Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он сверкнул глазами, но опустил плечи, пренебрежительно махнул рукой и поднял трубку настольного телефона.

— Отлично. Я дружу с владелицей чайной внизу и попросил её присмотреть за ним сегодня утром на случай, если он придет раньше меня. Я попрошу её сообщить нам, когда он уйдет.

— Спасибо, Джоно. Я этого не заслуживаю и ценю это.

— Ты все правильно понял.

Прошло меньше пяти минут все более неловкого молчания, прежде чем друг Джоно подтвердил, что мужчина уехал. Я еще раз поблагодарил Джоно и сбежал вниз по лестнице, на ходу просматривая контакты в телефоне и направляясь к своей машине.

Мисс Дельгадо, вы не могли бы заехать ко мне? Нам нужно поговорить — сказал я, переводя дыхание.

— Да, конечно. Я работаю сегодня в дневную смену и могу заскочить прямо сейчас. Все в порядке? — Обеспокоенно спросила Мирейя.

— Сложный вопрос. Я в Бальзаке, я отправлю вам смс с адресом. Затем, когда вы приедете туда и поймешь, что попали не туда, не обращайте внимания на это чувство и просто заходите — Я забрался в свою машину, чуть не выронив телефон.

— Скоро увидимся.

Глава 7

— Вы серьезно здесь живете? — Голос Мирейи эхом разнесся по маленькому складу, когда она вошла в парадную дверь. Она пришла вовремя, так как я вернулся всего на несколько минут раньше. Я стоял в углу кухни, роясь в каких-то полках и коробках.

— Что не так? Люди платят кучу денег за такое большое помещение! — позвал я, не поднимая глаз. — Присаживайтесь, я сейчас подойду к тебе.

Вернувшись домой, я поставил второй складной стул рядом со своим. У меня никогда не было гостей, но я старался держать запасной под рукой, поскольку эти стулья были дешевыми и непрочными и могли сломаться в любой момент. Я не любил сидеть на бетоне.

— Кемпинг... что это, черт возьми, такое? — закричала она. Я вскинул голову и осмотрелся, но ничего не обнаружила. Что бы её ни напугало, его не было видно.

— Что это такое?

— Это... это! — Она указала на пол рядом с моим стулом.

— О, это всего лишь Чонси, не обращайте на него внимания. Он милый, не кусается — сказал я ей и вернулся к поискам. Куда, черт возьми, я засунул эту чертову штуку?

— Мистер Гибсон, это крыса — твердо сообщила она мне.

— В самом деле? Я думал, что это собака.

— Как, черт возьми, у тебя оказалась крыса?

— Он был здесь, когда я переехал, как еще можно завести крыс? — Я сбил с полки большую кастрюлю, которая приземлилась мне на ногу. Я взвизгнул и запрыгал, пока боль не утихла — К чему столько вопросов? — Спросил я, когда пришел в себя.

— Крысы в Альберте запрещены законом! — воскликнула она — Вы должны сообщить об этом!

— Почему? Он никому не причиняет вреда.

— Потому что они запрещенный вид! Правительство Альберты приложило все усилия, чтобы искоренить их в пределах наших границ! — Она была на удивление увлечена этим делом.

— Тем больше причин оставить его в покое. Он один, изолирован, последний в своем роде, пойман в ловушку жестокого мира, живущий единственной известной ему жизнью: жизнью покоя и крошек с пола — рассказал я — Так где же, черт возьми, мой... Ах—ха! — Я полез в коробку на верхней полке и достал свой старый ноутбук. Я редко им пользовался, потому что от него болели глаза, даже в темном режиме с отключенной функцией синего освещения, но такие моменты, как этот, не давали мне избавиться от него полностью — Чонси, если ты пообещаешь оставить её в покое, я уверен, она согласится не заявлять на тебя в полицию. Согласен?

Чонси издал серию тихих, очаровательных писков и убежал.

Ее глаза были широко раскрыты от ужаса.

— Хорошо, я знаю, что он не просто понял тебя.

— Он понимает наш тон и язык тела и явно невысокого мнения о вас, учитывая, как вы на него накричали — объяснил я — Мы можем перестать обсуждать моего соседа по комнате и, пожалуйста, присесть?

— Ваша комната... неважно.

Она подошла к походным стульям и села.

На мой стул.

Не то чтобы это имело значение, и не то чтобы она знала, что есть что, но…

Это был мой стул.

— Ты серьезно? Отлично — Она встала и перешла к другому стулу.

Неужели она только что уловила в моей ауре неодобрение по поводу рассадки гостей?

— Ладно, это жуткий трюк — пробормотал я.

— И это говорит парень, который живет в одной комнате с крысой и ютится на заброшенном складе.

— Туше. Я тоже не ютюсь, я владелец этого места.

— Как я...

— Сейчас это не так важно — перебил я.

Я поставил ноутбук на небольшую подставку для телевизора, потянулся назад и отсоединил телевизор от удлинителя, заменив его зарядным устройством для ноутбука. Затем я поднял крышку и включил его, повернув лицом к мисс Дельгадо.

— Итак, э-э. Спасибо, что пришли, Мирейя — Я понятия не имел, как развлечь гостя.

— У меня, э-э, нет ни чая, ни печенья, чтобы предложить.

— Вы не любитель формальностей, не так ли, мистер Гибсон?

— Ты вошла в мое заведение и сразу же раскритиковала его. Если это не укрепит наши отношения, то я не знаю, что еще сможет — съязвил я.

Она слегка покраснела от смущения.

— Туше. Прости, Ллойд.

— Не волнуйся об этом, Мири. Все хорошо — Сказал я, опускаясь на стул.

— Спасибо. Мы можем... ты только что назвала меня Мири? — спросила она упавшим голосом.

— Да. Это происходит, Мири. Советую смириться. А теперь, может, перейдем к тому, зачем я тебя сюда позвал? — Я жестикулировал в притворном раздражении — Боже мой, все эти разговоры, я думал, ты из тех, кто сразу переходит к делу, Мири.

На мгновение у нее отвисла челюсть, когда она уставилась на меня.

Это верно, леди. На самом деле, у меня хватает наглости.

— Отлично. Почему я здесь? — Спросила Мири с легким раздражением.

— Да, так вот, о расследовании — начал я, двигаясь дальше — Я видел дома собственными глазами, и, хотя я, возможно, не имею ни малейшего представления о том, на что смотрю, совершенно очевидно, что пожары были устроены намеренно. Так почему, черт возьми, ваш департамент бездействовал? Эта деталь беспокоила меня больше всего.

Она вздохнула.

— Честно говоря, я не знаю. Шеф и в обычный день бывает упрям, но я с таким же успехом могу разговаривать со стеной по этому вопросу. Мы начали расследование в обычном режиме, пока он вдруг не стал настаивать на том, чтобы мы закрыли дело как можно скорее. Он полностью проигнорировал мои выводы относительно странного поведения огня, того факта, что он обжигал только отдельные места, и того, что я несколько раз видел одного и того же человека. Он проигнорировал мое экспертное заключение, из-за которого я и был там, и использовал отсутствие улик, чтобы исключить нечестную игру, что, на мой взгляд, само по себе является доказательством, заслуживающим более тщательного изучения.

Поделиться с друзьями: