Верхом на табакерке
Шрифт:
– Мистер Линтел, срочный взлёт, - первым заговорил капитан. – Выходим на орбиту повыше и пока что вращаемся вокруг планеты. Джентльмены, по местам!
Двигатели не успели остыть, поэтому Джеку удалось быстро поднять корабль в воздух, а затем вырваться обратно в космос.
– Достаточно высокая орбита, сэр? – спросил он, снова включая гравитационный генератор.
– В самый раз, мистер Линтел, благодарю. Объявите общий сбор в кают-компании. Да, вас это тоже касается.
– Но…
– Включите удержание орбиты, - капитан указал на соответствующую клавишу. – За десять минут вашего отсутствия ничего не произойдёт. К тому же, вы уже восемь часов за штурвалом – не помешает и отдохнуть, не так ли?
– Да, сэр, - Джек кивнул и немного нехотя покинул своё кресло.
В кают-компании уже находился весь экипаж, в том числе, и Тори. Де Мюлдер, севший во главу стола, обложился пачками кредитов с какими-то блокнотами и что-то считал. Остальные молча пили чай. Как только капитан и пилот заняли свои места, Дэниэл выдал по кружке и им.
– Итак, - начал Де Мюлдер, - всё не так уж и плохо. Было бы, конечно, лучше, если бы я выбил три…
– Я удивлён, что вы выбили два с половиной, - капитан ухмыльнулся и отхлебнул из кружки.
– Щедрое предложение нужно уметь правильно сделать, - старпом хитро улыбнулся.
– Что за коэффициент? – спросил Джек, пока не до конца понимая, о чём именно шла речь.
– Коэффициент изменения стоимости товара, - ответил капитан. – Строго говоря, мы сбыли груз, увеличив его стоимость в два с половиной раза относительно закупочной.
– Всё так, - подтвердил старпом. – Соответственно, в текущий момент мы можем спокойно набить трюмы новой партией, доверху залить баки, пополнить припасы и даже хватит на хорошую гулянку.
– Превосходно! В таком случае, идём на дозаправку и за новым грузом. Мистер Де Мюлдер, уточните наличие товара по базам закупки.
– Да, сэр.
– Также хотелось бы на общее обсуждение вынести вопрос, не так давно поднятый в личной беседе мистером Линтелом. Наш первый пилот обратил внимание на некомплектность экипажа, не так ли?
– Да, сэр, - Джек кивнул. – Согласно штатному расписанию, на борту должен быть второй пилот и врач.
– Я склонен прислушаться к словам мистера Линтела, - продолжил капитан. – Как минимум, это позволит нам эффективнее использовать корабль и проще переносить длительные перелёты и рейсы. С другой стороны, встаёт вопрос обеспечения большего по численности экипажа. Что скажете, джентльмены?
– Появление двух новых членов экипажа не будет проблемой в части провизии, сэр, - ответил стюард. – Также корабль располагает жилой площадью для размещения обозначенных лиц, сэр.
– Система жизнеобеспечения рассчитана на экипаж и пассажиров с небольшим запасом, - взял слово бортмеханик. – Это – два десятка потребителей кислорода и источника углекислого газа. Проще говоря, система легко переварит наличие ещё двух человек.
– Мистер Рэм, Кроу, благодарю вас. Мистер Де Мюлдер?
Старпом с носом зарылся в свои записи, затем некоторое время считал в уме, постукивая карандашом по кончику своего носа.
– Мы сможем безболезненно это пережить, если совершим хотя бы пару подобных рейсов, желательно, без происшествий, сэр, - задумчиво сказал он. – В таком случае, у нас точно будет фонд оплаты жалования новых членов экипажа.
– Я правильно всех понял, что никто не имеет каких-либо возражений? – капитан оглядел собравшихся.
– Нет, сэр, - хором ответили Кроу и Рэм.
– Насчёт врача я, скорее, согласен, сэр, но второй пилот… мне надо подумать, - Де Мюлдер отпил чай.
– Хорошо, в таком случае…
Капитана перебил настойчивый писк, донёсшийся из кабины пилотов.
– Радар! – хором выпалили Уолсли и Джек, почти одновременно вскочив на ноги.
Пилот, находившийся ближе к выходу, быстрее выбежал из кают-компании и оказался на своём месте. На экране радара дальнего действия появилась отметка активного сигнала, двигавшаяся в сторону «Балморала». Джек вывел идентификационные данные и увидел на мониторе подпись «Сторожевой корабль RA-773», по поводу чего выдал:
– Вот же ж дерьмо собак.
– Следите за языком, мистер Линтел, - буркнул поднявшийся в кабину капитан. – Сможете от него уйти?
– Уже занимаюсь этим, сэр. Экипажу занять места и пристегнуться!
Джек чуть снизил тягу, уходя с орбиты ближе к границе атмосферы. Как только корабль опустился на достаточный уровень, пилот увеличил уровень тяги и начал совершать виток до тех пор, пока сигнал сторожевика не пропал, будучи поглощенным планетой. Включив на несколько минут форсаж, Джек взял курс на открытое пространство, то и дело поглядывая на экран радара: отметка появилась на самой границе зоны действия буквально на долю секунды. Облегчённо вздохнув, он несколько снизил уровень тяги и запросил у капитана вектор дальнейшего направления полёта. Получив данные, Джек вышел на крейсерскую скорость и включил режим удержания курса.
– Кроу, будь добр, принеси кружку мистера Линтела, а также мою, - сказал капитан по внутренней связи.
– Хорошо, сэр.
– Что скажете, мистер Линтел?
– Будь это какой-нибудь «патрульник» последних серий, нам пришлось бы попотеть и перегреть движки, - Джек пожал плечами. – И не факт, что мы бы удрали, сэр.
– Отрадно, что вы можете дать объективную оценку ситуации, - капитан кивнул. – Что же насчёт вашего, так сказать, первого дела?
– Это первый на моей памяти раз, когда пилот участвует в, так сказать, разгрузке трюма, - Джек попытался немного передразнить капитана.
Уолсли негромко хмыкнул.
В это время в кабину поднялся Кроу и вручил обоим по кружке, чай в которых был снова подогрет.
– Спасибо, Кроу. Что же касается обозначенного нюанса, мистер Линтел, то привычная нам процедура ведения дел заметно отличается от принятых в прочих коммерческих структурах. Думаю, не мне вам это объяснять.
– Да, сэр, - Джек кивнул и отпил чай.
– Я снова задам вам этот вопрос: вас всё устраивает? – Уолсли внимательно посмотрел на него.
– Да, сэр, - Джек кивнул. – Это ничуть не хуже корпоративного контракта.
– В чём-то даже лучше, - капитан просиял самодовольной улыбкой. – Рад, что вы придерживаетесь такого мнения. Теперь попрошу вас сдать пост и отдохнуть.
– Но…
– Возражения не принимаются, мистер Линтел!
– Да, сэр, - Джек кивнул и, полностью переведя управление на место второго пилота, ушёл в каюту.
Скинув ботинки и краги, пилот с ногами забрался на свою койку, прислонился к переборке и, попивая чай, устремил свой взгляд за остекление. Смотря на россыпи звёзд за бортом, Джек понял, что его, действительно, всё устраивает. В его планы не входило переступать черту закона, более того, количество рисков заметно выросло относительно того количества, которым обычно подвергается пилот коммерческого «грузовика» межсекторных рейсов. С другой стороны, не ему ли знать о пилотировании в условиях постоянно грозящей опасности? Опять же, он покинул Эль-Агейлу задолго до того, как начал «ржаветь» в составе экипажа и на корабле, которые ему, в целом, нравились даже с учётом лёгкого недоверия, пока ещё исходившего от старпома. Допив чай и выпустив на лицо улыбку, он прикрыл глаза и решил, что поступил правильно, не проигнорировав взятое у Саида объявление.