Вар Палка
Шрифт:
Безымянный достал и развернул свою карту:
– Вот здесь находится та Гора, о которой идет речь. Видишь эти линии, они лежат здесь очень густо.
Вар снова кивнул. Он ожидал продолжения – что-то скажет ему Повелитель еще?
– Это означает, что склоны этой Горы очень крутые. Я был у ее подножия и осматривал эту Гору – она настолько крутая, что я не решился на нее подняться. Тем более на время. Я слишком тяжел и неповоротлив для такого занятия. А на вершине этой Горы так много удобных мест для метания камней и валунов.
Вар представил себе, как из-под рук наиболее проворного скалолаза тяжелые камни валятся вниз, на голову его несчастливого и медлительного противника. Безымянный был непобедим в открытом бою – но скатывающиеся камни смогут остановить даже его, и бой на вершине никогда не состоится. Очевидным было, что место поединка выбрано именно с этой целью, чтобы исключить из числа кандидатов сильнейшего и склонить выбор в сторону не столь непобедимого бойца.
– Но тогда – кто? Мне известно очень много хороших воинов.
Вар сказал «мне», потому что знал, что он сам пока еще не является частью империи.
– Это будет не только поединок, но и состязание по подъему на скалу. Для того чтобы подготовиться к этому, у нас осталось только два дня, потому что сегодня уже четвертое августа по календарю подземных жителей.
– Завтра утром начнем состязание по подъему на Гору! – воскликнул Вар.
Возбужденное состояние смешало звуки его речи, но Повелитель сумел уловить смысл.
Безоружный устало улыбнулся:
– Но если они обманут нас?
У Вара не было таких мыслей, по крайней мере до этих слов Повелителя. Но потом он подумал, что если глава подземных жителей нарушит решение, основанное на результатах поединка, кочевники по-прежнему смогут взять Гору штурмом. Таким образом, дело, по мнению Вара, было стоящим.
Безоружный некоторое время размышлял о своем.
– Хорошо. Передай Тилу, чтобы он отобрал сорок лучших воинов и приготовил их к состязанию – к подъему на Гору. Сегодня вечером я дам ответ Горе; завтра мы испробуем наши силы на склонах Горы Размышлений.
Однако в словах Повелителя не было оптимизма.
В рассветный час дня начала состязания Вар стоял у подножия Горы Размышлений, дожидаясь пока станет достаточно светло и можно будет начать подъем. Точнее говоря, когда станет достаточно светло для других участников состязания, чьим глазам требовалось гораздо больше света, чем его. Как только Повелитель сказал, что примет предложение жителей Геликона, Вар решил, что тоже будет участником состязаний. Жизнь на лоне дикой природы, цепкие грубые руки и жесткие, похожие на копыта мыски ног сделали из Вара завидного скалолаза. Он решил, что обязан попробовать свои силы. Запретить ему это не мог никто, потому что он не был подданным империи Повелителя.
Его заметил Тил, улыбнулся, но не сказал ничего.
А к полудню Вар выиграл состязание.
– Да, но в кругу ты еще новичок, – озабоченно сказал ему Повелитель, на которого победа Вара произвела впечатление.
Тил улыбнулся:
– Испытай его. Есть еще три победителя, они поднялись на Гору следом за Варом. Пускай он сразится с ними в кругу.
Безоружный хмуро согласился. И Вар, уставший после утреннего подъема, но жаждущий добиться своего, предстал в кругу перед лицом воина, добравшегося до вершины на десять минут позже него – вторым. Будь этот день решающим, у Вара осталось бы достаточно времени для того, чтобы проломить этому человеку голову, сбросив на него камни. В этом то и была особенность предстоящего поединка: лучший воин империи, но плохой скалолаз мог проиграть противнику из числа жителей подземелья, обогнавшему его на склоне Горы. Однако если дело дойдет до настоящего боя, избранный воин должен быть мастером своего оружия в кругу. Достигший вершины вторым был бойцом на посохах, очень ловко использовавшим свое оружие во время подъема на Гору. Вар вошел в круг, перебирая в голове советы, которые когда-то давали ему Повелитель и Тил: как противодействовать посоху в кругу. Фехтовальные палки были быстрее посоха, но у посоха была сила. Палки были активным оружием, а посох – более пассивным. Палки могли атаковать с двух сторон сразу… но проникнуть с их помощью сквозь оборону хорошего посоха было очень непросто. И если палки не добьются своего вначале боя, посох выберет момент и преуспеет наверняка.
Воин с посохом обладал всеми знаниями, которые были у Вара и, как показали первые удары, был опытным бойцом. На его стороне стояло время, и было видно, что он собирается этим преимуществом воспользоваться. Воин спокойно и безошибочно отражал все атаки Вара, дразня его и заставляя нападать снова и снова.
Вар так и делал. Палки Вара осыпали ударами посох, ни один из его ударов не достигал тела воина, но он ждал того момента, когда в обороне его противника появится брешь. Он наносил чередующиеся безостановочные серии ударов, целясь попеременно то в голову, то в ноги или в костяшки пальцев, удерживающих посох, заставляя своего противника раз за разом повторять однообразные, но необходимые ответные движения, постепенно замедляя их и ослабляя внимание.
Внезапно Вар нанес два мощных и одновременных удара обоими палками сразу в голову и туловище своего неприятеля. Усыпленный предшествующей монотонностью боя Посох вскинул свое оружие, пытаясь парировать оба удара, – но недостаточно быстро. Палка, направляющаяся к голове воина, была им отклонена, но удар в туловище достиг своей цели. Человек вскрикнул, у него было сломано по крайней мере одно ребро.
Вар замахнулся еще раз – его противник со стоном поднял свой посох навстречу несущейся сверху вниз палке, но Тил уже ступил в круг.
– Первая кровь! – скомандовал он. – Посох сдался.
Итак, Вар выиграл. Преимущество, которое он получил над раненым воином, в условиях настоящего боя позволяло ему через некоторое время одержать уверенную победу, сейчас же от него большего не требовалось. Он должен беречь себя. Такая условная победа дает Вару возможность сохранять силы для завтрашнего поединка на вершине Горы.
Следующий воин держал в руках кинжалы. Увидев блестящие лезвия, Вар внутренне похолодел. Ножи были такими же быстрыми, как и фехтовальные палки, но их соприкосновение с человеческим телом несло с собой неизмеримо больше вреда. Меч и палица впечатляли в кругу, но кинжалы в умелых руках могли быть много более опасными и смертоносными.
Однако для достижения успеха удары ножей должны быть направлены точно. Удар лезвием плашмя во многих случаях бесполезен. Кроме того, кинжал не очень годился для отражения ударов. Поэтому более эффективный как средство нападения, клинок все-таки проигрывал палкам, каждая из которых была еще и о двух концах.
Выбирать Вару не приходилось. Он должен сразиться с носителем кинжалов. Он осознавал, что в предстоящем поединке все его внимание будет сосредоточено прежде всего на защите. Если он сумеет принудить своего противника раскрыться, но при этом не нарушит своей обороны, то можно считать, что победа ему обеспечена. Если же нет…
На этот раз роли в кругу поменялись. Кинжалы атаковали без конца, Вар же должен был по возможности безошибочно эти атаки отклонять, повторяя тактику, которую раньше проводил противостоящий ему посох. Результат поединка мог стать тем же – Вар защищается, он же жертва и проигравший. Если только он не сумеет разрушить пассы клинков.
Было видно, что Кинжал устал. Этому воину было много лет, может быть столько же, сколько Повелителю. Без сомнения, опыт прожитых лет помог этому человеку в подъеме на Гору, но теперь ему приходилось расплачиваться за свой возраст. Движения кинжалов были немного замедленными, совсем незаметно для глаз, однако все, что делал Вар, получало небольшой, но все время увеличивающийся выигрыш в скорости.