Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Верховные правители
Шрифт:

– Подожди здесь, Стив. Это не займет много времени.

Войдя в комнату, посетитель мгновенно вызвал у Стивена реакцию неприязни - химическую, необъяснимую, инстинктивную. Малколм Робертс был среднего роста, с пухлым лицом и гладкой розовой кожей.

– Спасибо, что нашли время принять меня, губернатор Кардуэл.

Потом он заметил Стивена.

– Я не знал, что у вас кто-то есть. Я рассчитывал на несколько минут приватной беседы.

– Можете говорить свободно. Мистер Стивен Гиффорд - мой ближайший сотрудник.

Малколм Робертс огорченно заколебался. Затем пожал плечами.

– Я пришел, чтобы сберечь ваше время и усилия, губернатор.

Алан указал на стул, стоявший возле стола. Посетитель опустился на него, настороженно огляделся по сторонам и подмигнул Стивену.

– Я был здесь раз или два при губернаторе Берри. Здесь стало красивее. Новые картины. Другой класс.

Он повернулся к Алану.

– Конечно, я был невысокого мнения о вашем предшественнике. Я нисколько не удивился, узнав, что он брал взятки.

– Где вы об этом услышали?

Малколм Робертс усмехнулся.

– Именно это дело и привело меня к вам.

Звучный голос на мгновение затих, чтобы выделить следующую фразу.

– Мой клиент заплатил миллион долларов губернатору Берри за получение определенного контракта.

– Кто ваш клиент?

– Деймон Джонсон. Главный подрядчик шоссе, идущего с севера на юг. Он хочет сделать чистосердечное признание. Поставить все точки над i и черточки над t.

Потрясенный Алан не мог раскрыть рта. Вместо него заговорил Стивен.

– Ваш клиент сознает, что дача взятки должностному лицу - серьезное преступление?

– Я прочитал ему закон.

– Почему он хочет обличить себя?

– Услышав об убийстве губернатора, он решил, что эта история все равно выйдет наружу. Такое нельзя скрыть навсегда. Поэтому он решил защитить себя и все рассказать.

– Что он рассчитывает получить взамен?
– спросил Алан.

– Он оставляет это на ваше усмотрение. Он знает, что вы учтете его желание помочь. Как я сказал, он сберегает для штата Калифорния много времени и денег.

– Я бы хотел, чтобы мистер Гиффорд поговорил с ним. Когда вы можете привезти его сюда?

– Он - больной человек. Умирающий, губернатор. Я охотно предоставлю заключение врача. Он хочет облегчить свою совесть. Мой клиент - не преступник. Он - хороший человек. Семейный человек. Я не оправдываю его поступок, но тысячи бизнесменов поступают так же. Это называется "подмазать колеса". Такие вещи весьма неоднозначны.

– Мистер Робертс, я буду настаивать на том, чтобы наши доктора осмотрели вашего клиента и оценили его состояние.

Глаза Малколма Робертса радостно засветились за стеклами очков.

– Ради бога. Вы обнаружите, что я говорю правду. Присылайте любых докторов.

– Что ты об этом думаешь?
– спросил Алан, как только дверь закрылась за Малколмом Робертсом.

– Это похоже на правду, - ответил Стивен.
– Контракт на строительство шоссе настолько выгоден, что тут оправдана миллионная взятка. В таком деле миллион - пустячная сумма. Пожалуй, мне пора выбросить содержимое моих папок. Похоже, наше расследование завершилось, ещё не начавшись всерьез.

Прозвучал сигнал переговорного устройства.

– Кто-то из Национального Совета по безопасности на транспорте, сказала мисс Шоу.
– Этот человек хочет поговорить с вами насчет авиакатастрофы, в которой погиб губернатор Берри.

Дэниэл Лафкин, главный инспектор западного отделения НСБТ, носил обычный деловой костюм, выделявший его среди людей в комбинезонах, тщательно собиравших в ангаре обломки самолета. Но в его загорелом лице, быстрых глазах и уверенных манерах было нечто, свидетельствующее с не меньшей ясностью, чем его загрубевшие и мозолистые руки, о том, что он выглядел бы вполне естественно и в рабочем комбинезоне.

В ангаре он провел Стивена Гиффорда вокруг макета, представлявшего из себя почти девяносто процентов от бывшего самолета.

– Мы исключили турбулентные воздушные потоки - даже маловысотные турбулентные потоки, встречающиеся в горах. Самолет губернатора был оснащен новым армейским радаром, который может зарегистрировать их на расстоянии пятидесяти миль. Мы установили, что до момента исчезновения самолета с экранов РЛС он не отклонялся от правильного курса. В журнале для регистрации ремонтных работ нет ничего подозрительного. Самолет был в безупречном состоянии.

– Что, по-вашему, случилось?
– спросил Стивен.

– Когда были найдены рули высоты, наше исследование показало, что они не действовали в момент катастрофы. Отказ рулей высоты вызывает резкое снижение самолета.

Дэниэл Лафкин посмотрел сбоку на Стивена.

– Это все, что мы могли сказать, пока вертолет не доставил деталь, обнаруженную возле места падения. Это была часть тяги, идущей от кокпита к рулям высоты.

– Я плохо разбираюсь в конструкции самолета, - сказал Стивен.

– Эта тяга заслуживает самого пристального внимания. Она закрепляется с помощью болта, обеспечивающего шарнирное соединение. Мы обнаружили, что гайка, фиксирующая болт, открутилась. Мы нашли её. Она не была повреждена при ударе. В конце концов болт выскочил из отверстия.

– К чему это могло привести?

– К потере контроля над самолетом. Давление воздуха на плоскости разворачивает нос машины в сторону земли. Штурвал свободно ходит в руках пилота. Остановить падение становится невозможным. Самолет устремляется отвесно вниз.

– Возможна диверсия?

– Тут все возможно.

– Допустим, гайку ослабили. Болт выскочит из отверстия спустя некоторое время?

– Да, сэр.

Возможно, все было рассчитано так, чтобы катастрофа произошла над определенной территорией, подумал Стивен. Например, над горами Сьерра-Невада, где шансы найти обломки и установить причину аварии значительно ниже, чем в другом месте. Выйдя из ангара, он глубоко вдохнул в себя влажный, липкий воздух. Затем отправился к общественному телефону и позвонил Алану в Капитолий штата.

Поделиться с друзьями: