ЖАНРЫ

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

Он огляделся по сторонам.

— Ядерный заряд? Ты издеваешься?

— К сожалению, нет.

Кеттлер посветил фонариком в углы пещеры.

— Ну, здесь его нет.

— Но он может оказаться там, — сказала Этли, указывая в заднюю часть пещеры. — Направь туда луч фонарика, у тебя он более сильный.

Сэм так и сделал — и они увидели высеченный в скале проход.

Шагнули в туннель и осторожно двинулись по нему вперед. Пайн шла первой.

Вскоре она обо что-то споткнулась.

Кеттлер направил луч фонарика вниз, и она услышала, как он втянул в себя воздух.

— Растяжка, — сказал Сэм.

— И она связана с СВУ? [305] — дрогнувшим голосом спросила Пайн.

— Нет.

— Почему ты так уверен?

— Потому что иначе мы оба были бы мертвы.

Они сделали еще несколько шагов и собрались войти в следующую пещеру, которая выглядела больше первой, когда услышали голос:

— Еще один шаг, и он станет для вас последним.

305

Самодельное взрывное устройство.

— Мистер Рот? — позвала Пайн.

Несколько мгновений никто не отвечал.

— Кто вы такие?

— Специальный агент ФБР Этли Пайн. Со мной парковый рейнджер Сэм Кеттлер. Я расследую смерть мула и исчезновение Бена Приста.

Луч фонарика ударил ей в лицо.

— Покажите ваши значки.

Они медленно достали значки.

— Послушайте, мистер Рот, я понимаю, почему вы нам не доверяете. В данный момент я сомневаюсь, что могу верить собственному агентству.

— Я хочу, чтобы вы повернулись и ушли отсюда. Немедленно! В противном случае вас ждут очень неприятные последствия.

— Мистер Рот, мы пришли, чтобы помочь. Я совершенно уверена, что вам необходима помощь, — сказала Пайн.

— Я же сказал, чтобы вы уходили. Прямо сейчас.

Этли посмотрела на Сэма.

— А как насчет трех тел, которые мы только что сюда затащили? — спросила она.

Рот долго молчал.

— Трех тел? — наконец спросил он.

— Мы застрелили троих боевиков, которые вас искали. Они собирались нас убить, хотя я показала им значок ФБР. И я не сомневаюсь, что они намеревались убить и вас. Мы только что спасли вам жизнь.

— Это… это просто…

— Такова ситуация, мистер Рот. И мы должны ее принять. Бен Прист кое-что мне рассказал.

— Вы знаете Бена?

— Да. И думаю, что его похитили наши военные.

— Они схватили Бена? — выпалил Рот после небольшой паузы. — Как?

— Это долгая история. Дело в том, что все пошло не так.

Он продолжал светить фонариком им в лица.

— Как вы сумели найти пещеру?

— Координаты были на флешке, которую я нашла в доме Бена.

— Но как вы вообще узнали про меня? — спросил Рот.

— Бен вас не сдавал, если вы об этом. Мне рассказал Оскар Фабрикант. Я вышла на него, потому что Бен был членом ОЗБ. Вы знакомы с этой организацией?

— Да. Что еще вам рассказал Оскар?

— Что его беспокоит возможное вмешательство русских.

— Да, они вовлечены в это, — сказал Рот. — Но вы должны уйти. Сейчас я уже никому не доверяю.

Я не могу, мистер Рот. Я здесь, чтобы сделать свою работу. И выследить тех, кто убил Фабриканта.

Вновь последовала долгая пауза.

— Он… Оскар мертв?

— Его тело обнаружили в Москве. Говорят, он покончил с собой, но я знаю, что это не так.

— Оскар мертв? Я… не могу поверить.

— Вы не могли бы перестать светить нам в лицо? — попросила Пайн.

Свет исчез.

— Вы готовы поверить нам, мистер Рот? Мы нужны друг другу, чтобы довести это дело до конца.

Он не ответил.

— Пожалуйста. Что мне сделать, чтобы вы нам поверили?

— Что происходит, по вашему мнению? — спросил Рот.

— Я считаю, что здесь находится ядерный заряд, — ответила Пайн. — А поскольку я должна всеми силами защищать Гранд-Кэньон, это плохо.

Снова наступило долгое молчание.

— Если окажется, что вы не та, за кого себя выдаете, это будет последнее, что вы сделаете в жизни, — с угрозой сказал Рот.

— Меня это устраивает, — сказала Пайн.

— Выйдите из туннеля.

Они с Кеттлером вошли в пещеру, и внезапно все вокруг залил свет лампы, работавшей на батарейках. Должно быть, Рот ее только что включил.

Теперь они смогли его рассмотреть. Лицо Рота было покрыто грязью, и он выглядел совершенно истощенным.

Пайн бросила ему свой значок и удостоверение личности. Он изучил их и бросил обратно.

— Все, что я вам говорила, правда, — сказала Этли.

Рот задумчиво кивнул.

— Я вам верю, — ответил он. — Сам не знаю, в чем причина, но я и прежде полагался на свою интуицию, а сейчас у меня нет другого выхода.

— Это вы поставили растяжку в туннеле? — спросил Кеттлер.

— Да. Чтобы узнать, когда кто-то войдет в пещеру.

— Значит, вы вооружены?

— Можно считать, что я очень неплохо вооружен, — заявил Рот.

И он посветил на стоявший рядом с ним металлический предмет прямоугольной формы, четыре фута в длину и три в высоту.

Пайн и Кеттлер инстинктивно отпрянули назад.

— Так это… и есть атомная бомба? — спросила Этли.

Рот кивнул.

— И вы секунду назад подтвердили, что не замешаны в заговоре.

— Каким образом?

— Вы оба были готовы бежать, спасая свои жизни.

— А кто вел бы себя иначе рядом с атомной бомбой? — спросила Пайн.

— Это не совсем обычный ядерный заряд.

— Он недостаточно большой, чтобы быть атомной бомбой, — вмешался Кеттлер. — Это то, что называют ядерной бомбой в чемодане?

Рот покачал головой.

— Это тактический ядерный заряд. Но достаточно мощный. По моим подсчетам, он эквивалентен почти трем килотоннам тротила. Для сравнения, атомная бомба, сброшенная на Нагасаки, обладала мощностью в двадцать килотонн тротила. Самый крупный ядерный заряд, подорванный Советами — Царь-бомба, — имел мощность пятьдесят мегатонн, но это произошло очень давно. Если б Советы могли сделать оболочку из обедненного урана, а не свинца, им удалось бы вдвое увеличить мощность бомбы.

Поделиться с друзьями: