Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

***

ПРОЛОГ

***

Рукопись заканчивалась пророчеством, таким же туманным и многогранным, как и все повествование.

– Здесь речь идет о Ладрозаре, не так ли?
– спросил Элиффина исполненный любопытства Рам.

– Да, скорее всего, дух, чей свет померк - это себрин огня, ныне возвращающий себе былую мощь, пребывая на солнце.

– А кто же тогда второй?
– поинтересовался лучник.

– Без понятия, возможно нам его и следует отыскать, - ответил маг, а после тихо добавил: -Есть одна догадка... уже давно... но это полный бред...

Конец легенды породил еще больше вопросов. Друзья принялись за другие свитки и книги, однако, не нашли ничего, что могло бы их заинтересовать. Поблагодарив библиотекаря, Элиффин и Рам отправились на скалистый берег острова. Спокойное и величественное море играло яркими бликами в лучах клонившегося к закату южного солнца. Сколько не всматривались Элиффин и Рам в далекий горизонт, где небо и вода встречались, они не могли узреть даже туманных и прерывистых очертаний земли. Тысяча верст разделяла город узких башен и столицу Борнолиона, Альбигунд.

– Да, море бесконечно, - восторженно проговорил Рам.

– Не то слово, - охотно согласился маг, - сегодня я впервые смотрю на море, но у меня такое чувство, что я знаю его всю жизнь.

– Если ты владеешь водной магией, то почему бы и нет? Это очень редкий дар, я полагаю. Мне довелось прочитать много историй и сказаний о величественных магах, обуздывавших огонь. Во время моего путешествия в окружении преподавателей, нанятых отцом, я даже смог познакомиться с несколькими повелителями огненной стихии, но никто никогда не рассказывал мне о водной магии.

– Я был магом огня, как и все, но Ладрозар забрал мой дар, полагаю, ты видел вместе со всеми бартфорцами, как это произошло. С тех пор, мне больше не подвластен огонь, взамен я обрел власть над водой.

– Да, я помню то жуткое утро. Ладрозар был очень силен, но ты не отступал до самого конца, возможно, тогда ты и обрел нечто большее, - попытался взбодрить глубоко задумавшегося мага Рам.

– Если честно, с каждым днем я и сам в этом убеждаюсь. Огонь несет разрушение, страдание и смерть. Вода дарует силу, но, вместе с ней исцеление и жизнь. Это очень разные стихии, такие же чуждые друг другу, как и их прародители.

– Увы, первозданный властитель водной стихии канул в небытие, а он ведь смог бы нам помочь, - посетовал Рам.

На смену яркому дневному свету пришли вечерние сумерки. Элиффин и Рам продолжали, изредка обмениваясь короткими фразами, вглядываться в бескрайний простор океана, наслаждаясь пением птиц и мысленно благодаря судьбу за то, что она закинула их на этот дивный остров.

Молчаливое и задумчивое созерцание южного моря прервал голос юного гламарина, отправленного на их поиски:

– Добрый вечер и да прибудет с вами мудрость и величье луны и океана в этот особый день! Празднование уже началось, правитель ожидает своих гостей.

С этими словами присланный стражник проводил Элиффина и Рама во дворец, где уже играл на прекрасных арфах чудный оркестр. Галерея, ведущая к каскаду Сапиена, была битком набита самыми юными и любознательными гламаринами. Сам правитель восседал за столом вместе со своими приближенными на небольшой площадке у водопада. Далеко внизу на сотнях небольших лодочек в узком заливе разместились, предвкушая празднование, жители Ансапиена. Гостей провели на одно из самых почетных мест по правую руку от правителя. Приветливо улыбнувшись друзьям и подметив, что все уже собрались, Гаувдардис торжественно поднялся из-за стола на пьедестал близ низвергавшегося в море водопада и произнес:

– Приветствую вас в эти трудные времена! Наш народ всегда отличался мудростью, унаследованной от великого Сапиена. Вот уже больше шестнадцати сотен лет в пятый день ноября мы отмечаем великий праздник океана, поскольку именно сегодня наш прародитель даровал жизнь морским пучинам и каждому из нас. Пусть же мудрость и сила великого океана и светлой Луны, озаряющей в ночи его необъятные просторы, сопровождают наш народ вовеки!

С этими словами правитель повернулся к каскаду Сапиена и встал на колени. Все сидевшие за столом гламарины последовали его примеру. Не смея нарушать сложившиеся традиции его примеру последовали и путники. На одну минуту весь остров погрузился в тишину, нарушаемую лишь шумом ниспадавшего с одинокой горы водопада. Правитель повернулся к Элиффину и жестом попросил его подойти:

– Мой друг, теперь вы можете открыться каскаду Сапиена, однако, прежде, прошу, скажите, какое намерение отправило вас в столь далекий путь?

– Я - маг водной стихии, я прибыл на остров к каскаду Сапиена, дабы узнать, наконец, откуда у меня сей дар, - честно признался Элиффин.

– Маг воды?
– переспросил пораженный правитель.

– Да, - ответил Элиффин и в подтверждение своих слов, слегка взмахнув рукой, извлек из водопада водяной шар, заискрившийся в свете факелов.

Последовавшая реакция окружающих ошеломила юношу. Правитель пал ниц, его примеру тотчас же последовали почтенные гламарины, восседавшие за столом.

– Мой повелитель, вы вернулись, - промолвил властитель гламаринов перепуганному таким неожиданным поворотом Элиффину.

– Повелитель? Прошу вас, объясните мне, я ничего не понимаю - попросил маг.

– Мага воды не может существовать!
– радостно провозгласил на весь остров Гаувдардис.
– Великий океан подчиняется лишь одному господину, имя ему - Сапиен. Мой народ! В этот трудный для нас миг, когда возродился черный властелин ужасного пламени, исполнилось и древнее пророчество: властитель морских пучин и творец источников первозданной мудрости также явил себя миру, слава великому прародителю океана, себрину Сапиену! Алан морер Сапиен фортер алюмиум попорул!

Тысячи гламаринов, ожидавших празднование в небольших лодочках у подножия пали также ниц, повторяя произнесенную правителем фразу: Алан морер Сапиен, фортер алюмиум попорул!

У Элиффина помутнело в глазах. Рам удивленный не меньше Элиффина в первое мгновение оторопел, затем последовав примеру гламаринов пал ниц и рассмеялся:

– Так значит, я ему вчера два щелчка по лбу отвесил, а он, как выяснилось, этот как его...Анам шлам Сапиен...поворот так поворот.

– Ему по лбу?
– переспросил не смеющий встать с колен правитель, - да вы наглец, однако, друг мой.

– Он мне проспорил, я же не знал про амама Сапиена, - весело отшутился Рам, не переставая подмигивать Элиффину.

– Нет справедливее и милосерднее духа воды, в нем сокрыты источники искренней доброты, - молвил правитель, не смея посмотреть в глаза Элиффину.

Новоявленный Сапиен застыл на месте, не в силах даже совершить глубокий вздох. Откровение из уст правителя архипелага подтвердило его прежние догадки, от которых он еще совсем недавно отмахивался, как от нелепой выдумки.

– Вот почему Ладрозар испугался водного щита в Бартфорте, вот почему он так стремился меня уничтожить, стараясь при этом не подавать виду, вот почему я не погиб в зеленом озере и вот откуда все эти видения...
– проносилась в его голове быстрая вереница мыслей.

Поделиться с друзьями: