ЖАНРЫ

Викинги – люди саги. Жизнь и нравы
Шрифт:

Знаменитые скальды и их висы

Яркой особенностью скальдической поэзии было осознанное авторство, гордое и ревнивое. Скальды ценят свое искусство как необычный, волшебный дар. И хотя повторю, что в те времена немало людей самых разных статусов при случае могли сочинить пару складных строк, но искусством подлинного стихосложения, со всеми его стилями и со всей особой, изощренной выразительностью и стройностью стиха, владели только избранные люди – скальды.

Древнейший исторически засвидетельствованный «королевский скальд» – норвежец Браги Старый сын Бодда (первая половина IX в.). Сохранились отрывки из его «Щитовой драпы» – стихотворения в честь конунга Рагнара, где воспевается изображение на щите, подаренном скальду. Некоторые исследователи даже считают, что именно этот поэт был как бы мифологизирован, дав имя богу скальдической поэзии Браги. Снорри Стурулсон в «Младшей Эдде» цитирует его стихи, в которых излагается легенда о создании территории Дании («видение Гюльви»). Легенда гласит, что богиня Гевьон захотела иметь собственные владения и попросила у Гюльви, божественного короля обширной Швеции, дать ей для этого землю. Он разрешил ей взять в шведских пределах столько земли, сколько смогут вспахать за сутки четыре быка. Гевьон обратила в быков своих четверых могучих сыновей, рожденных от северного великана. Они нарыли много мягкой земли, Гевьон набрала полный передник. Перетащили, высыпали землю в море у пролива (Зунда), а могучие быки вспахали всю ее за одну ночь. Так появилось множество датских островов, самый большой из которых назвали Зеландией. А в Швеции, в том месте, откуда забрали землю для датчан, образовалось озеро (Меларен). По этому случаю написаны стихи, которые Снорри приписывает Браги Старому:

У Гюльви светлая Гевьон / злато земель отторгла, Зеландию. Бегом быков / вспенено было море. Восемь звезд горели / на лбах четырех быков, когда по лугам и долам / добычу они влекли [1790] .

К числу первых скальдов, память о которых сохранилась, относился и «сказитель» Кэдмон, который, в отличие от Браги Старого, принадлежал к раннехристианской культуре. Он отличался искусством стихотворной импровизации, сочиняя стихи по мере их исполнения. Такой способностью отличались многие скальды, что особенно удачно сочеталось с обычаем «воспевать» стихи (отмеченным в Англии еще Бедой Достопочтенным).

1790

Пер. О.А. Смирницкой (КИ. С. 101). Эта легенда послужила литературной основой для великолепного скульптурного памятника – бронзового фонтана, украшающего Копенгаген: Гевьон пашет на четырех огромных быках, и мощные струи воды, подобно струям земли, вырываются из-под плуга. См. также выше.

С Х в. начался подъем популярности стихосложения в Исландии, а с XI столетия центр скальдической поэзии вообще перемещается в Исландию, где затем, особенно в XIII в., стихосложение стало чуть ли не массовым явлением.

В Х столетии славились скальды Эгиль сын Грима (Скаллагрима), Эйнар Скаллагримсcон и Ульф Углосон. В честь конунга Харальда Прекрасноволосого создал «Песнь хвалы» один из самых знатных норвежских скальдов Торбьёрн Хорнкловы [1791] . Скальд Торд сын Кольбейна, современник скальда Гуннлауга сына Иллуги, также был одним из поэтов в окружении короля Харальда Прекрасноволосого [1792] . Из «Книги о заселении земли» известен скальд середины Х в. Тьерви Насмешник, который был убит за то, что сочинил нид о муже любимой женщины. Во второй половине Х в. одним из наиболее значительных скальдов считался Глум сын Гейра (ок. 940 – ок. 985) [1793] . Он состоял при сыне Харальда конунге Эрике Кровавая Секира и его сыновьях, правивших после кончины последнего. Кроме стихов он славился ратными подвигами. В последней трети Х в. был известен Халльфред Беспокойный Скальд (ок. 967 – ок. 1007) [1794] .

1791

ИС I. С. 73.

1792

Там же. С. 55–63.

1793

Там же. С. 318. О скальдах и сочинении стихов см. также: С. 28, 29, 58 и мн. др.

1794

Там же. С. 763 и коммент. к с. 45.

Эйвинд Финессон Погубитель Скальдов (ум. ок. 990) получил свое прозвище то ли потому, что шире и уместнее остальных использовал выражения других скальдов, то ли потому, что выигрывал поэтические состязания. Эйвинд был родичем и скальдом короля Хакона Доброго, сына Харальда Прекрасноволосого, участвовал в его последней битве на острове Сторд и написал, помимо прочего, великолепную поэму «Речи Хакона». Поэма написана эддическими размерами, поэтому язык ее сравнительно прост. Скальд славит воинскую доблесть Хакона, его героическую смерть и посмертный путь в Вальхаллу, говорит о тяжести потери «столь доблестного духом» вождя стихами, звонкость которых так прекрасно передал переводчик: «Яростный ясень битвы, губитель ярлов» Хакон «шел под шлемом медным», а свою «броню бранную / брякнул оземь», выказывая так бесстрашие и готовность биться до смерти; так «вождь полномочных воев / пред битвой велией / взбодрял отряды». Скальд описывает высокий накал битвы:

В одежды Одина / Рука владыки, Как по воде, ударила / Добрым булатом. От дротов шел грохот / И гром от тарчей, Мечи о кольчуги / Звонко стучали (ст. 5). Ногами копий грозных / Гордо попирали Воины норвежские / Вражеские головы. Драка была страшная. / Красили конунги Щиты блестящие / Во цвета кровавые (ст. 6). Ран огни горели / В волнах крови, Бердыши вершили / Жизнь и смерти шибко. Мыло море ран / Мыс булатный, Стрел поток струился / На острове Сторде [1795] .

1795

Поэзия скальдов. С. 34–39. См. стихи Эйвинда Погубителя Скальдов также в «Саге о Хаконе Добром», гл. ХХХII.

Но вот изошли кровью, «измокли многие / мужи в струях стали», сидят, как будто отдыхая, погибшие воины. И боевая звонкость стиха сменяется печалью обреченности:

Сидели с обнаженными / Мечами владыки, Щиты изрезаны, / Латы изрублены, Плохо было сему полку, И путь его / Вел в Валгаллу (ст. 9).

И еще: «рать оружную / Хакона храброго / с дружиной храброй / зовут к себе боги» (ст. 10). Самого Хакона с дружиной и с оружием в Вальхалле приняли очень хорошо, потому что он был отважен и «почитал святыни».

Поэтому «будет / ему вовеки / великая слава». Хакона тем более жалко, что с ним уходит язычество («святыни»!), а для народа это тяжело:

…Конунг чтил святилища, / Ибо радостно Приняли Хакона / К себе всеблагие боги. В добрый день / Родился конунг Столь доблестный духом. / И всевечно Время Хакона / Станут славить люди. Прежде пройдет, / Порвав оковы, Фафнир Волк [1796] по землям, / Нежели равный Хакону конунг / Его место заступит. Мрут стада, / Умирают родичи, Пустеют долы и домы, / С тех пор, как пришел К Одину Хакон. / Народы многие попраны [1797] .

1796

Фафнир – волк-чудовище, который вырвется на волю, когда настанет время гибели богов (КИ. С. 606, прим. 20). Упоминается также в прорицании Вёльвы («Старшая Эдда»).

1797

Пер. О.А. Смирницкой (КИ. С. 265).

Окончание этого стиха в другом переводе звучит так:

Гибнут родичи / Добро идет прахом, И страна пустынею стала. Со язычески боги Хакон Сгинул, и с той поры премного Страждет народ (ст. 21) [1798] .

Преемники Хакона, сыновья Эрика Кровавая Секира, были не по душе независимому поэту, и он отказался им служить. Более того, Снорри говорит, что по поводу скупости Харальда Серая Шкура и его братьев, «сыновей Гуннхильд», Эйвинд написал поносные висы (№ 1, 2) [1799] . Последние годы жизни скальд провел в своем имении в Халаголанде (Северная Норвегия), продолжая писать стихи, но от них сохранились лишь названия.

1798

Пер. С. Петрова. Это сравнение интересно тем, что оба переводчика, С. Петров и О. Смирницкая, хотя в разной манере, но равно умело передают смысл произведения, в том числе связь благополучия народа с личностью правителя и положительную роль последнего, если он соблюдает старую веру.

1799

Поэзия скальдов. С. 38.

В XI в. славились скальды Гуннлауг Змеиный Язык и Сигват Тордарсон, образованный и умный сподвижник короля Олава Святого, а также целая плеяда скальдов при этом короле и его сыне Магнусе Добром. В первой трети XI в. замечательный скальд Сигват Тордарсон писал о жертвах альвам, которые приносят шведские бонды в Гаутланде, о чем свидетельствовала и «Сага об Олаве Святом». И этот факт, как и стихи Эйвинда Погубителя Скальдов, представляет собой еще один достоверный показатель живучести языческих верований, которые сохранялись у скандинавов и после введения христианства. Напротив, известный поэт XI в. Арнор Скальд Ярлов по случаю смерти Геллира, поборника христианства в Хельгафелле, сочинил хвалебную песню в его адрес, в которой жизнь и деяния последнего описаны «очень ясно» [1800] . Произведения скальдов, таким образом, отражают и упорную борьбу между старой и новой верой.

1800

ИС I. С. 438–439.

Уже упоминавшийся Халльфред Оттарссон, сподвижник короля Олава сына Трюггви, воспевал в стихах сражения этого короля, которые тот вел с англичанами или во время набегов викингов. Об этом же повествует древнеанглийская поэма «Битва при Мэлдоне», события которой относятся примерно к 991 г., причем аналогии того, что там написано, имеются в «Саге об Олаве сыне Трюггви» (гл. ХХХ) [1801] . Однажды Халльфред пригрозил крестителю Олаву, что вернется к язычеству, если король не выслушает посвященную ему драпу. Король выслушал, но прозвал упрямца «трудным скальдом». Халльфреду Трудному Скальду принадлежат еще хвалебные стихи в честь ярла Хакона Могучего и шведского короля Олава Шётконунга, лирические стихи о его достойной и верной любви, а также ниды против соперника.

1801

Древнеанглийская поэзия. С. 137–156, 308; КЗ. С. 97–167.

Поделиться с друзьями: