Вечные Пески. Гексалогия
Шрифт:
Я откинулся на стуле, глядя, как лучи солнца золотят массивный купол гильдии и ажурные башни-ветроловы. Ещё час, и вокруг станет очень жарко и душно. А вот этот час между жаром и холодом я однозначно любил.
Ждать пришлось недолго. Завтрак принёс тот же мальчишка, что и вчера. Правда, запыхавшийся от беготни по лестнице с тяжёлым подносом. Он водрузил на стол две дымящиеся миски с похлёбкой, плошку с вялеными фруктами и несколько ломтей тёмного хлеба. А получив от меня мелкую медную монетку, снова взбодрился и исчез с быстротой ящерицы.
Я как раз собирался приступить к похлёбке, когда скрипнула дверь Меоли. Девушка вышла на крышу, и утреннее солнце, пробивавшееся сквозь ткань навеса, на мгновение озарило её.
Она была в той же дорожной одежде, но без плаща и головного убора. Отчего вдруг показалась очень хрупкой. Тёмные волосы были растрёпаны после сна. На щеках играл едва заметный румянец. А большие глаза были сонно полуприкрыты.
— Доброе утро, — нарушил я тишину, отодвигая ей стул.
Меоли ничего не ответила. Лишь сонно кивнула и, усевшись, потянулась к миске с похлёбкой. Её движения были замедленными и чуть-чуть неуклюжими. Сразу видно, эта девушка — не ранняя птаха.
Завтракали мы молча. Тем более, похлёбка была густой и наваристой, с кусками нежного мяса ящера. А хлеб — свежим и душистым. Постепенно Меоли начала оживать. И даже оглядываться по сторонам, как будто вспоминая, где сейчас находится. Наконец, её взгляд снова упал на меня, но уже более осознанно.
— Спасибо за завтрак, — тихо произнесла она.
— Не за что, — отозвался я, дожёвывая кусок хлеба. — Готова к походу в гильдию, а потом к прогулке по городу?
Она кивнула, довольно решительно:
— Да, конечно. Мне нужна только минутка, чтобы… Привести себя в порядок.
С этими словами она вскочила и, как вихрь, скрылась за дверью комнаты. Я же зашёл к себе. Потушил печь, взял деньги, заперев остальные вещи в сундуке. И отправился ждать спутницу.
Ожидание действительно заняло не больше десяти минут. Дверь снова открылась, и появилась Меоли.
— Готова, — объявила она.
Я окинул её внимательным взглядом. Не знаю, что она делала десять минут, но особой разницы заметно не было. Разве что волосы были причёсаны, а на лице появилась дорожная маска. Как будто девушка не хотела, чтобы её узнали в городе.
Спустившись на первый этаж, мы вышли на круглую площадь перед гильдией. Утро уже подходило к своему разгару, и всё вокруг кипело жизнью. Снующие туда-сюда наёмники, торговцы, втюхивающие товар прямо у ворот, чей-то громкий смех, фырканье переханов… Всё это создавало густой городской фон.
Я повёл Меоли напрямик, к узкой малоприметной двери в стене. Ничего лишнего, только железные заклёпки и каменные блоки, тщательно подогнанные. Чтобы попасть внутрь, надо было постучать тяжёлым молотком, висевшим рядом на цепи. Через мгновение с лёгким скрежетом отодвинулась небольшая заслонка. В узком горизонтальном проёме показались глаза стражника.
— Ишер, номер триста пятнадцать. Закрываю заказ, — отчеканил я, демонстрируя печать, и указал пальцем на девушку. — А это заказ.
Глаза стражника скользнули по печати, затем оценивающе — по Меоли. После чего он молча кивнул, ожидая дальнейшего развития событий. Стража здесь была приучена не пускать никого лишнего, даже своих.
— Пришёл ли уже Алимех? — спросил я.
Стражник снова кивнул, подбросив подробностей:
— Может, и не уходил вовсе.
— Тогда пусти нас к нему, — попросил я.
А вот после этих слов, наконец, раздался громкий щелчок, и массивная дверь, повинуясь усилиям двух человек изнутри, со скрипом отворилась.
Мы с Меоли шагнули внутрь. Дверь с тяжёлым стуком тут же захлопнулась позади. А мы оказались в гигантском зале, занимавшем почти всё пространство двух нижних этажей.
Внутри царил полумрак, который едва разгоняли зачарованные светильники, вмурованные в основания колонн. Они светили тусклым неровным светом, отбрасывая прыгающие тени на стены, пол и тёмный свод потолка. Воздух был прохладным и неподвижным.
Здесь пахло старым камнем, пылью и кожей. Запах дальних дорог и опасной жизни.
А вот сам зал напоминал муравейник. Повсюду, за длинными деревянными столами, сидели писцы и мелкие чиновники. Они принимали отчёты и выдавали заказы наёмникам низшего ранга. В зале стоял гул десятков голосов, скрип перьев и шуршание свитков.
Я давно не относился к тем, кто топчется внизу. Поэтому, не задерживаясь, повёл Меоли к широкой каменной лестнице возле стены.
Мы поднялись на пятый этаж. Контраст был очень заметным. Если внизу царил полумрак и шум, как в казарме, то наверху было светло и довольно тихо. Светильники здесь были получше. Да и свет пробивался через редкие окна.
Весь этаж был разделён на отдельные кабинеты. Сидели в них чиновники рангом повыше, чем внизу. Уже доказавшие, что умеют находить толковых наёмников и решать дела. Они курировали серьёзные контракты и общались с богатыми заказчиками из Мраморного круга. Поэтому в каждом кабинете имелось окно, выходящее либо на площадь, либо в узкие световые колодцы. Это делалось, чтобы обеспечить естественный свет для работы с документами. А ещё, чтобы подчеркнуть статус этих высоко забравшихся, в буквальном смысле, чиновников.
Я подвёл Меоли к одной из дверей в конце коридора. А затем коротко постучал костяшками пальцев по твёрдому дереву.
— И кого там демоны пустыни принесли на этот раз? — донёсся из-за двери старческий, явно раздражённый голос.
Впрочем, Алимех редко бывал не раздражённым. В его возрасте, вероятно, причиной для плохого настроения могло стать всё что угодно.
Впрочем, подчинённые Алимеха тоже не были образцами вежливости. Когда не работали с заказчиками, конечно.
— Алимех, это Ишер, — отозвался я.
— По голосу узнал, не ори! — заскрипел старик. — Заходи, раз пришёл! Неудобно с тобой через дверь переругиваться!
Я усмехнулся и, глянув на удивлённую Меоли, толкнул тяжёлую дверь. Девушка робко, едва семеня, последовала за мной.
Кабинет Алимеха был невелик, пять на пять скачков. У стены справа от двери стоял массивный шкаф с глухими дверцами, запертый на висячий замок. Рядом — сундук, обитый потёртыми железными скобами. Вдоль другой стены тянулись полки, заваленные свитками в кожаных и деревянных футлярах. Некоторые из них лежали беспорядочными грудами, грозя вот-вот обрушиться.