Вирджиния
Шрифт:
— Победа слишком кратковременное явление, не так ли, миссис Вирджиния? — встретил женщину раздавшийся позади неё мужской голос.
— В отличие от Вашей, которая будет длиться три недели, — не оборачиваясь бросила она, идущему рядом с ней мистеру Далкейту.
— Да. Иногда она отличается своим отрезком жизни, — бросил он довольным голосом и посмотрел на рядом идущую женщину. — Но Вам не стоит быть такой угрюмой, Виржиния, у Вас будет время отдохнуть от проблем страны.
— И Вы туда же. Тогда я повторюсь снова, меня они совершенно не утруждают, и будь моя воля, то эту миссию я бы с удовольствием отдала бы Вам.
— Здесь я нужен больше, чем там, — проговорил мужчина, показав этой фразой свою важность в палате лордов.
— Тогда хорошего дня, мистер Далкейт. Как видите я спешу.
— И куда же Вы спешите? Спрятаться от мужского общества в своём личном обители? — проговорил он, зная, что женщина испытывает мало приятного от общения с мужским полом.
— Даже если и так. Вам то какая разница?
— Мне просто жаль, что столь приятное на вид создание обросло колючим плющом вокруг себя.
— Тогда раз Вам надоело ранится о него, ограничьте время своего пребывания с ним.
— А вдруг когда-то на нем вырастут розы? — с тенью улыбки проговорил он.
— Поверьте, эти розы в Вашем обществе не распустятся никогда.
— Я бы не был столь уверен в этом утверждении. Как Вам известно, все растения произрастают сами по себе. Хотим мы того или нет.
— То-то я смотрю Вы мне напоминаете сорняк.
Мужчина рассмеялся.
— Впечатления о Вас такие же стремительные, как и шквальный ветер. Холодный, резкий, но при этом отрезвляющий.
— Тогда будьте благодарны, что со мной Вы никогда не будете находиться в заблуждениях.
Мужчина ухмыльнулся.
— Желаю хорошей поездки, миссис Вирджиния. Нам всем всё это время будет не хватать Вас, — саркастически произнес он.
— Что я не скажу о себе, — бросила она и вышла на улицу, ступив на серый камень брусчатки.
Эмоции переполняли её, превращаясь в сожженные угли. Целую неделю ей придется трястись в карете в одну сторону. Трагизма в этой ситуации ещё и добавляет вынужденное торжество на котором им придется остаться. Ну что ж, мужчины хорошо потрудились над тем, чтобы вывести её из равновесия и отправить чёрт знает куда. Ну ничего. Она ещё вернётся.
Глава 3. Разговоры и осознания
Три дня пронеслись, как солнечное лето, приблизив Вирджинию к малоприятному дню отъезда. Они заранее оговорили с лордом Вестлеем, что поедут одной каретой. Всё таки так будет безопаснее. И теперь, будучи полностью собранной, что внешне, что внутренне, она ждала карету лорда. С минуту на минуту он должен подъехать к её имению. Им выделили стражу, которая собралась уже во дворе и ждала нужного транспорта. А Вирджиния тем временем стояла возле окна и размышляла. О чём были её мысли? Точно не о далёком путешествие. Они были о том, что комфортное ей одиночество ей придется разделить с компанией лорда. Это вызывало в ней некий дискомфорт. Но что можно поделать в этой ситуации? Только покорно принять её. Но как же далеко Вирджиния была от слова покорность. Оно было вытравлено из неё ещё самого её рождения, от этого её и знали все, как своенравную и свободолюбивую женщину. Но только не сегодня. Сегодня эта участь настигла и её.
Перед взором показалась черная лакированная карета, которая остановилась напротив имения Виржинии. Глубоко вздохнув, она отошла от окна и пошла на выход. Слуги взяли её вещи и пошли за ней.
Благо сегодня была солнечная и теплая погода, что хоть немного приободряло. Выйдя за ограждение, она увидела стоящего возле кареты лорда Вестлея. На нём она не заметила совсем никаких эмоций. Всего лишь его привычное спокойствие.
— Доброе утро, миледи.
— Вам тоже, милорд. Надеюсь палата лордов пожалеет о своём выборе, — проговорила она, подойдя к дверце кареты.
Мужчина усмехнулся и подал ей руку, помогая забраться внутрь.
Когда они сели в карету, а стража заняла свои места впереди и позади неё, она тронулась с места, стуча своими колесами по наезженной дороге.
Несколько минут мужчина смотрел на неё, а потом от него прозвучало:
— Такое впечатление, что Вы пришли на каторгу. Не волнуйтесь, я не болтливый.
Вирджиния взглянула на него. Спокойное и серьёзное выражение лица оставило внутри женщины свои переживания позади.
— Это меня несомненно радует, милорд. Я крайне раздражительная личность, и порой лишние слова меня выводят из себя.
— Я это заметил, миледи.
Больше от мужчины не раздалось ни слова. Вирджиния смотрела в окно и думала о своём. Тем же был занят и мужчина.
Интересно, насколько разнились их мысли в тот момент?
Спустя трёх часов карета остановилась для короткого отдыха и для того, чтобы все смогли справить свои нужды.
Позже мужчины решили перекусить.
— Вы не голодны? — обеспокоенно поинтересовался у Вирджинии лорд Вестлей.
— Нет, вряд ли я захочу есть до вечера, — проговорив это, женщина отправилась в недалеко расположенный от их остановки лесок, чтобы справить свою нужду и немного прогуляться. Сделать это в длинном платье оказалось сложно, но терпеть было ещё сложнее. С трудом справившись с этим, она пошла вдоль растущих здесь орешников и липы. Запах коснулся её носа и укутал приятным ароматом, Вирджиния сорвала одну веточку и ещё раз вдохнула в себя запах липовых цветов. Через несколько минут послышались негромкие шаги, а потом её умиротворенную тишину разрезал голос:
— Миссис Вирджиния у Вас всё в порядке?
Голос она узнала, а ещё заметила некоторые нотки обеспокоенности в нём.
— Более чем, — раздалось от неё.
— Вам не стоит находится одной в лесу. Здесь могут встретиться волки.
— Зверя, которого стоит бояться это человек. А волк всего лишь защищает себя или логово со своими детёнышами.
Мужчина замолчал, а потом через несколько секунд она услышала хруст веток, а потом увидела и его самого.
— Иногда и волки проявляют беспричинную агрессию. Вам стоит об этом помнить.
— Как и все мы. Но поверьте, у волков больше причин на это.
Мужчина снова замолчал и окинул женщину внимательным взглядом.
— Вы когда-нибудь видели как дерутся волки? А теперь представьте, если этот зверь встанет напротив человека. Ни будь у него оружия он вряд-ли сможет выжить.
— Инстинкт выживания. Ну а побеждает конечно же сильнейший.
— Об этом и идёт речь, миссис Вирджиния. Мне бы не хотелось, чтобы Вас настигла такая же участь.
— Я далеко не беззащитна сейчас. Как Вы и сами знаете возле кареты находится двадцать человек с военной амуницией.
— А волку хватит пяти секунд, чтобы перегрызть Вам глотку.
— Не в этот раз, — окинула она его спокойным взглядом и направилась из леса.
Через минуту она подошла к карете и приняла протянутую руку лорда, который помог ей забраться внутрь. После чего карета двинулась дальше.
К вечеру по дороге им встретилось селение и мужчина предложил договориться с кем-то из местных жителей, чтобы остаться у них наночь. Вирджиния была не против и они заехали в сельское поселение. Лорд Вестлей сам изволил переговорить с хозяивами и попроситься переночевать у них. Место нашлось всем, но стражу пришлось разделить на несколько групп и расселить в несколько принявших их домов, а лорда с Вирджинией в отдельный от них. Принявшая их семья оказалась парой средних лет, дети которых жили уже отдельно от них. Было ещё относительно светло и пока была возможным разглядеть деревню. Было она небольшой, но ухоженной. Все жители были приветливы и с радостью приняли их. Когда распределение закончилось, лорд помог Вирджинии вылезти из кареты и направился с ней в небольшой домик, по двору которого бегали куры. Увидев их, хозяйка дома приказала мужу поймать их, так как оказалось они выбежали из своего сарая, устроив вечерний променад.