был тихим, но тяжёлым. «Путешественники приезжают сюда, как и мы. Как и мы, они все, должно быть, потрясены своим опытом. Это место, где человечество достигает своего пика — благородства тела, сочетающегося с благородством духа». Барзанес собирался перебить меня, но сдержался. «Спортсмены и зрители собираются здесь, чтобы совершить религиозный обряд. Чтобы почтить своих богов. Чтобы посвятить себя высоким идеалам».

В оливковых рощах оставляют подношения. Клятвы даются. Тренировка, мужество,

и мастерство приветствуются. Проводники превозносят этот дух перед путешественниками... Мой голос стал жестче. Мне нужно было передать сообщение местным властям. «И тут — давай представим это, Барзанес — кто-то в этом святом месте проявляет свою варварскую натуру. Молодую невесту, которая всего два месяца как вышла замуж, убивают и бросают. Скажи мне, Барзанес, разве такие вещи можно понять? Разве они обычны? Принимают ли боги Олимпии такое жестокое поведение — или они возмущены?»

Барзанес пожал неровными плечами. Он молчал, но он всё же решил поговорить со мной, и, должно быть, была в этом какая-то цель. Возможно, жрецы решили наконец прояснить этот вопрос.

Я знала, что на это не стоит надеяться.

«Группу, о которой идет речь, привезла компания Seven Sights Travel.

Постоянные участники. Их возглавляет парень по имени Финеус.

Наконец Барзанес кивнул и заговорил: «Все знают Финея». Я пристально посмотрел на него, но не смог понять его мнения об этом человеке.

Поделиться с друзьями: