В поисках человечности
Шрифт:
Бэн вздохнул и присел на траву. В его сумке остался опиум на пару забивок, но, каждый раз используя наркотики, чтобы снять напряжение, он ругал себя за неспособность находиться в тонусе без стимуляторов. Но сейчас ему ужасно хотелось курить. Выспаться днём не удалось, суета с расследованием, гонка за магом, а потом ещё и пожар – всё это вытягивало силы. Бэн вспомнил, что уже несколько дней не ужинал. Работа всегда поднимала настроение, взбадривала, оживляла. Но сейчас, сегодня, хотелось отправиться в комнатку к принцессе и немного расслабиться. Дита отвлекала от работы, это нехорошо…
Бэн сидел у башни, дожидаясь Тори. Ночь подходила к концу, и от безделья его клонило в сон. Он пытался думать о расследовании, но всё же, когда карета вампирши прибыла к башне, Бэн уже дремал.
— Ты явно не спешила, — заметил он, взглянув на часы. — Через два часа рассвет, и тебе пора отправляться в имение.
— Знаю, не маленькая, — фыркнула на него вампирша.
— Выкладывай. Надеюсь, хоть от тебя будет толк.
— Что ты такой грубый всё время? — Спросила Виктория наигранно и, заметив, как гуль отводит от неё взгляд, заулыбалась.
Бэн лишь покачал головой.
— Пойдем в карету, расскажу по дороге. У меня не так уж много времени. — Предложила Бруджа.
Бэн не хотел соглашаться, но очарование девушки всё ещё действовало на него, и он с неохотой кивнул. Они забрались на уютные сидения дорогой повозки, и кучер сразу направил ее в сторону Груневальда.
— Выкладывай, — потребовал гуль, замечая, что снова пялится на её грудь.
— Вот, — Тори протянула ему пару бумаг, — у нас есть большой завод, что занимается производством стёкол и зеркал. Там мне сообщили, что за последние два месяца было сделано несколько крупных заказов. Вот первый, — она ткнула пальчиком в один из листов, — делали для балетной школы пятьдесят стекол. Второй. — Тори перевернула лист, — какой-то меценат заказывал зеркала для больниц. Восемнадцать больших полотен. Оба заказа без рам и оба были сданы месяц назад. Других крупных заказов не было.
— Более подозрителен меценат.
— А я думаю, что оба не подходят. Ты видел шесть зеркал – их могли просто купить в одной из лавок.
— Подожди-ка, — Бэн уставился на один из её листов. — Альфонций Грамельхоф.
Бэн вытащил из сумки мешочек Сергия и, вывернув подкладку, показал девушке вышивку.
— А. Г. — На подкладке были вышиты инициалы, — слишком странно для простого совпадения.
— Ты всё замечаешь. Зачем тебе мы? — Усмехнулась Тори.
— Завтра проверь этого Альфонция. И Сергия Гортенхольфа. Я тоже поищу на него данные.
— Ты хоть иногда спишь? — Удивленно воскликнула вампирша.
— Сплю. Когда время есть.
— Отдохни пару часов. Сейчас доедем до нашего поместья, и я выделю тебе удобную комнату, — Вики усмехнулась, заметив, как он на неё смотрит. — Всё ещё под действием моего обольщения? — Спросила она, соблазнительно выгибаясь.
— Ты хоть понимаешь, как сильно меня это злит?
— Расслабься, — женщина продолжала улыбаться.
— Ты безродная Бруджа, я гуль Вентру. Тебе следует быть осторожнее.
— Я женщина, ты мужчина, что насчёт этого? — Виктория откровенно его соблазняла.
— Вампиры не способны чувствовать ничего в постели.
— Я ничего не чувствовала и пока была живой. По мне это миф, что женщина способна испытывать то же наслаждение, что и мужчина. У меня было их двое, и с обоими мне было некомфортно и больно.
— И всё равно хочешь повторить?
Бэн сел к ней ближе, и, заметив это, Тори положила ему на колено свою руку.
— Психологический аспект всегда играет важную роль. Я желанна, и это главное. Всё остальное – просто способы воздействия на мужчин. Разве не так?
— Да, сильный способ воздействия.
— Ну так что? — Она приблизилась к его лицу и, почти касаясь его губ, произнесла, — побудешь мужчиной или продолжишь изображать гуля Вентру?
— А чего хочешь ты? — Бэн явно сдался и дышал очень неровно.
— Поцелуй меня, приласкай, — приказала она, и юноша подчинился.
(Груневальд, Herthasee. Villa Walther. 8 августа 1808 год. Ночь). Воскресенье. (Виктория)
— Вики! Почему так поздно? Через полчаса рассвет, и ты только вернулась! — Тео встречал её у входа в их подземное убежище. Грейсы оборудовали огромный подвал главного здания имения под свои нужды, и несколько комнат плотно запирались на день.
— Спешила, как могла, — сказала она, загадочно улыбаясь.
— Что такая довольная? Отыскала полезную информацию? Вышла на похитителя?
— Возможно, возможно, — Вики усмехнулась и тихонько шепнула брату на ухо, — соблазнила Бэна.
— Что? — Тео с ужасом от неё отпрянул. — Ты с ума сошла.
— А что в этом такого? Он очень красив, мне давно нравился, а тут так удачно сработало мое обольщение. Я решила не упускать момент.
— Ты… — Тео закрыл глаза, стараясь успокоиться. — Ну что, гуль Палача не съедает своих женщин после совокупления? — Спросил он с сарказмом.
— Нет. Напротив, он невероятно мил, нашептывает слова любви и восхищения, от которых даже мое сердце начинает биться. Тебе тоже следует его опробовать. — Тори рассмеялась, видя негодование брата. — А как твои собеседования? Нашел подходящего кандидата?
— Да, нашел, и даже смог дать ему крови.
— Через поцелуй?
— Замолчи, Тори, а то снова выставлю из дома за такие шутки!
— Ладно, рассказывай, что за чудак будет нам прислуживать.
— Пришло на собеседование шестеро. Четверо сразу мне не понравились. Они были плохо образованы и слабо разбирались в счётах. Два оставшихся имели высшее образование, но оба не в банковской сфере. Один из них, некий Сергий, вёл финансы в небольшой фармацевтической лавке более десяти лет, а второй, Имель, преподает историю в университете и знает много полезных дат.
— Как-то преподаватель мне кажется проигрышным вариантом.
— Но я выбрал именно его, потому что фармацевт слишком уродлив для моего слуги.
Тори закатила глаза.
— Отлично выбрал. Завтра покажешь мне. Если я не оценю – съем.
— Вот ещё! Нам срочно нужен гуль! Кто будет охранять наш дневной сон и скрывать наши нечеловеческие потребности от остальных слуг?
— Конечно, учитель истории с этим справится. И, как ты сказал, звали этого фармацевта?
— Не помню точно, но у меня сохранилось его резюме, — Тео провел её в свою спальню и отыскал заявки от претендентов на финансиста в семью Грейсов. — Вот.
— Сергий Гортенхольф. Прекрасно! Мы ищем его, так как считаем главным подозреваемым, а ты приглашаешь его в наш дом на собеседование! О чём ты думал? — Виктория вспыхнула и, нервно сжимая кулаки, заходила по его комнате.
— Бэн лишь раз упомянул его имя, и я не запомнил, — оправдывался мужчина.
— Если этот Сергий – маг! Он мог заколдовать тебя, зачаровать, проклясть! Что угодно. Я понятия не имею, на что колдуны способны. Завтра же отправишься к Тремерам, и пусть они тебя проверят!