ЖАНРЫ

Великолепный и сексуальный
Шрифт:

– Я нужна Рику. То есть ему нужна Линн. Он ее не убьет.

Броуди тотчас пришло в голову, что у ее дяди есть масса способов, сохранив им жизнь, превратить ее в настоящий ад. Эта мысль заставила его содрогнуться.

Мэдди продолжала яростно растираться мылом, будто пыталась избавиться от мучивших ее воспоминаний, содрав с себя кожу живьем. Броуди на мгновение замер, зачарованно глядя на ее великолепное тело, все в потеках воды и мыльной пене, но усилием воли стряхнул оцепенение.

– У тебя кожа краснеет.

Но Мэдди не остановилась. Решение пришло само собой. Сбросив ботинки, Броуди сорвал с себя рубашку и стянул джинсы.

Ничего другого ему не оставалось.

Мэдди подняла голову, когда Броуди шагнул в душевую кабину и встал рядом с ней. Ее взгляд медленно скользнул по его груди вниз, к животу, а затем еще ниже, что польстило его самолюбию.

Их омывали плотные струи горячей воды, унося с собой напряжение этого безумного дня. Мэдди отошла, освобождая место для Броуди, но ему хотелось вовсе не этого. Она стояла перед ним, ее тело блестело от воды, мыльная пена стекала по ее груди и животу, по длинным стройным ногам.

Броуди жаждал оказаться в кольце этих ног, почувствовать, как они обвиваются вокруг его торса. Он хотел бы любоваться Мэдди, вдыхать ее аромат, наслаждаться вкусом ее кожи…

– Не здесь, – произнесла она, напомнив ему, где они находятся.

Броуди понял, что она хотела сказать. Это место осквернило бы все происходящее между ними. Он привлек Мэдди к себе, нежно поцеловал и забрал у нее мыло.

Она долго и пристально смотрела ему в глаза. Потоки воды омывали их обоих. И Броуди мог бы поклясться, что заглянул в глубину души Мэдди. Его охватило невероятное чувство, такое же острое, как наслаждение от близости с женщиной.

Броуди мгновенно проснулся, когда теплое мягкое тело Мэдди попыталось незаметно выбраться из его объятий и скрыться в темноте. Двигалась она легко и бесшумно. Одним плавным, едва уловимым движением она скользнула к краю кровати. Ее выдало лишь тихое шуршание простыней.

Но Броуди не так легко было обвести вокруг пальца. Он всегда очень чутко спал, особенно там, где ему не нравилось, а Стоун-Кей со всей своей роскошью и богатством возглавлял список не самых приятных мест.

Броуди почти позволил Мэдди сбежать, но в последний миг притянул к себе. Она замерла, словно окаменела.

Броуди молчал, ожидая, пока она заговорит. Наконец Мэдди подняла голову и в темноте встретила его взгляд.

– Значит, ты не спишь.

Вместо ответа Броуди обхватил ладонями ягодицы Мэдди, будто специально для них созданные, и, усадив ее на себя, слегка качнул бедрами.

У Мэдди вырвался хриплый стон. Она поняла, что Броуди и вправду… не спит.

– Мне нужно идти, – прошептала она. – Пришло время кражи со взломом. Приятное завершение дня. – Однако Мэдди не двинулась с места. – Мне действительно пора…

Броуди поцеловал ее и мягко отстранился.

– Нам пора, – поправил он ее и тихо вздохнул, сожалея о долгой жизни, которую, вероятно, прожил бы, если б не этот дурацкий план, и следом за Мэдди соскочил с кровати.

Глава 22

Линн с Беном отвезли в аэропорт, где дожидалась «сессна састешн» – собственность Рика. Втащив пленницу в самолет, Сол швырнул ее в кресло. Оставшись одна, впервые с той минуты как переступила порог галереи Бена, Линн поспешно достала из кармана мобильный телефон Мэдди, включила и просмотрела оставленные сестрой сообщения. Только теперь она наконец поняла, что произошло.

Мэдди решила, что Линн отправилась на Стоун-Кей, чтобы помочь ей. Мэдди всегда пыталась защитить сестру. И вот теперь из-за этого ее жизнь оказалась под угрозой. Как и жизнь Линн.

Последней оставалось только одно, не считая паники: выдать себя за Мэдди. Она понимала: если Эд или Сол заподозрят обман, об этом узнает Рик, и тогда настоящей Мэдди несдобровать.

Линн спрятала телефон в карман. Голова у нее шла кругом. Нахлынуло мучительное чувство вины, но прежде чем она успела погрузиться в него, в салон втащили Бена и бросили на соседнее кресло.

Пленники остались одни в хвосте самолета. Снаружи слышались голоса Эда и Сола, переговаривавшихся в ожидании пилота.

Замирая от страха, Линн заставила себя взглянуть на Бена – она боялась увидеть ненависть на его лице.

Он смотрел в окно. Прищуренные глаза и сжатые челюсти выдавали бушевавшую в нем ярость. Но даже разгневанный, с растрепанными волосами, он показался ей самым красивым мужчиной на всем белом свете.

И теперь из-за нее ему скоро предстояло стать самым красивым на свете мертвецом.

– Бен.

Его взгляд обратился к ней. Изо рта у него сочилась струйка крови, а на подбородке начал наливаться огромный синяк. Бен яростно сопротивлялся, и громилы применили силу. Линн захотелось расплакаться. Она чувствовала себя виноватой. Бесконечно виноватой…

– Простите, – прошептала она. – Мне ужасно жаль, что я втянула вас в эту историю.

– В чем суть истории?

О боже. Линн ждала, когда Бен спросит ее об этом.

– Не важно. Но я вытащу вас из этой передряги. Клянусь.

Недоверчивый и насмешливый взгляд Бена был ей ответом.

– Почему эти двое называли вас Мэдди?

– Мэдди – моя сестра-близняшка.

– Они принимают вас за нее?

Линн покосилась на открытую дверь: никто их не подслушивал.

– Да. И очень важно, чтобы они и дальше так думали, так что будьте осторожны, не называйте меня Линн.

Бен помолчал, глядя на нее и обдумывая услышанное.

– Почему?

– Долго объяснять.

– А вы попробуйте.

– Сейчас я смогу избежать смерти, только выдав себя за Мэдди.

– Зачем им убивать вас? Вы для них бесценны. Ведь вы участвуете в их аферах, помогаете им обкрадывать клиентов.

Линн едва не задохнулась от захлестнувшей ее горечи и стыда. Она ненавидела себя за то, что сделала с Беном. Его слова ранили ее в самое сердце.

– Они хотят убить не меня, а мою сестру, которая сейчас изображает меня.

– Дело ясное, что дело темное, – презрительно хмыкнул Бен.

– Я знаю, знаю. Мне очень жаль. Мне в самом деле ужасно жаль. Я просто пыталась все исправить, но получилось еще хуже.

Поделиться с друзьями: