Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виктория. Вспомнить себя
Шрифт:

Все мои тревоги испарились, словно их никогда и не было. Его искренность, такая неожиданная и глубокая, окутала меня теплом, заставляя сердце биться чаще. В его словах я уловила проблеск надежды, тонкую нить, связывающую нас. По крайне мере я не переставала надеяться на возможное с ним счастье.

Эти мысли, словно путеводные звезды, освещали мой путь до самого лагеря. Я невольно вспоминала его прикосновения, которые казались такими нежными и уверенными, его взгляды, полные скрытого смысла, и ту обезоруживающую улыбку, которая могла растопить любой лед.

Но стоило нам ступить на поляну нагов, как его рука отпустила мою, и его лицо мгновенно приняло суровое, сосредоточенное выражение.

И тогда я увидела все его глазами. Действительно, какое неуместное наше веселье могло быть здесь, на месте недавней трагедии? Поляна была пропитана скорбью. Многие оплакивали своих ушедших близких, другие же, с искаженными от боли лицами, страдали от полученных ран.

Мой взгляд упал на двух маленьких детей, склонившихся над белым саваном. В нем покоилась их мать, Топира. Эта душераздирающая картина, полная невыносимой утраты, навсегда врезалась в мою память, оставив глубокий след в душе.

Принц бросил убитое животное ближе ко входу двум мальчишкам, которые автоматически принялись стягивать с него шкурку, отчего я предпочла отвернуться и направиться к плачущим детям.

Не зная, что сказать им, я решила поступить так же, как и с Би — просто обнять. Дети были легкими и так нежно обвили меня своими хвостами, словно они прощались со своей матерью через меня.

— Она уже никогда не вернется? — спросила меня девочка, что была чуть младше своего брата.

— Мне жаль, дорогая, но нет, — прошептала я ей на ухо.

— Это мы виноваты, — произнес мальчик. — Она умерла, защищая нас.

— Нет, что ты, милый! — попыталась я успокоить детей, однако не знала, как облегчить их чувство вины. — Ваша мама сильно вас любила. И хотела бы, чтобы вы жили долго и счастливо, — насколько бы я не прозрела за эту неделю, в такие моменты все равно сложно найти подходящие слова.

Мы сидели еще несколько минут в обнимку, пока не подошли Логан и Олафур, чтоб отнеси тело на погребальный костер.

— Пойдемте, дети, — позвала их Джанин.

Дети безропотно поползли за ней. Я не стала идти за ними, ибо это было выше моих сил. Я не знала Топиру и не так сильно успела к ней привязаться, однако боль от последствий войны, убивала во мне жизнь.

Поискала глазами принца, но вместо него увидела, как у другого савана стоит Найдахо. Сначала я подумала, что в белые покрывала завернут Вий и мужчина выражает свое почтение перед бывшим своим командиром… до тех пор, пока не подул ветер и не откинул с лица белую ткань.

Это оказалась Лии. Темнолицая девушка с белыми ресницами и такими же белыми волосами. Как и с Топирой, я не успела с ней близко подружиться, однако хорошо помнила, как она смотрела на этого нага мечтательным взглядом. Как же печально, что эта юная нагиня никогда не узнает о том, как искренне он ее любит, и как горько он будет плакать у ее бездыханного тела, осознавая, что потерял ее навсегда.

Тем временем Тарун общался с мужчинами из племени. Им явно было не до моих горестей и плачевно-романтических мыслей, поэтому тяжело вздохнув, я поплелась к пещере, к старушке Билам.

К моему приходу она уже доготовила и теперь накрывала на стол. Думаю, Вия будут хоронить чуть позже, немного по-иному, все же он был главарем повстанцев. Как еще объяснить то, что старушка ползала здесь, вместо того, чтоб оплакивать его бренное тело?

Я безмолвно присоединилась к ее работе, часто бросая взгляды на принца, которые лишь раз бегло посмотрел в мою сторону.

— Не привязывайся, — буркнула Би.

— Что? — как дурочка переспросила я, нарезая хлеб.

— Говорю, забудь о нем, — по-другому ответила она в еще более грубой манере.

— Почему?

— Он Саагаши. А они не постоянны. Им нельзя верить.

Меня охватило чувство, знакомое многим женщинам, влюбленным до беспамятства, — отрицание. Я не могла поверить, что Тарун способен на такое. Это было сильнее меня, хоть я и понимала, что мои слова вряд ли убедят эту пожилую женщину.

Я видела его другим: уязвимым, потерянным, терзаемым раскаянием. Я помню, как он мечтал о свободе, как отчаянно стремился избежать пут власти и коварных придворных игр. Мой Тарун — либо не тот, кем его считают, либо уникальное исключение из правил его рода.

— Вы его не знаете! — с непоколебимой уверенностью бросила я Билам, хотя, пожалуй, стоило проявить больше мягкости и сочувствия, ведь она только что потеряла сына.

— Поживи с мое, деточка, сначала поживи с мое, — вместо привычной колкости и спора, женщина лишь опустила голову, отвернувшись. В ее голосе прозвучала не столько обида, сколько глубокая, выстраданная мудрость.

Моя собственная черствость поразила меня до глубины души. Даже перед лицом чужого горя, перед матерью, чье сердце разбито потерей любимого ребенка, я не чувствовала ни тени сострадания. Это отвращение к самой себе стало настолько невыносимым, что я бросилась в работу с остервенением.

Любое дело, требующее женской руки, стало моим спасением: я кормила раненых, чьи стоны наполняли пещеру, разделывала рыбу, мыла посуду, штопала одежду и развешивала белье на веревках, лишь бы не думать о себе в столь ужасном ключе.

Но даже в этой суете, в этом бесконечном потоке дел, меня не покидали навязчивые мысли о предательстве. Казалось, что я упускаю нечто существенное, нечто, что ускользает от моего внимания. Мне не давало покоя мысль о том, что Стефано мог быть предателем, что у нас более нет предводителя, той опоры, которая направляла нас.

Будущее рисовалось мне в мрачных тонах. Зыбкое и неопределенное, как топь, готовая поглотить нас в любой момент. Эта неопределенность, эта потеря ориентиров, терзала меня сильнее, чем любое физическое испытание.

Глава 25

Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо в багряные и золотые тона. Дым от погребальных костров, где предали огню павших воинов, уже почти рассеялся, не делая различий между телом Вия и остальными. Надин, голос которой обычно звучал мягко и успокаивающе, объявила во всеуслышание, что состоится собрание. Вскоре вся община, от самых юных до старейших, оставив свои занятия, собралась на ужин.

В воздухе висело напряжение, смешанное с горем. Дождавшись, пока все усядутся за стол, она обратилась ко всем нам:

— Мои дорогие соплеменники. Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить память тех, кто отдал вчера свои жизни во благо нашей общины. Эти смелые воины, наши братья и сестры, сражались не только за себя, но и за всех нас, за наш дом, за наши убеждения, за наше будущее. Враги пришли к нам неожиданно…

В этот момент Билам, обычно молчаливая и незаметная за столом, вдруг закашлялась. Все взгляды обратились к ней, но она лишь отвернулась, словно передумав говорить. Надин, немного помедлив, продолжила:

Поделиться с друзьями: