ЖАНРЫ

Увольняюсь, Ваша Светлость!
Шрифт:

Но вот на следующий день озверела Роза, а Гортензия пожаловалась Пересу, что тоже с утра ходила сама не своя и мечтала перегрызть горло старшему садовнику, с которым у нее давние счеты. На обед, завершившийся для меня поцелуем в кладовке, Конвей пригласил надзирателя под видом одного из директоров.

Тот перенастроил защитное поле вокруг дома так, что оно реагировало не только на пересечение периметра без разрешения, но и на любой вход-выход. Вся эта информация записывалась в блокнот. Кроме того, надзиратель установил на всех этажах датчики, реагирующие на вспышки магии (не только боевой).

Все это привело к тому, что Френсис, которому Выш намекнул, что в доме орудует вредитель, решил патрулировать родное гнездо до самой ночи и в кухне наткнулся на Лилию. Она пыталась уничтожить банку ядовитой настойки из той самой Аманиты.

Ликующий вопль мальчика я как раз слышала перед тем, как уснуть. Лилия провела ночь в доме, а утром была допрошена герцогом.

— Этот ядовитый гриб на людей и на бесов действует с разной интенсивностью. Эффект тоже не всегда совпадает, — объяснял он мне. — Бесы перестают себя контролировать. Люк присматривался к вам как к женщине хозяина, а Роза давно дулась на старшую горничную.

— Зачем Лилии было опаивать других слуг, если результат настолько непредсказуем?

— Они не были ее целью. Люк по случайности забрал заварочный чайник, предназначенный вам, а девушки пили чай вместе с вами во время ланча. Дело в том, что токсин вам подмешали и вчера утром, и вечером предыдущего дня, и вчера вечером, — когда Выш к чаю не притронулся, а вы выпили несколько чашек… С вашей защитой это оказался единственный вариант, действовать малыми дозами. Иначе напиток просто бы испарился.

То есть Люк стал случайно жертвой. Я вспомнила зубы-бритвы, жадные глаза. Все то, что скрывают демоны под налетом цивилизации.

— А как эта Аманита должна была воздействовать на меня?

— Перепады настроения. Галлюцинации. Невроз. Невозможность заснуть или проснуться. Последнее, к сожалению, мы только что наблюдали.

Я продолжала смотреть на Конвея, не особо много понимая. Зачем кому-то такие шутки?

— Я думаю, вас попытались устранить в качестве соперницы. Многие семьи наточили ножи и встали в очередь за титулом герцогини. Они знают, что я не стану связываться с истеричкой. Ну, или вы сами воспылали бы ко мне резкой неприязнью. Лилия призналась, что получила заказ от одной из тех дам, кто поставлял ко мне в спальню разную чепуху. Но в этот раз последствия оказались серьезными. Отвратительная демонстрация в «Лепестках» — из той же серии. В высшем свете такие практики вошли в моду. Вместе с увлечением культурой пустынников.

Пока я не видела, какое место в этой истории занимал шантажист. Все остальное казалось вполне правдоподобным. Даже ожившая картина стала всего лишь следствием отравления грибами.

— По-моему, вам пора сделать заявление. Объясните горожанам, что мэры не женятся на экономках. Иначе вам скоро изведут всех слуг в доме .

Но Конвей проигнорировал мой выпад. Его интересовало другое:

— Вы общались с «ночным» демоном, Джейн? Контурны клейма не изменились, мой след идет сверху… Но ваш эмоциональный фон как будто иной.

Глава 56

Не помню, как мне удалось вывернуться. Отчего-то не хотелось пересказывать Сноу подробности встречи с минотавром. Возможно, герцог торопился в правление и ждал от меня не слов, а чего-то более убедительного. Мое волнение и непроизвольная дрожь от его прикосновений вполне его успокоили.

Я была награждена еще одним поцелуем в открытую ладонь. Конвей также коснулся губами подбородка, словно случайно скользнув по нижней губе. И все. Я осталась в своих растрепанных чувствах разглядывать лепнину на потолке, а также доктора, который заступил на место мэра.

— Я напишу, Джейн. Сложно сказать, как у меня будет проходить вечер. Но тебе лучше пока посидеть дома, пока совершенно точно не восстановишься, — огорошил меня работодатель.

Вот так. Что-то похожее на домашний арест. Одна надежда, что Вышеслав сообразит, что он сегодня нужен мне здесь. Не всегда угроза по имени Френсис заслоняла собой все остальные.

Герцог проговорился между делом, что до конца лета мальчик останется в столице. Учебные заведения в это время старались распустить на каникулы даже тех, кого родители не желали видеть дома.

К тому же директора вчера пришли к выводу, что в поведении юного лорда наметился прогресс и ему полезно проводить время с отцом. Не знаю, что их в этом убедило. Демонстративная ли встреча, устроенная Френсисом суккубе, или же грустные глаза мистера Томбота, который еще не пришел в себя после непродолжительного периода обучения Сноу-младшего в своем учебном заведении.

Доктор оказался интересным молодым человеком с выступающими над нижней губой клыками. Даже у Переса черты вурдалака были выражены не настолько серьезно.

— Не надо смотреть на меня с подозрением, — предупредил он. — Если выбирать партнершу между женщиной и летучей мышью, то я предпочитаю последних. Я чувствую себя счастливым только в шкуре рукокрылого. Нет в природе существа более совершенного, чем гигантская вечерница.

Все это он выпалил, пока я, высунув язык, дышала в его магическое зеркальце. В общем, ясно, почему Конвей не испугался доверить меня этим скрюченным пальцам.

Если минотавр ночью сообщил то, что сбивало меня с толку, то герцог вел себя не менее странно. Без всяких на то оснований он изображал ревнивого любовника. Ранее я страшилась выходить в свет из-за риска встретить вполне конкретного демона, но после вчерашнего стала побаиваться реакции Конвея. По-моему, он переигрывал.

— Любопытно, — протянул врач, который представился как мистер Диего Видас. — Токсин в вашем организме почти не задерживался. Тут же выводился куда-то… в очень большую магическую систему.

— Похоже на то, что это демон? — теперь, я и сама осмелела. — У меня возникли сложности с одним из них. Он почему-то решил, что…

Все равно непонятно, как выкручиваться. Надеюсь, врач сумеет удержать язык за зубами и Конвей ему в этом поможет. К тому же я запуталась, к какой расе относился мой пока еще жених.

— У вас уникальный случай, — предупредил Диего клокочущим голосом. Как только он произнес первое слово, я сразу представила трубу, в которой заканчивается вода. — Связь с этим первым… мужчиной и формирующаяся с герцогом. Причем изначальное плетение такое характера, что разорвет его разве что смерть.

Я засмотрелась на его клыки. В очередной раз попыталась представить, что все это не со мной.

— Смерть одного из вас троих, — злорадно добавил Видас.

Резко дернула локтем и сбила с тумбочки стакан с водой.

Поделиться с друзьями: