ЖАНРЫ

Ветер Радости. Книга 1. Городокское приволье
Шрифт:
Как на тоненький ледокВыпал беленький снежок.Эх! Зимушка-зима,Зима снежная была.

Рассчитывая на всенародную уличную славу, мы называли себя космонавтами 255 . Нас было четверо: командир корабля – Славик и космонавты-испытатели: Сашка Артюх, я и Лёнька Хазанов. Для солидности командир Славик надел лётный шлем, мотоциклетные очки и отцовские краги 256 .

Не обращая внимания на облепившую нас мелюзгу, мы молча расселись по местам и крепко вцепились друг в друга. По нашей команде ватага детворы дружно оттолкнула нас, и сани вихрем понеслись с горы. За нами бушевал снежный смерч. С бешеной скоростью промчавшись по ледяному жёлобу, мы вспороли белую целину, и сани врезались в заснеженную помойку…

255

Космонавт – человек, проводящий испытания и эксплуатацию космической техники в СССР и РФ. Установлены две категории: космонавт-испытатель и космонавт-исследователь.

256

Краги – особые мотоциклетные перчатки, доходящие до локтя, призванные защитить руки водителя от вылетающей из-под колёс грязи.

Как птенцы, выпорхнувшие из гнезда, мы разлетелись в разные стороны… Словно в замедленной съёмке, вокруг нас кувыркался «космический мусор». Мне даже показалось, что посреди летящего хлама я вижу краги и шлем Славика Лахно. «Нет, рождённый ползать летать не может!» – подумал я и, словно тетерев, занырнул в пушистый сугроб 257 .

Увидев это, на горе попадали от смеха ребята:

Ехал Славик, поспешал,Со добра коня упал.Эх! Зимушка-зима,Зима снежная была.

257

Всю зиму тетерева держатся на небольшой территории и в морозные дни ночуют под снегом. Эти птицы очень чувствительны к морозам, глубине и качеству снежного покрова, поэтому в малоснежные и морозные зимы им бывает очень трудно.

Мы восстали из-под снега, словно снежные человеки 258 . А увидев остатки дровней, поняли – близок час неминуемой расплаты! Особенно для Славика. Мы помогли ему донести до дома заснеженные обломки некогда знатных саней. Мы уже были готовы разбежаться по домам, но, будучи верными друзьями, притормозили и спели на прощание:

Как поедешь, Вячеслав, —Не зевай по сторонам.Эх!.. Зимушка-зима,Зима снежная была…

258

Снежный человек (йети) – легендарное человекообразное существо, якобы встречающееся в различных высокогорных или лесных районах Земли. Его существование утверждается многими энтузиастами, но на текущий момент не подтверждено.

Славик стоял понурый и молчаливый. В руках он держал разбитые очки, порванный шлем и краги. А вокруг – зима снежная была…

Глава 10. «В этой деревне огни не погашены» 259

Рано утром с автовокзала Городка 260 мы с дедом Василием уезжали рыбачить в деревню Загузье на озере Берново. В дореволюционной России оно считалось одним из наиболее рыбных и даже было описано в книге Сабанеева 261 . Здесь поймали самого большого леща 262 в истории Российской империи – весом 18 килограммов 200 граммов.

259

Первая строчка из стихотворения Николая Рубцова «Зимняя песня» (1964).

260

Городокский автовокзал находится на месте, где в XIV—XVII вв. располагался оборонительный замок. Его окружал заполненный водой ров шириной 16 и глубиной 3,3 м. Стены замка возвышались на земляных валах, а через каждые 20—30 м стояли бастионы для стрельбы из пушек. Вероятно, замок был разрушен во время Северной войны в начале XVIII в. Частично сохранились оборонительные рвы и фрагменты бастионов. Подробно о современном Городке можно прочитать на портале «Планета Беларусь» – URL: https://planetabelarus.by.

261

Леонид Павлович Сабанеев (1844—1898) – русский зоолог, натуралист, популяризатор и организатор охотничьего и рыболовного дела, из дворянского рода Сабанеевых. Автор нескольких книг, посвящённых рыбалке, которые принесли ему особую известность.

262

Лещ – пресноводная рыба, единственный представитель рода лещей из семейства карповых, отряда карпообразных. Живёт преимущественно в спокойных, больших и глубоких озёрах, также в реках и отчасти солоноватых водах; питается водорослями, а также насекомыми, их личинками. Лещ держится стаями, преимущественно в глубоких местах. Осторожен и довольно сообразителен.

Пробравшись по заснеженным буеракам 263 , ещё в темноте мы вышли на середину плёса. Начинало светать, и я увидел на льду небольшой сугроб. «Наверное, там засыпана прикормленная рыбаками уловистая лунка. Надо её раскопать», – решил я. Напрасно Василий Ильич отговаривал меня:

– Зря только время потеряешь. Пойдём на наше заветное место – там всегда клюёт.

