Василий Тёркин
Шрифт:
– А земский врач?
– В каком-то селе, - я забыла, как называется, тысячи две душ там, на самой Волге, - тоже открылось поветрие, - она не хотела сказать: "эпидемия", - и еще сильнее забирает.
– Такое же?
– Сколько я поняла, что говорили бабы, тоже на детей.
– Как же быть? Да вы присядьте... Умаялись... Вот хоть на эти бревна.
Они оба присели. Она правой ладонью руки провела по своим волосам, выбившимся из-за белого ободка ее чепца.
– Знаете чтО, голубчик Василий Иваныч: бабы ничего не умеют. Пойдем к той женщине... вон у людской, которая нас встретила. Она теперь свободна. Я ей заплачу.
– Забоится, не захочет.
– Попробуем.
– Хотите, я схожу?
– Нет, я сама.
Ей не сиделось. Они пошли к домику. Теркин палкой постучал в угловое окно и поднялся вместе с Калерией на крылечко.
Вышла женщина. Калерия объяснила ей, в чем дело.
– Хорошие деньги можешь заработать, - прибавил Теркин.
– Чего Боже сохрани - еще схватишь. Жаба, слышь. У Комаровых мальчонку уж свезли на погост, третьегось.
– У тебя, матушка, дети, что ли, есть?
– Как же, сударь, двое. Я и то их на порядок-то не пущаю.
– Десять рублей получишь.
Женщина вскинула ресницами и поглядела вбок. Посул десяти рублей подействовал.
– Вы послушайте, - начала Калерия, - вас я не заставлю целый день около больных детей быть. Лекарство снести, передать кому что надо.
– Нет, сударыня, ослобоните. До греха не далеко. Мне свои дети дороже.
Она решительно отказалась.
– Ах, Боже мой!
Калерия громким вздохом перевела дыхание.
– Пойдемте, Василий Иваныч... надо же как-нибудь.
У ворот она его остановила.
– Я здесь, во всяком случае, останусь.
– Как, ночевать?
– Ежели не управлюсь... А вы, пожалуйста, меня не ждите. Сима уж наверно приехала, беспокоится. Пожалуйста!
– Оставить вас здесь? Это невозможно!
– Полноте! Меня не съедят.
– По крайней мере, мы за вами экипаж пришлем.
– Не нужно!.. Меня кто-нибудь проводит. Да я и не заплутаюсь.
– Это невозможно!
– почти крикнул он и покраснел.
– Лесом чуть не три версты. Я сейчас же пришлю, лошадь другую запрягут.
– Не важно это, голубчик Василий Иваныч; главное дело - дать знать начальству или из посада добыть доктора.
– И это сделаем!.. Сам завтра чем свет поеду. Сегодня... туда не угодишь. Теперь уж около семи.
– Да есть ли там доктор?
– Есть. Кажется, целых три; один из них и должен быть земский.
– Он ведь в том селе. Остальные не поедут, пожалуй.
– Настоим! Вы-то пожалейте себя. Не вздумайте ночевать здесь!.. Обещайте, что приедете сегодня, ну, хоть к десяти часам.
Он держал ее за обе руки и чувствовал во всем ее теле приметное трепетание. С этим трепетом и в его душу проникла нежность и умиленное чувство преклонения. Ничего такого ни одна женщина еще не вызывала в нем.
– Родная вы моя!
– страстным шепотом выговорил он и с трудом выпустил ее руки из своих.
– Так я пойду!.. В другие дворы нужно... Идите, голубчик, и не беспокойтесь вы обо мне... Симы тоже не напугайте.
Почти бегом пересекла она луговину по направлению к колодцу и избе Вонифатьевых.
Теркиным снова овладело возбуждение, где тревога за Калерию покрывала все другие чувства. Он пошел скорым шагом и в каких-нибудь сорок минут был уже по ту сторону леса, в нескольких саженях от дачи.
Зрение у него было чрезвычайно острое. Он искал глазами, нет ли Серафимы на террасе... Женской фигуры он не замечал. На дворе - никого. Сарай растворен. Значит, барыню привезли уже из посада, и кучер проваживает лошадей.
Он встретил его. Тот ему пересек дорогу слева: вел серого под уздцы. Другую лошадь можно сейчас же заложить; она больше суток отдыхала.
– Привез барыню?
– крикнул ему Теркин.
Кучер остановил лошадь.
– Только что угодили, Василий Иваныч. Дюже упарились.
Серый был весь в мыле.
– Что же ты так?
– Да Серафима Ефимовна все погоняли.
– Проваживать отдай Чурилину, он справится; а сам заложи Мальчика и съезди сейчас же за Калерией Порфирьевной в Мироновку. Ты обедал в посаде?
– В харчевушке перекусил.
– Ну, поужинаешь позднее. Пожалуйста, друг!
Теркин потрепал его по плечу. Кучер улыбнулся. Вся прислуга его любила.
– А в Мироновке-то, Василий Иваныч, где барышню-то спросить?
– На порядке тебе укажут. Она по больным ходит.
– Слушаю-с.
Только сажен за пять, у крыльца, Теркин спросил себя: как он ответит, если Серафима будет допытываться, что за болезнь в Мироновке.
"Скажу просто - жаба".
Но он чего-то еще боялся. Он предвидел, что Серафима не уймется и будет говорить о Калерии в невыносимо пошлом тоне.
И опять произойдет вспышка.
– Где барыня?
– спросил он у карлика, сидевшего на крыльце.
– Она в гостиной.
Оттуда доносились чуть слышно заглушенные педалью звуки той же самой унылой мелодии тринадцатого ноктюрна Фильда.
"Тоскует и мается", - подумал он без жалости к ней, без позыва вбежать, взять ее за голову, расцеловать. Ее страдания были вздорны и себялюбивы, вся ее внутренняя жизнь ничтожна и плоскодонна рядом с тем, чт/о владеет душой девушки, оставшейся там, на порядке деревни Мироновки, рискуя заразиться.
Дверь была затворена из передней. Он отворил ее тихо и вошел, осторожно ступая.
– Это ты?
Серафима продолжала играть, только оглянулась на него.
Он прошел к двери на террасу. Там приготовлен был чай.
– Хочешь чаю?
– спросила она его, не поворачивая головы.
– Выпью!..
На террасе он сейчас же сел. Утомление от быстрой ходьбы отняло половину беспокойства за то, какой разговор может выйти между ними. Он не желал расспрашивать, где она побывала в посаде, у кого обедала. Там и трактира порядочного нет. Разве из пароходских у кого-нибудь... Так она ни с кем почти не знакома.