Валютный извозчик
Шрифт:
— Я чувствую, что мы найдем общий язык с господином Плеко.
— Но господина Плеко сейчас нет в городе.
— И что вы рекомендуете?
— Немного подождать.
— Что еще просил передать господин Плеко?
— Ничего. Ничего.
Рикошет продолжал улыбаться.
Я вернул его в суровую действительность:
— Однако я хотел бы встретиться с господином Плеко как можно быстрее.
Рикошет насторожился:
— Я прикажу принести еще кофе. — И двинулся к двери.
— Стойте, стойте, — испугался я. — Я хочу встретиться с господином Плеко завтра. На худой конец, послезавтра.
С легкостью Майи Плесецкой Рикошет развернулся и снова начал сиять.
— Сегодня четверг, — вслух размышлял я. — В пятницу ваш ресторан не работает.
— Работает, работает. Я — христианин, господин Достоевский. И не соблюдаю мусульманских обычаев. У нас в Ливане много христиан. Был ли когда-нибудь в Ливане господин Достоевский?
Федор Михайлович в Ливане не был.
— Ах, что за страна, господин Достоевский! Это такая страна…
— Я буду у вас завтра, — оборвал его я.
Рикошет перестал сиять и деловито уточнил:
— В это же время?
— Да.
— Для меня будет ни с чем не сравнимым счастьем снова увидеть вас.
Я встал.
— Где я могу расплатиться?
— О, я с вас возьму очень много, господин Достоевский, — воссиял Рикошет. — Дайте мне слово, господин Достоевский, что перед отъездом из Довиля вы снова придете ко мне в ресторан. Для меня это наивысшая оплата.
Я согласился. Они решили оплатить мне обед, значит, Типограф меня не обманул и начал выполнять задание.
Далее следовал обмен любезностями.
Я вышел из ресторана и отправился к себе в отель. Было уже темно. Ветер усилился и я встречал прохожих в плащах.
«Теперь спать», — подумал я, подходя к своему номеру.
Повернув ключ, я открыл дверь. И разом отпрянул.
В комнате горел свет.
Глава четвертая. Франция прекрасная и не очень
20. Ночной гость
Я немного постоял, соображая, входить или нет, потом осторожно, озираясь, вошел, осмотрелся. Никого. На столе — пустая бутылка воды, кровать смята, на полу фантик от конфеты… Человек, включивший свет, не счел нужным скрывать свое пребывание.
Я прислушался. Мне показалось, что в душе льется вода. Я на цыпочках подошел к ванной, приложил ухо к двери. Там действительно лилась вода.
Я поразмышлял с минуту, открывать дверь или нет. Но тут вода перестала литься. Стало тихо. Я ждал.
Наконец дверь начала медленно открываться. Я замер.
Дверь открылась. Передо мной стояла совершенно голая Лида.
— Здравствуй, мой дорогой.
Она жеманно чмокнула меня в щеку и, шлепая мокрыми ступнями по ковру, чинно прошествовала к холодильнику.
— Зд… здравствуй, дорогая, — от удивления я начал заикаться.
Лида открыла холодильник, вынула маленькую бутылку шампанского, такую же бутылку виски, банку минеральной воды. Вылила шампанское в бокал, поставила бокал на прикроватную тумбочку. В другой бокал налила виски, минеральную воду, протянула мне. Потом вытащила из холодильника две большие конфеты в красной фольге в виде сердечка, приложила одну между грудей, другую ниже.
— Я похожа на двойку червей?
— Ты похожа на голую червонную даму.
Особой привлекательности отсутствие исподнего Лиде не придавало, хотя, оценив ее взглядом, я не мог не признать, что, переквалифицируйся она из террористки в жрицу горизонтальной профессии, с голоду не померла бы.
Двойка червей тем временем провихляла к ночному столику, небрежно отхлебнула шампанского, вытащила из тумбочки блокнот с вензелем отеля, карандаш, написала что-то, вырвала лист и передала мне. Я прочел:
«Зачем ты ходил в “Ливан”?»
«Ага, мы играем в конспирацию, — сообразил я. — Хотя, может быть, это не так уж глупо».
Лида кокетливо потрясла плечами:
— Ты явно не торопишься обнять свою крошку.
Я огрызнулся:
— Получаю удовольствие от созерцания.
И написал:
«Люблю восточную кухню».
Она тут же ответила: «О чем ты договорился с Рикошетом?»
Я ответил:
«Он обещал мне встречу с Плеко».
На этот раз, прочитав записку, Лида ответила вслух:
— Зачем?
— Мне нужна статуэтка.
И снова записка:
«Если ищешь статуэтку, то тебе нужен Вальтер».
Я ответил;
«Выведи меня на него».
Снова записка:
«Зачем тебе статуэтка?»
Я взял назад свою предыдущую записку и к словам «Выведи меня на Вальтера» дописал: «Это я расскажу ему».
Она захохотала:
— Вот ты и проболтался! Значит, ты знаешь, что это за статуэтка. Поэтому и волнуешься. И ведешь себя со мной, как бойскаут с учительницей пения. В твоем-то возрасте!
Она собрала все записки, положила в стеклянную пепельницу. Подожгла. Записки вспыхнули, а она, взяв бокал, уселась в кресло и принялась болтать ногами:
— Люблю смотреть на огонь.
— Когда я увижу Вальтера?
— Ты читал про французскую царицу Фридегонду?
— Я — сторонник республиканского строя.
— Когда Фридегонда принимала парады, она раздевалась и приказывала раздеть солдат. Если какой-нибудь солдат не реагировал на ее тело, она тут же собственноручно лишала его мужского признака. Тебе понравилась эта история?
— Ты мне не ответила.
Она оторвала новый листок и написала:
«Вальтер сам решит, встречаться с тобой или нет. Все, что я могу сделать, это передать твою просьбу. И учти, если Вальтер узнает, что ты пытаешься связаться с Плеко, то твои начальники останутся и без статуэтки, и без тебя».
Она протянула мне бокал с моим виски:
— А теперь пора перейти к параду. Я, как видишь, готова.
— Всему свое время. Как он меня найдет?
— А как я тебя нашла?
Она снова взяла гостиничный блокнот и написала:
«Если тебя найдет Плеко, то советую не упоминать имени Вальтера. В целях личной безопасности».
Она встала и подошла к мне так близко, что ее маленькие груди уткнулись в мою рубашку:
— Правда, я похожа на Барби?
Она действительно была похожа на Барби: худая, с длинными белыми волосами.