Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В рабстве её любви
Шрифт:

– Мама… кое-что случилось.

– Сперва присядь, – указала на тахту хозяйка будуара, доставая из знакомой с детства шкатулки нюхательные соли – самое главное сокровище моей вечно отрешенной от мирской суеты родительницы. – Нет неразрешимых проблем, Эстер. Только смерть нельзя переиграть!

Что ж, очень воодушевляющее.

– Я боюсь, что меня могут и вправду убить совсем скоро, а от поместья Брэйнхорт не оставить камня на камне, но… Это так глупо, но все перечисленное не столь сильно беспокоит мое сердце, как тот вопрос, что я хочу задать тебе.

Матушка смерила меня немного растерянным взглядом, доставая из той же заветной шкатулки бутылочку с ликером. Разлив его в две рюмочки, она протянула одну из них мне, а вторую выпила сама, отвечая:

– Если уверена, что хочешь услышать ответ – так просто задай вопрос. К чему эти волнительные преамбулы?

Прямолинейность моей матери в этот раз совсем не раздражала. Собравшись с мыслями, я озвучила то, для чего приехала сюда в такой спешке:

– Тот человек, ваш возлюбленный из прошлого, как его звали?

Рюмочка, поднесенная к губам, слегка дрогнула в руках моей матушки, пролив несколько капель золотистого напитка.

– Почему ты спрашиваешь меня об этом? – задала она встречный вопрос, выпивая вторую порцию алкоголя.

– Просто ответьте мне, мама, – потерла я виски, спрятав лицо за ажурным рисунком выходных перчаток.

– Его звали Картер Вудд. А мальчик, его сын… Эндрю, или Андрэа…

– Адриан, – шепотом поправила я мать, с трудом сглотнув.

Как я и думала. Конечно, таких совпадений не бывает. Такие случайности не происходят просто так!

– Точно, так и есть. Его звали Адриан, – кивнула женщина. – А откуда ты знаешь?

Лучше бы мне никогда не знать. Ни этой истории, ни Адриана – но теперь было бессмысленно рассуждать об этом. Мысль о том, что Адриан не просто хотел на моем примере преподать урок остальным вельможам, отдалась новой болью в моем сердце. Неужели он выбрал мой дом,меня, не случайно?

– Мама… Ты помнишь того конюха, который привлек твое внимание, когда мы пили чай в саду? Ты сказала тогда, что у него «осанка дворянина»… – глотая слезы, произнесла я, разрываясь от миллиона чувств – но среди них не было ни намека на надежду.

– Положим, что помню. И что с того? Эстер, объясни же мне в чем дело?! Ты не плакала с того момента, как призналась, что мой почивший зять поднимает на тебя руку!

Думаю, что та ситуация не столь сильно ранила меня – ведь я не любила графа Брэйнхорта ни единой секунды в своей жизни, и не ожидала ничего хорошего в момент, когда шла с ним к алтарю.

Но с Адрианом все было не так. Этот человек был так добр и ласков со мной, внимателен к моим переживаниям и моим чувствам… Как я могла бы принять мысль о том, что все это было лишь притворством? Продуманным шагом к свершению своей вероятной мести?

В этом отношении Рандэл Брэйнхорт был хотя бы честен в своих чувствах ко мне – его презрение оставалось презрением, равнодушие сменялось лишь жестокостью.

Адриан же посмел сделать непростительное – подарить надежду. Надежду на желанное счастье.

– Мой конюх – это Адриан. Адриан Вудд, сын человека, женой которого ты так и не стала.

После признания матушка долго смотрела в сторону, никак не реагируя. Мои всхлипывания перемежались с ее тяжелыми вздохами, но лишь осушив третью рюмку янтарного ликера, она снова обрела дар речи:

– Полагаю, ты так убиваешься не оттого, что он теперь не сможет запрягать твою лошадь?

Твоя дочь сильно ошиблась… – зарыдала я уже навзрыд, в какой-то момент ощутив непривычное, слабое тепло от объятий матушки. – Что мне теперь делать? Если он и вправду приведет своих бандитов в мое поместье – мстить за своего отца – я уж лучше покончу с собой самостоятельно!

– Успокойся. Ты никогда не была такой порывистой, что с тобой случилось? – легонько встряхнула меня мама в своей хватке. – Ах, не отвечай. Я знаю. Я все знаю, ведь я уже видела это раньше.

– Где? – отстранилась я, цепляясь за любую ниточку, ведущую к пониманию и сочувствию. – Где ты это видела?

– Когда сама была влюблена в того идиота, – закатила глаза родительница, почти насильно вливая в меня ликер, не наливая более в рюмочку. – Вот только все это осталось в прошлом – ничего нельзя изменить.

Оказалось, что материнская поддержка творит чудеса. Выплакавшись вволю, я почувствовала себя немного лучше.

– Ты… ты жалеешь, что бросила его? Отца Адриана.

– Тебя интересует, бросила бы я его, вернувшись в прошлое, не так ли? Я бы все равно с ним рассталась. Ведь тогда я бы не встретила твоего отца, не родила бы тебя…Я бы лишилась той жизни, которой хотела. И вот тебе тот ответ, за которым ты пришла на самом деле: каждая из нас в итоге получает то, к чему стремится. Рано или поздно…

– Хотите ли вы сказать, что я заслуживала порку от своего почившего супруга, просто потому что была всего лишь скромным и нерешительным шестнадцатилетним ребенком?

Теория моей мамы не была идеальной. Но, да, она имела смысл. Может быть, выходя замуж я и не могла ничего решать, но сейчас имела полное право сделать этот выбор. Тот самый выбор, который определит мою дальнейшую жизнь, даст мне то, чего я заслуживаю.

Можно было бы сказать, что, покинув здание ведомства и не выполнив просьбу мистера Блэйка, я уже сделала этот самый пресловутый выбор. Теперь мне оставалось лишь ждать, строить догадки на счет того, какой выбор сделает сам Адриан, и… возможно подготовиться к смерти?

– Я поеду. Спасибо, что выслушали, – поднялась я с тахты, небрежным движением приложив упавшую шляпку обратно на растрепанную прическу. – Теперь я собираюсь поехать в таверну и напиться.

– Помогай тебе господь, – кивнула матушка, продолжив отрешенно, как и всегда, припудривать увядающее личико любимой пуховкой. – Не забудь лечь спать лицом кверху, а не то с утра появятся отеки.

Как я и грозилась, сразу от дома родительницы я поехала в таверну. Мне никогда не приходилось выпивать в одиночестве, особенно вне дома, поэтому я поинтересовалась у извозчика, где собираются столичные пропойцы.

– «У Старины Джимма», конечно, – отозвался кучер, смерив меня любопытным взглядом. – А вам зачем, Ваше Сиятельство?

– Затем, что мы сейчас же отправимся туда. Ее Сиятельству хочется развеется и хорошо все обдумать.

Глава 33

Пов. Адриан

Министр Блэйк выпустил меня лишь через добрых три часа, даже понимая, что не сможет держать меня в клетке без оснований целую вечность. Как же сильно его коробило то, что Эстер не пошла на поводу у его авторитетного мнения!

Поделиться с друзьями: