В объятиях прошлого
Шрифт:
Но «уныние» — не то, что она испытывала. Она кусала губы от досады и сжимала кулаки от бессильной злости, ощущала себя разоблаченной: теперь и Ю узнает, что Констанция вовсе не так хороша, как многие о ней думают.
Проверив третью церковь, они действительно убедились лишь в том, что ни в одном из ближайших храмов Татьяна не появлялась.
— Поехали в Библиотеку, — велела Констанция Аврелию, и тот отшутился привычным «слушаюсь, госпожа».
Уже в холле Юджин еще раз попытался сказать что-то ободряющее, но она лишь угрюмо промычала в ответ.
В голове роились нехорошие мысли: сейчас Констанция действительно размышляла о том, чтобы отыскать Татьяну и подтасовать результаты. Пускай Ю не стал прямым свидетелем триумфа… Но ему просто придется поверить ей на слово! Система была полезна, черт возьми, и этот единичный случай ничего не доказывал!
Аврелий упросил ее сделать перерыв на обед, и вместе они спустились в столовую, чтобы перекусить, затем Констанция отправила стажера к Христофоре Николаевне получить снимок местности.
Сама же, не желая сталкиваться с коллегами и выслушивать насмешки Кинга, отправилась в кабинет Ю. Да, их постигла неудача, но Юджину не стоило делать выводы по одному только случаю. Следовало обсудить ситуацию, чтобы получить еще шанс.
Она прошла по коридору, что дугой вел к двери из карельской березы, постучала. Ответа не последовало, но зато далеко позади раздался звук открывающейся двери из общего холла. Послышались сразу два голоса, обладателей которых Констанция видеть не хотела: шла к Юджину, чтобы избежать встречи, а оказалась практически лицом к лицу именно с этими людьми.
Секунда на размышления, и Констанция открыла дверь, чтобы проскользнуть в кабинет Ю. Хозяина на месте не оказалось.
Шаги в коридоре звучали все ближе. Коллеги остановились по ту сторону двери и постучали.
Донеслись слова Ильи:
— Но Констанция этого знать не должна.
Ничего на свете она не хотела в ту минуту так сильно, как узнать, что именно дорогой Илья Петрович желал скрыть.
Она сделала это раньше, чем успела подумать: скинула туфли и, сжимая их в руках, бесшумно метнулась к письменному столу, под который и юркнула. Как раз вовремя: Илья и Артур попробовали открыть дверь и обнаружили, что та не заперта.
Мужчины вошли в кабинет. Несколько секунд они не говорили ни слова: видимо, озирались, чтобы убедиться в отсутствии Ю.
— Аврелий сказал, что они уже приехали, Юджин должен быть в Библиотеке, — произнес Кинг. — Дождемся?
Вероятно, Илья кивнул, так как раздался звук приминаемой кожи: кто-то из двоих уселся на диван.
— Почему это такой секрет? — спросил Кинг, очевидно, возвращаясь к прежней теме. — Тем более Констанции было бы важно это узнать.
— Он сам попросил ничего не говорить, — Илья, судя по звуку, прохаживался по кабинету.
Констанция, прячась под столом, чувствовала себя полной дурой, но теперь, разумеется, не смела вылезти из укрытия. Она старалась дышать медленно и тихо, хотя пробежка по комнате и стрессовая ситуация сбили дыхание и заставили сердце стучать быстро и громко.
— Любопытно… Что может двигать им? Он, кажется, так старается быть ей по душе. Это могло бы поспособствовать.
— Ты что, не знаешь Констанцию? — бросил Илья небрежно. — Она найдет изъян в чем угодно.
Желчный комментарий жег ей горло: на себя бы посмотрел. Но пришлось молчать.
— Я думаю, что действительно не знаю Констанцию… — неторопливо и задумчиво отозвался Кинг.
— И узнавать не стоит.
Она сжала кулаки.
— Почему ты говоришь это? У вас была любовь, а потом вы дружески расстались. Что-то одно из этого должно было настроить тебя к ней хорошо, разве нет?
— Я прекрасно к ней настроен. Но дам совет от бывшего учителя: тебе это не нужно.
— Это не совет. Это лишь твое мнение.
— Как и любой совет. Но скажи, Артур, я хоть раз ошибся?
Оба замолкли, и Констанция взмолилась, чтобы они снова начали разговор, так как в тишине огромного кабинета любое ее движение могло быть услышанным.
— Она довольно изменилась, — сообщил вдруг Кинг, кажется, вопреки совету продолжавший размышлять о Констанции.
Это льстило, она хотела услышать больше и вместе с тем боялась, что слова, не предназначенные для ее ушей, случайно ранят.
— Да, Артур, она уже не робкая овечка, слушавшаяся каждого твоего слова.
— Меня это никогда в ней не привлекало, — тут же отозвался он.
— Теперь Констанция — озлобившаяся на тебя женщина. Вместе со злым языком, отсутствием четкого понимания, что есть хорошо, а что — плохо, слепой целеустремленностью и всяким отсутствием романтичности, нежности, сентиментальности и прочего, она — идеальный кандидат на роль киллера, если потребуется избавиться от тебя.
Кинг рассмеялся. Констанция и сама с трудом сдержала горький смешок, что, правда, не мешало злиться на Илью.
— Думаю, ты самое чуть-чуть преувеличиваешь.
— Игнорируй мои слова, но потом не говори, что я не предупреждал. И не подумаю спасать, если однажды обнаружу, что она наставила пистолет на твою голову.
Констанция состроила возмущенное лицо, но этого, разумеется, никто не увидел. Хорошо, что Кинг, кажется, не воспринимал услышанное всерьез.
— Зачем ты встречался с ней, если она так плоха? — в голосе Артура явно слышалась насмешка.
Повисла небольшая пауза.
— Производственная необходимость.
В дверь постучали. Спустя несколько мгновений Илья раскатисто отозвался:
— Проходите!
Это была Арина. Она растерянно оглядела собравшихся и спросила, где Юджин.
— Прячется под столом, — отозвался Илья. — Идите, проверьте.
Эпизод 8. Глава 8
Господи, насколько это было бы унизительно, реши Арина выполнить указание!
Но та, видимо, просто достала телефон. Даже из-под стола Констанция услышала гудки в трубке.
Оказалось, Ю уехал по делам, пообещал вернуться до шестнадцати часов и побеседовать со всеми, кто искал встречи.
Трое книжников покинули кабинет, оставив Констанцию в одиночестве цеплять холодными пальцами ворс нового красного ковра.