Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

— Значит, мы отправляемся оба? — уточнила Рил, не сводя глаз с Такера.

— Как сказал Роби, сейчас это несколько рискованно, — тот развел руками. — Мы полагаем, что если вы отправитесь оба, шансы на успех возрастут.

— Кто из нас делает выстрел? — осведомился Роби.

— Она, — Поттер указал на Рил. — Вы — наводчик.

— Она должна завершить задание, Роби, — присовокупил Такер. — Такова официальная сделка. Как только она это сделает, в глазах нашей страны начинает с чистого листа.

— Я предпочла бы в письменном виде, — заявила Рил.

— В письменном виде? — Такер презрительно хмыкнул. — Откуда вы явились, черт побери, чтобы требовать подобное?

— Из места под названием Явамневерю, — отрезала она.

— Хрен там, у вас нет выбора! — взорвался Такер.

— Послушайте, — Поттер поднял ладонь, — может быть, мы сумеем пойти вам навстречу…

— Как ни назовите, мне без разницы. Я лишь хочу, чтобы кто-то действительно высокопоставленный подставил шею, дав справку, говорящую, что вы исполните сделку.

— Мы могли упрятать вас за решетку, — изрек Такер. — Тогда как вам такое «соглашение»: вы убиваете Ахмади, а мы не гноим вас в тюремной камере?

— Тогда пойдите мне навстречу. — Рил поглядела на Поттера.

— Насколько высокое положение должен занимать подписант? — осведомился Поттер.

— Куда выше, чем любой из вас.

— Список совсем короткий.

— А то я не знаю!

Поттер поглядел на Такера, развалившегося в кресле, скрестив руки на груди, отклонив кресло назад и глядя в потолок, как великовозрастное дитя, у которого только что отобрали цветные карандаши.

— Ладно, — сказал Поттер. — Считайте, что дело сделано.

Рил сгребла USB-накопитель со стола.

— Было мило с вами поторговаться.

И собралась уйти вместе с Уиллом.

— Роби, задержитесь, — окликнул Такер. — У нас есть вопросы для обсуждения помимо этого.

Поглядев на Роби, Рил пожала плечами:

— Жду снаружи.

И вышла.

Такер жестом пригласил Уилла сесть на место.

— Она — ходячая проблема.

— Я воспринимаю это иначе, — возразил Роби. — И зачем вы меня посылаете? Ей корректировщик не нужен.

— Потому что вы должны позаботиться, чтобы она вернулась. Она должна ответить за свои преступления, — заявил Такер.

— Вы имеете в виду убийство изменников?

— Я имею в виду убийство двоих моих людей.

— А обещанная ей сделка?

— Никакой сделки не будет, — с видом триумфатора возгласил Такер.

— Вы только что сказали, что сделка будет, — Роби уставился на Поттера.

— Обычно я человек слова, Роби, — Поттер неуютно поежился. — Но это не в моей власти.

— И чтобы было ясно, — Такер нацелил палец на Роби, — если скажете ей правду, будете отсиживать себе задницу на тюремных нарах до самой смерти. Вы замечены во всякого рода соучастии и пособничестве врагу, то есть Джессике Рил.

Роби перевел взгляд на Синего, по-прежнему калякавшего на своем листке.

— А вы что об этом думаете?

Тот поднял глаза и на минутку задумался.

— Думаю, вы должны отправляться. И исполнить свой долг.

Роби и Синий обменялись долгими взглядами. Потом Уилл встал.

— Увидимся с той стороны, — бросил он, прежде чем направиться к двери.

Синий нагнал его, прежде чем Роби покинул здание.

Что это за хрень вы там вещали? — спросил Уилл.

— На самом деле это лучший совет, который я мог дать при сложившихся обстоятельствах. — Синий протянул руку. — Удачи.

Мгновение поколебавшись, Роби пожал ее.

Синий пошел прочь, а Уилл покинул здание.

Рил ждала его у машины. Оба сели в нее.

— Чего они от тебя хотели? — поинтересовалась Рил.

— Теперь, когда я знаю, это уже несущественно.

— Что знаешь?

Роби приподнял клочок бумаги, который Синий сунул ему в ладонь при рукопожатии.

Рил поглядела на два значка, выписанные там Синим.

Два плюсика.

Она подняла глаза на Роби. Оба точно знали, что это значит.

— Двойная игра, — проговорила Рил.

— Двойная игра, — повторил Роби.

Глава 83

Оперативный центр был невелик, а компания, отобранная именно для этой миссии, немногочисленна.

Поттер, СПВНБ.

Такер, директор центральной разведки.

Новый второй номер в ЦРУ, выглядевший немного напуганным, потому что из двоих его предшественников одного убили, а вторая стала инвалидом.

Министр внутренней безопасности.

Прямой, будто палку проглотил, седовласый трехзвездный генерал из Пентагона.

И Синий.

Одну стену занимало множество огромных телеэкранов, в реальном времени гнавших спутниковую трансляцию. Все сидели в комфортабельных креслах вокруг прямоугольного стола. Перед каждым стояла бутылка воды. Можно было подумать, что они собираются посмотреть все транслируемые игры НФЛ одновременно.

Или иные состязания по ту сторону планеты.

— Еще час, — сказал Поттер, сверившись с одними из цифровых часов на стене, и Такер кивнул.

— Все готово? — справился трехзвездочный.

— Все готово, — подтвердил Такер, через гарнитуру принимавший доклады активов на месте. В таких местах, как Сирия, это весьма затруднительно, но у США достаточно грубой силы, чтобы делать почти что угодно почти где угодно.

Такер ткнул кнопку на пульте управления перед своим креслом, и один из экранов переключился на гнездо снайпера, устроенное в пустующем офисном здании в центре Дамаска.

— К счастью, люди Ахмади не узнали о попытке покушения, — продолжал Такер. — Через пятьдесят семь минут он снова окажется в перекрестье.

— Когда Рил прибудет в гнездо? — поинтересовался Поттер.

— Через десять минут.

— А Роби?

— Его наблюдательный пункт устроен на улице напротив места, где Ахмади будет высаживаться.

— Отход? — полюбопытствовал директор нацбезопасности.

— Спланирован и вылизан, и мы рассчитываем, что все сработает, — туманно ответил Такер.

— Но опасность подстерегает повсюду, — поспешно вставил Поттер. — Особенно там.

— Чтобы творить такое, как ваши люди, требуется мужество, — трехзвездочный одобрительно кивнул. — Послать всего двоих с легким вооружением и без подкрепления… Мы тоже не раз отправляли своих парней навстречу опасности, но с куда большей огневой мощью и ресурсами. И мы своих не бросаем.

Поделиться с друзьями: