Узник крови (в сокращении)
Шрифт:
— Конечно, — сказал тот, — благодаря ему мы должны нажить состояние.
— Будем надеяться, — заметил Дэнни, получивший ответ на свой вопрос.
— После нынешнего спектакля нам понадобится любая поддержка, какой сумеем заручиться, — произнес Пейн с кислой миной.
— Ну, могло быть и хуже, — заметила Сара.
— Куда уж хуже! — возразил Крейг. — Одно из моих вложений пошло псу под хвост.
— Надеюсь, вы не так уж много вложили? — поинтересовался Дэнни.
— Куда меньше того, что вложил в ваше дельце, — ответил Крейг, пожирая глазами Сару.
— Нынче утром я перевел всю сумму, — шепнул Пейн Дэнни. — В ближайшие дни обменяемся с владельцем контрактами.
— Рад слышать.
— Кстати, — добавил Пейн, — мне удалось раздобыть два билета на запросы в парламенте на следующий четверг. Ожидается заявление министра спорта, если захотите пойти со мной, то милости просим.
— Вы очень добры, Джеральд, но, может, вам лучше пригласить Лоуренса или Крейга? — Дэнни по-прежнему не мог заставить себя назвать Крейга по имени.
— У Ларри как раз в это время экранная проба, а у Спенсера в другом крыле того же здания встреча с лордом-канцлером. Мы все знаем, о чем там пойдет разговор.
— Вот как? — заметил Дэнни.
— А как же. Спенсера собираются произвести в королевские адвокаты, — шепотом сообщил Пейн.
— Примите мои поздравления, — обратился Дэнни к своему противнику.
— Официально об этом пока не объявлено, — сказал Крейг.
— Но объявят в четверг на той неделе, — сказал Пейн. — Так что, Ник, давайте встретимся в полпервого у входа в парламент.
Когда занавес опустился, Дэнни предложил Саре:
— Если поедете на вечер по случаю премьеры, я вас подвезу.
— Не поеду, — ответила Сара, беря его под руку. — Вам бы не хотелось пригласить одинокую девушку поужинать?
Дэнни вспомнил, как в прошлый раз принял такое предложение и чем все закончилось. Ему не хотелось снова объясняться с женщиной, тем более с Сарой.
— К сожалению, я…
— Вы женаты? — спросила Сара.
— Если бы.
— Если бы я встретила вас раньше нее, — произнесла Сара и высвободила руку.
— Это было невозможно, — ответил Дэнни.
— В следующий раз приводите ее. Мне бы хотелось с ней познакомиться. Доброй ночи, Ник.
Ожидая, Алекс Редмэйн смотрел на огромное колесо обозрения «Око Лондона» по ту сторону Темзы. Когда женщина подошла, он встал со скамейки и поздоровался.
— Вам доводилось кататься на «Оке»? — спросил он.
— Да, однажды, — ответила Бет, усаживаясь рядом с ним на скамейку. — С самого верха был виден наш гараж.
— Вскоре будет виден «Уилсон-хаус», — заметил Алекс.
— Ага. Очень любезно со стороны застройщика назвать дом в честь папы. Папу бы это порадовало.
— Мне к двум часам надо вернуться в суд, — сказал Алекс. — Но я хотел срочно с вами поговорить, у меня для вас новости. Утром пришло письмо из канцелярии лорда-канцлера. Он дал согласие на пересмотр судебного решения. — Бет заключила его в объятия. — Но лишь на том условии, что мы представим новые доказательства.
— Откуда же нам их взять? — спросила Бет.
— Я думал об этом. Вы помните, соседом Дэнни и Большого Эла по камере был человек по имени Ник Монкриф?
— Конечно, помню. Ведь это он научил Дэнни читать и писать.
— Так вот, Монкриф написал мне за несколько недель до своего освобождения и предложил помочь, чем только сможет, поскольку убежден в невиновности Дэнни.
— Но чем он сумеет помочь, когда прошло столько времени?
— Дэнни мне как-то сказал, что Монкриф ведет в тюрьме дневник. В дневнике могут оказаться сведения, которые нам помогут снять пятно с имени Дэнни. Суд весьма серьезно относится к таким дневникам, ведь они представляют собой непосредственное свидетельство.
— Значит, вам всего-то и нужно, что связаться с Монкрифом, — сказала Бет, не в силах скрыть возбуждения.
— Все не так просто, — возразил Алекс. — Письмо от незнакомого адвоката с просьбой впутаться в еще один судебный процесс может его не обрадовать.
— Дэнни говорил, что вы можете рассчитывать на Ника в любом аду.
— В таком случае я сегодня же ему напишу, — сказал Алекс.
Дэнни встретился с Джеральдом Пейном у входа в Вестминстерский дворец со стороны «Сент-Стивенз».
— У меня два входных билета на балкон для публики, — громко заявил Пейн полицейскому на входе.
Они прошли через ворота металлодетектора, и Пейн повел Дэнни мраморным коридором в Центральный зал. Там он предъявил билеты полицейскому на контроле, и тот направил их на балкон для публики.
В половине первого спикер поднялся и объявил:
— Министр спорта выступит с заявлением.
Пейн подался вперед, чтобы лучше видеть. Министр поднялась с передней скамьи и выложила на красный чемоданчик папку.
— Мистер спикер, я сделаю заявление относительно участка для предполагаемого строительства олимпийского велодрома. Я хотела бы напомнить, что уже информировала в этом месяце членов палаты о том, что остановила выбор на двух участках, но приму окончательное решение, лишь ознакомившись с результатами обследования обоих участков. Отчеты об обследованиях поступили вчера в мою канцелярию. Все заинтересованные стороны ознакомились с ними и единодушно решили, что лишь один из участков подходит по всем показателям. — На губах у Пейна мелькнула улыбка. — Однако обследование показало, что этот участок заражен сорняком под названием горец японский, который, стоит ему укорениться, делает почву вообще непригодной для строительства. Поэтому мне не остается ничего другого, как выбрать под строительство велодрома тоже отличный альтернативный участок.
При слове «альтернативный» Пейн смертельно побледнел. Министр вернулась на место и стала ждать вопросов.
Дэнни взглянул на Пейна — тот сидел, уронив голову на руки.
Сверху к ним по ступенькам сбежал билетер.
— Вашему знакомому плохо? — участливо спросил он.
— Боюсь, что да, — ответил Дэнни с безучастным видом. — Давайте отведем его в туалет.
Дэнни подхватил Пейна под руку и помог встать на ноги, билетер проводил их наверх по ступенькам и вывел с балкона.
В туалете Пейн склонился над раковиной, вцепившись в ее края, а Дэнни ослабил агенту по недвижимости узел галстука и помог снять пиджак. Вытащил из кармана его пиджака мобильный телефон и через записную книжку вышел на имя «Лоуренс». Пейн, заходясь от рыданий, повалился на колени, а Дэнни посмотрел на часы. Прекрасно. Дэвенпорт как раз готовится к пробной съемке. Дэнни начал выстукивать сообщение. «Министр выбрала не наш участок. Прости. Я подумал, ты захочешь узнать». Он улыбнулся и нажал клавишу «Отправить». Потом опять вошел в адресную книгу и остановился на имени «Спенсер»…