Валютный извозчик
Шрифт:
— Вы его знаете? Верно. Точно так он и ходит! — Лида вдруг расхохоталась по-детски звонко. Голова у нее затряслась, и нечесаные кудряшки поднялись чертиками. Потом, не моргая, уставилась на меня. — Он сутулый. У него больные легкие. А что касается… — она повторила мой жест рукой по шее. — Он не убьет. Раньше, верно, мы могли на всякое пойти. А теперь нет. Время не то.
— Так что это за статуэтка?
— Ну что вы пристали: статуэтка, статуэтка… Дело не в ней, а в том, что внутри нее.
— И что там?
— Догадайтесь.
— Алмаз?
— Верно.
— Необработанный?
— Ну да.
— Кому он принадлежит? И где он?
— Почему я должна вам все рассказывать?
— Ты меня полюбила.
— Пока нет.
— Авансом.
— Ладно. Пичугин где-то достал алмаз. Огромный. И отдал его нам. Мы ему организовали отъезд. Он нам помог провезти алмаз, у него дипломатический паспорт.
— Но алмаз надо еще обработать.
— Точно.
— И где он сейчас?
— У одного человека.
— Почему вы его отдали? Вам нужны деньги?
— Чего спрашивать, если знаешь ответ.
— Как найти этого человека?
— Просто. В Довиле. Это рядом. Но вы его не найдете.
— Помоги.
— Порошки отдадите?
— Отдам.
Лида подумала:
— А я вам и вправду помогу. Мы заинтересованы, чтобы кто-то купил этот алмаз. Его трудно продать. Он не отшлифованный.
— И ты заплатишь?
— Заплачу.
— Не удивил.
— А ты меня удивила. Я думал, что ты другая.
— Какая?
— Будешь кричать «Че Геварра!» и убеждать меня в необходимости мировой революции.
— Я и была такой. Но теперь другое время. Время прошло, а вы в Москве ничего не заметили. И вообще вы очень старый.
— Старый? Ишь ты! — я даже обиделся.
— Конечно, старый, — вызывающе подтвердила Лида. Ей явно нравилось, что теперь она ведет разговор.
— Значит, я тебе не нравлюсь.
— Я этого не говорила.
— Про тебя говорят, что ты лесбиянка.
— А если про вас скажут, что вы любите мальчиков, как вы докажете обратное?
— Мыслишь ты логично.
— Я изучала логику. Три года в университете… Я только потом…
— Стала колоться, — подсказал я.
— Ничего вы не понимаете. И не поймете. — Голос у нее упал, она снова стала бесцветной.
Хозяйка принесла салат и два бокала вина. Лида взяла большую вилку и принялась за салат. Ела она только помидоры.
— Ты остальное не ешь? — удивился я.
— Ем. Все по очереди. Сначала то, что не очень люблю. А что больше нравится, оставляю на потом.
— А где статуэтка?
— Вместе с алмазом. Она вроде шкатулки для алмаза. Вообще-то статуэтка интереснее алмаза. Только ее не купят. А нам нужны деньги. Вы видели статуэтку?
— Нет. Но знаю, что это статуэтка мужчины с длинным носом.
— Так вы ничего не знаете! — обрадовалась Лида. — Это не просто мужчина. Это Гоголь.
— Ты знаешь, кто такой Гоголь?
— Представьте себе. И читала «Мертвые души».
— Так ты мне поможешь найти человека, у которого статуэтка?
— Я ему скажу, что вы хотите его увидеть. А дальше он решит сам.
Она замолчала, уставилась в тарелку, потом подняла глаза:
— Я вас больше не увижу?
— Как тебя найти?
Она взяла бумажную салфетку и написала номер.
— Тут живет одна моя знакомая. Если я вам понадоблюсь, она меня найдет.
Я улыбнулся. Такой же связью пользовался один из персонажей фильма «Место встречи изменить нельзя». Поистине опыт нелегальщины не знает границ.
— А теперь порошки.
Пришлось отдать.
Я вышел из кафе. Что дальше? План на сегодня перевыполнен. Пора в гостиницу — и спать.
Я прошел несколько кварталов.
— Эй, месье!
За столиком у кафе со скромным названием «Вся Европа» сидела дама, которую Кики именовала Высокой табуреткой.
— В какой гостинице вы остановились?
— Пока нигде. Именно сейчас решаю данный вопрос.
— Поскольку у вас нет машины, я могла бы снова вам дать Кики на час, если вы остановились в Онфлере или, на худой конец, в Трувиле.
— Увы, я заказал «Баррьер» в Довиле.
— Ого! Вы серьезный человек. Ну как такому отказать! Ступайте ко мне в магазин и скажите Кики, что я ее отпускаю. Но лишь довезти вас до «Баррьера» — и сразу назад. И только на час.
— Кики на час — этого мало.
— Смотрите, не скажите это ей. Малышка слишком впечатлительна.
Узнав, что вместо того, чтобы сидеть и ждать клиента, можно скататься в Довиль, Кики подскочила от радости.
— Где ваш багаж?
— Один портфель.
— Прекрасно. Мужчина с одним портфелем и останавливается в «Баррьере», такому трудно отказать.
Опять «трудно отказать». Как приятно находиться в городе, где женщинам трудно мне отказать!
— Я на это надеюсь.
— На что?
— На то, что «трудно отказать».
— А вот это напрасно. Вам надо отдохнуть. Вы сюда не на один день?
— Это правда.
— Так зачем торопиться? Знаете, что сказал Монтень? Любить лучше всего тогда, когда больше нечем заняться.
— Обязательно перечитаю Монтеня.
— Напрасно, это я придумала.
Кики лихо завернула к отелю.
— Когда заехать за вами завтра?
— Я позвоню.
19. Рикошет
На следующий день, проснувшись, я долго соображал, где нахожусь. Впору спуститься вниз и спросить на ресепшне, в каком я городе. Вот посмеются!
Я посмотрел на часы. Половина десятого. Завтраки во французских гостиницах до девяти. Обидно. Я принял душ. Спустился вниз. Подошел к портье:
— До которого часа у вас завтрак?
— Вы можете позавтракать, когда сочтете нужным, — он улыбнулся и добавил: — После завтрака рекомендую прогулку вдоль моря. Сегодня удивительная погода.
После более чем плотного, по настоящему французского завтрака, я вышел из отеля. Погода действительна была прекрасной. С моря дул ветер. «У нас всегда ветер. Но летом это приятно», — просветил меня портье после завтрака. Почти час я прогуливался по пляжу вдоль принадлежащих отелю пляжных кабин с именами звезд Голливуда. Они приезжают сюда каждый год на кинофестиваль.