Но я не слушал деда, и тот в конце концов махнул на меня рукой.

Я упорно, сантиметр за сантиметром, разбивал ледяную глыбу пешнёй 264 , а когда цель была достигнута – вляпался… Кто-то сходил здесь по большой нужде и тщательно всё прикопал. С глупым видом стоял я посреди озера: «Это ж надо! В погоне за счастливой лункой найти единственную на озере „кучу“!».

263

Буераки – холмы, пригорки, овраги, провалы в земле, ямы и колдобины, перемежающиеся между собой, иногда на берегу озера.

264

Пешня – лом для прорубания льда при зимнем рыболовстве.

Клёв начался с самого утра. К полудню мы с дедом Василием натаскали полные ящики отборнейшей плотвы и изрядно проголодались.

Рядом с нами на берегу стояла деревня Буеры 265 . Мы зашли в ближайший дом, незнакомые хозяева встретили нас, как старых знакомых. Они накрыли стол и поджарили яичницу с салом. За едой мы говорили обо всём на свете, словно добрые друзья.

Когда в сумерках мы уходили с озера, в береговых домах уже зажигались окна. По дороге к автобусу мы запели 266 :

265

Буеры – название деревни происходит от слова «буераки».

266

Стихотворение «Зимняя песня» было неоднократно положено на музыку.

В этой деревне огни не погашены.Ты мне тоску не пророчь!Светлыми звёздами нежно украшенаТихая зимняя ночь.Светятся, тихие, светятся, чудные,Слышится шум полыньи…Были пути мои трудные, трудные.Где ж вы, печали мои?Скромная девушка мне улыбается,Сам я улыбчив и рад!Трудное, трудное – всё забывается,Светлые звёзды горят!

Умиротворённые, ехали мы с дедом Василием в тёплом автобусе. После морозного озера далёкий Городок казался чудом земной цивилизации. Но мысли мои остались на озере, где по берегам горели огни ещё живых деревень.

Кто мне сказал, что во мгле заметеленнойГлохнет покинутый луг?Кто мне сказал, что надежды потеряны?Кто это выдумал, друг?В этой деревне огни не погашены.Ты мне тоску не пророчь!Светлыми звёздами нежно украшенаТихая зимняя ночь…

Погасли окна многих деревень, и даже фундаменты домов размыло временем. Дворы заросли лесом, и теперь там бродят дикие звери. Но когда в ночи я вижу одинокий огонёк – во мне вспыхивает надежда. И, как молитву, я повторяю – в этой деревне огни не погашены…

Глава 11. «И снег, и ветер» 267

Когда я вышел из нашего дома в Городке, свежий ветер зашумел под ушами старой шапки. Я знал, где скрывается ветер: в непроходимой чаще на высокой лесной горе. Отсюда вылетали вихри, чтобы разметать снег в полях, вздыбить его столбами и с хохотом швырнуть в лицо зазевавшемуся путнику. Мне хотелось пройти на Святое озеро напрямик, минуя наезженный санный путь. Бешеный ветер проносился по заснеженным просторам, но я не боялся ветра, ведь он был моим другом.

267

Строка из «Песни о тревожной молодости» (1958). Музыка Александры Пахмутовой, слова Льва Ошанина.

В поле разгулялась лютая метель. Снег падал гуще и гуще и наконец повалил сплошной белой стеной. Казалось, небо закружилось, перевернулось и теперь было где-то под ногами. Моя одежда хорошо укрывала от всепроникающего снега. Мне даже стало жарко, я расстегнулся и запел:

И снег, и ветер,И звёзд ночной полет…Меня моё сердцеВ тревожную даль зовёт.

С трудом продвигаясь по ледяным бороздам заметённой пашни, я шёл и шёл прямо вперёд. А когда обернулся, увидел свой петляющий след. В жизни часто бывает так: идёшь прямо к намеченной цели, но оглянешься и поймёшь, что следы плутают в прошлом…

Пока я ходить умею,Пока глядеть я умею,Пока я дышать умею,Я буду идти вперёд.

Всё вокруг кружилось и вьюжилось. Я сбился с пути. А в голове, под гулкий аккомпанемент сердца, стучало:

Пускай нам с тобой обоимБеда грозит за бедою,Но дружбу мою с тобоюОдна только смерть возьмёт.

Вьюга завеивала мой след. Но тут я заметил электрическую линию. Поющие под ветром провода не могли обмануть. Они басили: «Положись на нас! Путь наш прям!».

Поделиться с друзьями: