Ведьма для генерала
Шрифт:
А растерялся он потому что… что?
Нет.
Нет-нет-нет.
Велена, даже не смей. Не вздумай даже помыслить, что он… беги. Беги, Велена. Беги!
Закусив губу едва не до крови, я наскоро стянула концы ленты в узел и дрожащими пальцами заправила её остатки за повязку. Отступила. И не смогла поднять на него взгляд.
— Мы не в Империи, — пробормотала я и, как распоследняя трусиха, помчалась прочь из конюшни.
Мысли уже привычно сорвались в пляс, превращаясь в безобразную мешанину. У входа я едва не врезалась в кого-то, но не обернулась, даже когда меня окликнули. Наверное, я не сумела бы остановиться, навались на меня все солдаты, которые до сих пор сновали по двору.
О, все боги Свободных земель, что же это со мной творится?..
До холма я так и не добралась — по пути меня нагнали, схватили за руку и затащили в покосившийся старый амбар у развилки дорог, одна из которых вела к нашему с Тусенной дому.
Я даже вскрикнуть не успела.
Глава 34
Голова горела, сердце колотилось где-то в горле. Темнота сначала ослепила, но проникавший сквозь широченный дверной проём свет позволил рассмотреть моего «похитителя».
— Вучко?..
Он возвышался надо мной, и от того, как осунулось и потемнело его лицо, мне даже на миг почудилось, что я его с кем-то спутала.
— О боги, Вучко… Ты меня… до приступа меня доведёшь.
Я прижала руку к груди, пытаясь хоть немного отдышаться. Ну и день, однако, выдался. И чего мне, дуре, дома-то не сиделось? И чего я домой помчалась, если собиралась к отцу с братьями заглянуть?
Разговор в конюшне, кажется, все здравые мысли выбил из моей головы.
— Ты ведь из разведки? Что там? Видел что-нибудь?
Он мотнул головой, но в пояснения пускаться не стал.
— А этот генерал, который вчера прикатил, с вами отправится?
— Вряд ли, — наконец подал он голос.
Наверное, неудивительно, учитывая, что у них с Эревином отношения совсем не дружественные. Вот уж о ком бы я в этом походе совсем не переживала. Стоило ему тут появиться, как у меня книги пропали.
Я вдохнула и медленно выдохнула. Сердце прекратило попытки выскочить наружу.
— Знаю, сейчас не время, тебе некогда, но тут что-то странное творится. У меня кто-то стащил несколько книг. Прямо из дома.
Вучко ещё сильнее посмурнел.
— Книги из Башен?
Я кивнула:
— Вот я и думаю. Не дело ли это рук кого-нибудь, кто прибыл сюда с генералом? И дня здесь не пробыли, и такая пропажа. Думаешь, кто-нибудь мог им сказать, что у меня мейстерские книги хранятся?
— Велена…
Я с такой лёгкостью снова пустилась в раздумья о судьбе моих пропавших сокровищ, что совсем позабыла, зачем он меня сюда притащил. Зато он не забыл.
— …я вас видел.
Я захлопала глазами.
— Н-не понимаю. Кого это «нас»?
Он смотрел мне в глаза — мрачный и злой. Длинная нитка шрама белела на левой скуле.
— Вас с генералом. Я всё видел.
Внутри будто пропасть разверзлась, но я продолжала смотреть в его потемневшие от боли глаза так, словно не понимала. И в этом я не до конца лукавила, потому что кто бы мне самой разъяснил, что же было это самое «всё».
— Ты видел, как я помогла генералу повязать ленту ему на плечо.
Вучко вдруг хмыкнул — презрительно-насмешливо. Не припомню, чтобы прежде видела его таким.
— Ленту, ну да…
Он взъерошил и без того растрёпанные волосы и уставился куда-то мне за спину. На его лице по-прежнему играла презрительная усмешка.
Я скрестила руки на груди в бессознательной попытке защититься от его злости.
— Да что с тобой творится? Вучко! Взгляни на меня.
Он повиновался.
— Объясни, что значат твои слова.
— А мне кажется, это тебе бы неплохо объясниться.
— Мне? С чего бы? И, кажется, я уже всё тебе объяснила. Генералу требовалась помощь, я её оказала.
Карие глаза так и полыхнули от ярости. Он подался вперёд, склонился надо мной и процедил:
— За дурака меня держишь?
— Вучко, я…
— То-то я никак понять не мог, что вы всё кружите друг против друга. Разговоры эти, взгляды эти странные… Да не зайди я в конюшню, чёрт знает, чем бы твоя помощь ему закончилась!
Я не успела подумать над ответом. Размахнулась и влепила пощёчину. Ладонь едва не зазвенела от боли, и я, зашипев, прижала её к бедру.
Тёмно-русая голова дёрнулась, но он ни слова не проронил.
— Да как ты смеешь, змеёныш, такое даже вообразить! Ты забыл, кто я такая? Ты забыл, кому я принадлежу?
Он выпрямился и, как будто и не было никакой пощёчины, усмехнулся. На этот раз с горечью:
— Да уж не забыл. Такое забудешь.
— Тогда что же ты мелешь?
— А ты на меня голове и городу нажалуйся. Авось выкинут из Тахтара, и я снова из твоей жизни исчезну. Чтобы не донимать.
Я сжала горевшую руку в кулак, медленно разжала. Кожу пекло невыносимо.
— Так ты опять сбежать надумал. Теперь и от сослуживцев своих, из-под начала своего генерала побежишь, только чтобы боль свою не чуять?
Он пропустил мои слова мимо ушей, будто думал о чём-то своём. Даже в рассеянном свете было заметно, как налился темнотой отпечаток моей ладони на его щеке.
— Может, я и есть дурак. Дурачина полный. Думал, что-то изменить смогу. Вернусь победителем, и законы Империи что-нибудь здесь изменят. Освободят тебя от этой кабалы, отменят этот проклятый закон. Так ведь толку? Даже если бы и отменили, мне бы от того не легче стало, верно?
Он снова посмотрел на меня, скривил губы.
— Ты и свободной не меня бы выбрала, ведь так? Только вот что я тебе скажу, — он вдруг шагнул ко мне, вцепился руками в плечи, и я от неожиданности вскрикнула. — Я не готов тебя вот так просто ему уступать. Я никому уступать тебя не готов. Даже богу!
Пальцы впивались в кожу — ох и наставил он мне синяков.
— Пусти, Вучко.
— Не могу я, можешь ты это понять? — он встряхну меня так, что едва не клацнули зубы. — Пытался, сбегал ведь даже! И всё равно. Всё без толку. Все эти годы обратно тянуло.
На глаза навернулись непрошенные слёзы. И я никак понять не могла, злилась я на него или скорбела.
— Знаешь ведь, что ничего из этого не выйдет. Знаешь ведь. Вучко, я божья невеста. Это ничего не изменит. Отпусти. Как бы тебя не хватились.