Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ехавший следом Дигбран тоже не мог похвастаться особо радужным настроением. Замыкала кавалькаду Бенара, неуклюже сидевшая боком на смирной гнедой кобыле. Верхом она ездить так толком и не научилась.

Дигбрану помнилось, что дальше по дороге должна встретиться деревенька. Умей Бенара держаться в седле, они бы к полуночи добрались до Дассига. А так приходилось ехать без спешки. С другой стороны, спешить им было особо и некуда. Вот злость отвести хотелось и Дигбрану, и Лагорису - пришпорить коней, и чтобы аж ветер в ушах.

– Зато теперь мне понятно, кто людскими судьбами играет в игры, о которых я тебе давеча говорил, - пробурчал Лагорис, когда под пристальными взглядами герцогских арбалетчиков они покинули лагерь.

Дигбрана разговор с Галдом оставил почти равнодушным. С Эрви, как ему казалось, все было в порядке. Не мог же Галд ее убить, в самом деле? Это уж ни в какие ворота не лезет. А к тяжкой судьбе арденам, чай, не привыкать.

Нет, девчонку старому воеводе было жалко. Прикипел он к ней всей душой, и в чем-то Эрви была ему ближе, чем родная дочь. Да и наглому арденскому лекарю при случае намять бока будет не лишним. Но поделать тут ничего было нельзя, потому как непонятно, что его делать. Оставалось ехать в Дассиг, теша себя надеждой, что в полном беженцев городке им будет не до размышлений за делами и хлопотами.

Навстречу попался разъезд эйторийских рыцарей. Лагорис выяснил у них, далеко ли до деревни. Оказалось, что уже близко - еще до заката доберутся.

Действительно, вскоре вдоль дороги стали попадаться участки расчищенной от леса земли, затем они увидели на лугу стадо коров. Озеро осталось в стороне, дорога сворачивала западнее, к Дассигу. Наконец и деревня показалась: десяток дворов, окруженных множеством палаток и тентов. Похоже, герцог Илдинг перенес свой стан сюда.

Трактир в деревне тоже имелся, хотя и небогатый. У дверей стояли на страже герцогские дружинники. Дигбран чуть было не предложил заночевать где в другом месте, но тут заметил знакомые рожи. Дядька Мах, пошатываясь, брел мимо трактира в сопровождении нескольких дружинников помладше, они все хором горланили две песни одновременно.

– Там!
– уверенно махнул рукой старый дружинник в ответ на вопрос, где отыскать барона. Судя по направлению, указанному сильно пьяным дедуганом, подразумевался трактир.

А герцог тоже тут?

– Неа. Герцог и барон Кирдинг поле боя осматривают, к ночи только обещались.

Герцогские дружинники поупирались для порядка, но Дигбрана с Лагорисом впустили. В небольшом зале трактира было темновато. Народу, вопреки ожиданиям Дигбрана, было не так много. Барон Глойдинг обнаружился сразу - он сидел с двумя сотниками своей дружины за большим длинным столом, негромко что-то обсуждая.

– Ты чего тут делаешь?
– недовольно спросил барон, углядев Дигбрана.

– В Дассиг еду, - в тон ему ответил бывший воевода.
– Бенаре с Лани комната нужна, переночевать.

Солнце уже скрылось где-то на западе, луга и перелески, что тянулись на восток от деревни аж до самого Арриса, погрузились во тьму. Вечер выдался теплый.

Дигбран и барон Глойдинг сидели на лавке у стены трактира, отмахиваясь от комаров.

– Ну и что ты от меня хочешь?
– барон протянул Дигбрану пузатую бутыль с вином.
– Чем я-то могу ей помочь?

Дигбран глотнул вина. Ничего так, вроде не такое кислое, как прошлогоднее нерберийское. Небось из герцогских запасов.

– Я разве чего требую, барон?

– Ну а зачем тогда ты мне все это рассказываешь?

Старый воевода пожал плечами. Он и сам не знал, зачем рассказал барону об исчезновении Эрви и подозрениях Лагориса. Душу кому-то излить хотелось, вот и все, наверное. Барон все же считал его своим другом, по крайней мере говорить об этом не стеснялся.

Вот только был ли другом Дигбрану сам барон Глойдинг, непонятно.

– Нечисто тут что-то, - протянул он, глядя, как пляшут у одного из костров с деревенскими девками ополченцы. Кто-то играл на дудке, остальные, не участвовавшие в пляске, хлопали в ладоши, задавая плясунам темп.

– Знаю я, что нечисто, - наконец нарушил молчанье барон.
– Темнят ардены. Вся эта битва с зеленомордыми спланирована с обеих сторон, и все равно ясности нету никакой.

– В смысле - с обеих?
– не понял Дигбран.

– В самом прямом. Зеленомордых тот арден, что в плену тебя держал, на убой ведет.

– Быть того не может!

– Может, Дигбран, - барон хлопнул своего бывшего воеводу по плечу и вынул из его пальцев бутыль.
– Быть не может коня с двумя головами, а вот в том, что касается арденов, я поверю в бытие чего угодно. Хоть синерожих диаволов... кстати, тебе такой не являлся?

– Нет, - соврал Дигбран.
– сроду не видал.

– Чудеса...
– протянул барон.
– Меня вот синий диавол преследует. Давеча из кустов выскочил при дороге, я чуть с коня не свалился. И кого-то он мне так сильно напоминает, просто мочи нет. Только вспомнить никак не могу. Ладно, о чем я, бишь, говорил?

– О битве, - спешно сказал Дигбран, желая побыстрее перевести разговор с синих дьяволов на что угодно другое. Если барон еще не вспомнил случай в темнице замка Дубр, где он первый раз увидел крашеного Ахроя, то напоминать ему об этом совершенно незачем.

Глотнув вина, барон пристально на него посмотрел. Он был уже изрядно навеселе - знать, начал пить еще до приезда Дигбрана.

– Это - тайна, Дигбран. Никто из дружинников или там ополченцев проведать ничего не должен. Если они выйдут против зеленомордой сволочи, зная, что в засаде конница поджидает, то и драться будут спустя рукава. А нам надо втянуть дикарей в битву, и чтобы ловушка захлопнулась наглухо. Но только никому ни слова, понял меня?

– Да кому я скажу?
– возмутился Дигбран.
– Я вообще в Дассиге завтра буду.

– Во-во. Езжай в Дассиг и не тревожься. Мы тут с ними управимся, а после к Скейру пойдем, на подмогу этой, как бишь ее... женщина там командует.

– Какая еще женщина?

– Натуральная, с сиськами, - барон хихикнул.
– Прорицательница вроде. Привела, говорят, к Скейру аж три тьмы арденов.

– Брешут небось, - Дигбран попытался представить, чтобы баба командовала войском, и не смог. Все вспоминалась Бенара верхом на кобыле.
– Откуда может взяться столько арденов? Они бы нас давно вышибли отсюда, будь у них так много войска.

– Дык герцог Илдинг говорит.

– Герцог, может, и не брешет...

Пляски у костров прекратились. Слышались шутки и заливистый смех, кто-то кого-то тискал, кто-то на спор пил из жбана очередную пинту эля. Вояки.

– Пойдем, что ли, в дом, - барон поднялся, опираясь на Дигбрана и костыль, неуверенно закачался на ногах.
– нечего комаров кормить.

Дорога к югу от деревни стала шире, все чаще им навстречу попадались отряды конных и пеших. Встречались и хутора. Деревенская жизнь текла своим чередом: поле да огород, дым из труб да куры, разбегающиеся из-под копыт лошадей. Пока война на порог не придет, крестьяне не пошевелятся. Забыли за три столетья, как красный петух выглядит.

Поделиться с друзьями: