ЖАНРЫ

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

Все посмотрели на распахнувшуюся входную дверь ресторана.

— Ну, кого-то вроде него.

В дверном проеме остановился широкоплечий мужчина ростом в шесть футов, под сорок, в темном костюме, белой рубашке и полосатом галстуке. Поверх костюма была надета темно-синя ветровка с надписью ФБР.

Пайн посмотрела на него и от удивления открыла рот.

— Сукин сын, — пробормотала она.

— Ты его знаешь? — спросила Блюм, которая слышала, что сказала Пайн.

— Специальный агент ФБР Эдди Ларедо.

— Он друг, или как?

— Или как.

Глава 30

Пронзительные светло-зеленые глаза Эдди Ларедо загорелись, как только он заметил Пайн, и его взгляд приклеился к ней, точно железо к магниту. У него были квадратная челюсть и длинный тонкий нос, разрезавший лицо на две равные части, густые брови, такие же темные, как и волосы. Длинная шея, широкие плечи, плотно заполнявшие пиджак, мощный торс, узкая талия, мускулистые бедра натягивали брюки.

Но прежде всего внимание привлекали глаза. Спокойные, но в них таилась очевидная угроза.

Он пересек зал и остановился возле Пайн.

— Привет, Эдди, — не глядя на него, поздоровалась она.

— Слышал, что ты в городе, Этли, — негромко сказал он.

Теперь она на него посмотрела.

— И от кого ты это слышал?

— Люди говорят.

— Финикс?

— Люди говорят, — повторил он.

Он взял стул от соседнего столика, поставил рядом с Пайн и сел.

Потом посмотрел на остальных и кивнул.

— Агент Ларедо, ФБР, — представился он.

Блюм окинула его взглядом и посмотрела на Пайн, которая застыла на своем стуле.

— Я помощник агента Пайн из Бюро, Кэрол Блюм. Вас отправили сюда расследовать два убийства? — спросила она. — Я правильно поняла?

Ларедо кивнул.

— Вылетел в Атланту, оттуда доехал на машине, — сказал он.

Ты один? — спросила Пайн.

— Пока да. Но это может измениться.

— Конечно.

— Значит, вы знакомы? — спросила Ридли.

Прежде чем ответить, Ларедо посмотрел на Пайн.

— Это было давно. Мы работали вместе. ОПА-четыре. Отдел поведенческого анализа, — добавил он, когда Ридли недоуменно на него посмотрела.

— Совсем недолго, — уточнила Пайн.

— Недолго, но интенсивно.

— Ты уже говорил с Максом Уоллисом? — спросила Пайн, пропустив мимо ушей последнюю реплику.

— Мы должны встретиться здесь. — Ларедо посмотрел на часы. — Он появится с минуты на минуту.

— Ну, тогда я вас оставлю, — Пайн встала.

Ларедо удивленно на нее посмотрел.

— Я думал, ты работаешь над этим делом, — сказал он. — Моя информация оказалась неверной?

— Нет. Я работала над этим делом, но теперь, когда ты здесь, моя помощь, вероятно, не потребуется.

Она пересекла зал и вышла на улицу.

Блюм посмотрела ей вслед, потом перевела взгляд на Ларедо, который изучал свои руки.

— Похоже, у вас есть история, — заметила Блюм.

— Насколько я понял, вы работаете с Пайн в Шеттерд-Рок? — спросил Ларедо.

— Значит, вам и это известно?

— Бюро не так уж велико.

— Оно достаточно большое. Мы с детективом Уоллисом можем ввести вас в курс дела.

— Не сомневаюсь. — Он перевел взгляд на Ридли и Таннера. — А как зовут ваших друзей?

— Сай Таннер и Агнес Ридли, — ответила Блюм. — Сай живет в доме, прежде принадлежавшем семье Пайн.

Ларедо бросил на Блюм быстрый взгляд.

— Да, агент Ларедо, именно по этой причине мы здесь, — продолжала Блюм. — Во всяком случае, так было вначале. А потом произошли убийства.

— Я понял, — кивнул Ларедо. — Вам удалось продвинуться… в другом вашем деле?

— Немного, — ответила Блюм. — Но впереди еще долгий путь. А прямо сейчас я должна догнать своего босса.

Она встала, попрощалась с Таннером и Ридли и ушла.

Блюм не пришлось искать Пайн — та сидела на скамейке рядом с входной дверью и сразу встала, как только Блюм вышла из ресторана.

— Ты там закончила? — спросила Пайн.

— Да, — кивнула Блюм. — Тебе не нужно было меня ждать.

— Никаких проблем. Мне не помешает компания.

Они зашагали в сторону «Коттеджа».

— Итак, Эдди Ларедо, — начала Блюм. — Не хочешь о нем рассказать?

— Ну, на самом деле рассказывать особо не о чем, — ответила Пайн.

— У тебя есть склонность все преуменьшать, — заметила Блюм.

— Мы вместе работали, потом меня перевели, — сказала Пайн.

— Он знал, что ты работаешь в Шеттерд-Рок, — заметила Блюм.

Пайн не стала комментировать ее слова.

— Он хороший агент, — только и сказала она. — Просто наши взгляды на некоторые вещи расходятся. — Пайн посмотрела на свою спутницу. — Я должна знать что-то еще?

— Я представила Сая и Агнес, — сказала Блюм. — Сказала Ларедо, что Сай живет в твоем старом доме.

— И?

— И забросила удочку, чтобы выяснить, как много он знает… о тебе.

— И?

— И у меня сложилось впечатление, что ему известно, зачем ты сюда приехала.

Пайн задумчиво кивнула.

— Ты была с ним откровенна в прошлом? — спросила Блюм.

— Нет, но моя история не является тайной, Кэрол. Достаточно набрать мое имя в «Гугле».

— Значит, он просто сопоставил несколько известных фактов.

— Именно этому его учили.

— А ты знала, что его могут прислать, когда Уоллис обратится в Бюро?

Пайн покачала головой.

— Если Ларедо следит за моей карьерой, то я и думать о нем забыла. Я не знала, что он все еще в ОПА-четыре.

— Значит, он работает там достаточно долго?

— Если только его не переводили куда-то, а потом вернули обратно. Такое случается. Я ушла из ОПА, потому что там я не могла быть на передовой. Буду пользоваться их опытом, однако хочу брать плохих парней сама.

Поделиться с друзьями: