Узник крови (в сокращении)
Шрифт:
— Никакого подвоха, — ответил Дэнни. — Но если вы за год не погасите ссуду, картины перейдут в мою собственность.
— Я не могу проиграть, — ухмыльнулся Дэвенпорт.
— Будем надеяться, — произнес Дэнни. — Я поручу моим адвокатам составить соглашение.
Глава 10
Молли налила Дэнни кофе. Дэнни читал «Таймс». Газета публиковала дискуссию между министром по вопросам спорта и туризма и депутатом от Южного Стратфорда.
«Кормак (лейборист, Южный Стратфорд): Известно ли министру, что президент Британской федерации велоспорта направил мне письмо с сообщением о том, что его комиссия единодушно остановила выбор на участке в моем избирательном округе?
Министр: Да, известно, и отчасти потому, что мой уважаемый коллега сам любезно направил мне копию этого письма (смех). Уверяю его, что я со всей серьезностью рассмотрю рекомендацию Федерации, прежде чем приму окончательное решение».
Молли поставила перед Дэнни два вареных яйца, и в эту минуту зазвонил мобильный телефон и на экране высветилась фамилия «Пейн».
— Доброе утро, — произнес Дэнни.
— Привет, Ник. Хочу сообщить, что мне только что позвонили из Швейцарии. Они отклонили ваше предложение о четырех миллионах, но дали понять, что согласятся на шесть при условии, что получат всю сумму до того, как министр объявит о решении.
— Все равно сделка выгодная, — сказал Дэнни. — Но у меня тоже новость, и боюсь, не такая хорошая. В настоящее время мой банк не готов кредитовать меня в полном объеме.
— Неужели там не понимают, какая это прекрасная возможность? — спросил Пейн.
— Понимать-то понимают, но считают рискованным делом. Я могу вложить миллион, но где нам взять остальные пять?
Последовало долгое молчание, затем Пейн сказал:
— Ник, вы ведь, наверное, не позволите мне пригласить других моих клиентов войти в долю?
— Почему бы и нет, — ответил Дэнни. — Я просто зол, что не смогу заработать на лучшей сделке из всех, что подвернулись за последние годы.
— С вашей стороны это очень великодушно, — произнес Пейн. — Я вам премного обязан.
— Еще бы, — сказал Дэнни и захлопнул крышку мобильника.
Он взялся за яйцо, но тут снова зазвонил телефон. Дэнни открыл крышку и стал слушать.
— Утром поступило несколько предложений о приобретении вашего участка, в том числе одно — за восемь миллионов. Как прикажете мне себя вести с мистером Пейном?
— Он вам позвонит и предложит шесть миллионов. Вы примете его предложение, — распорядился Дэнни и продолжил, прежде чем ему успели возразить, — на двух условиях. Сегодня он до конца рабочего дня должен внести на банковский счет шестьсот тысяч, и он обязан оплатить всю сделку до того, как министр выступит с заявлением через десять дней.
Спенсер Крейг ушел из офиса в пять часов — пришла его очередь собрать «мушкетеров» на ежеквартальный ужин. Они по-прежнему собирались четыре раза в году, хотя с ними уже не было Тоби Мортимера.
В этот день, только раньше, ему позвонил Джеральд Пейн и сказал, что поделится с ними потрясающей новостью, которая может изменить всю их жизнь. Пейн весьма успешно продвигался в своей фирме, а теперь, когда его выбрали кандидатом в депутаты парламента от традиционно консервативного избирательного округа в Суссексе, он не сомневался, что займет место в палате общин после очередных выборов. Ларри Дэвенпорт последние дни выглядел менее напряженным и даже вернул Крейгу десять тысяч фунтов, одолженных два года тому назад. Возможно, Ларри будет чем поделиться с братством. Крейг тоже имел что рассказать вечером «мушкетерам».
Он положил в холодильник несколько бутылок шампанского и только начал откупоривать вино, как в дверь позвонили.
Он уже забыл, когда в последний раз видел Джеральда таким жизнерадостным, и решил, что все дело в новости, о которой тот упоминал днем.
Крейг повесил на вешалку пальто Пейна и провел его в гостиную.
— Ну и как тебе работа с избирателями? — спросил он.
— Занятно, но я жду не дождусь всеобщих выборов, когда наконец стану членом палаты общин.
Крейг налил ему шампанского и спросил, какие у того новости о Ларри.
— Я заскочил к нему как-то вечером на прошлой неделе, но он не пригласил меня в дом. Мне это показалось странным.
— Когда я последний раз его навестил, в доме был полный бардак, — сказал Крейг.
— Но без работы он, видимо, не сидит, — заметил Пейн. — На той неделе он прислал мне чек — вернул долг, на котором я уж давно поставил крест.
— Как, тебе тоже? — удивился Крейг. Тут снова зазвенел дверной звонок.
Дэвенпорт вошел в гостиную легкой походкой. К нему, казалось, вернулись прежние самоуверенность и самодовольство. Крейг предложил ему шампанского и невольно отметил, что Ларри выглядит лет на десять моложе.
— Начнем с тоста, — предложил Крейг. — За отсутствующих друзей!
Все трое подняли фужеры и возгласили:
— За Тоби Мортимера!
— А за кого будем пить по второй? — спросил Дэвенпорт.
— За сэра Николаса Монкрифа, — ответил Пейн.
— Кто он такой, черт возьми? — спросил Крейг.
— Тот, по чьей милости нам вот-вот улыбнется судьба.
— Каким образом? — спросил Дэвенпорт, не желая открывать, что именно благодаря Монкрифу он смог расплатиться со всеми долгами.
— Подробности расскажу за ужином, — пообещал Пейн. — И сегодня я возьму слово последним, потому что моя новость перетянет любые ваши, уж будьте уверены.
— Я бы не стал так на этом настаивать, Джеральд, — заметил Дэвенпорт.
В дверях появилась молодая женщина:
— У нас все готово, мистер Крейг.
На такие домашние ужины Спенсер неизменно приглашал официантов.
Все трое проследовали в столовую. Крейг сел во главе стола. Перед каждым поставили по тарелочке копченой лососины. Крейг отведал вино, благосклонно кивнул, и женщина наполнила их бокалы. Крейг обратился к Дэвенпорту:
— Я больше не выдержу, Ларри. Выкладывай свою новость первым. Тебе-то уж судьба точно улыбнулась.
Дэвенпорт откинулся на спинку стула.
— Пару дней назад позвонили с Би-би-си. Звонил продюсер «Холби-Сити» и сообщил: они вводят в сериал новый персонаж и подумали обо мне. Попросили приехать на пробы на той неделе.
— Браво, — произнес Крейг и поднял бокал.
— Согласен, совсем неплохо, — сказал Пейн, — но я все равно уверен, что обставлю тебя.
Крейг отпил вина и поставил бокал на стол.
— Лорд-канцлер назначил мне встречу на следующей неделе.
— Он что, хочет тебе предложить занять свой пост? — спросил Дэвенпорт.
— Всему свое время, — ответил Крейг. — Но если он пожелал видеть такую мелкую сошку, как я, то причина может быть только одна: он собирается предложить мне шелковую мантию и с ней звание королевского адвоката.
— Вполне заслуженное, — сказал Дэвенпорт. Они с Пейном встали и провозгласили тост за хозяина дома.
— Официально об этом еще не объявлено, — возразил Крейг и взмахом руки попросил их сесть, — так что никому ни слова.