Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Властитель свободы
Шрифт:

— Медсестра, познакомьтесь с хрюшками, да? — Джин хихикнула. — Но ты не должна мириться с этим.

Аттикус, улыбаясь, шел за женщинами вместе с Вирджилом.

И, ага, когда женщины зашли в магазин, Джин давала Саммер советы, как эффективно изменить неряшливые привычки братьев.

Складывать все разбросанные вещи в конюшне? Возможно, сработает, хотя лошади могут обидеться на вонь.

Заставить любого мусорящего дополнительно скинуться в общий бюджет и на эти деньги нанять домработницу? Вот это самое настоящее зло.

Вирджил потер подбородок.

Похоже, братья будут в шоке.

— Я так понимаю, ты не свинячишь?

— Нет, — Вирджил ухмыльнулся. — Если я буду убирать за собой, у моей сабы хватит энергии выдержать все, что я хочу с ней сделать. От этого выигрываем мы оба.

— Умно, — стряхнув воду со шляпы, Аттикус последовал в магазин за Вирджилом.

— Эй, лейтенант, детектив, — из-за прилавка вышел седой хозяин магазина, Марк Гривз. — Можете мне помочь? У меня прогнил пол за холодильником. Я это заметил только сегодня, когда он просел. Мне одному холодильник не сдвинуть, и я боюсь, что под ним пол провалится, прежде чем сюда завтра придут ребята Харва.

— Вот дерьмо, — пробормотал Аттикус.

— Без проблем, — сказал Вирджил. Он повысил голос: — Мы будем в подсобке, солнышко.

Женщины рассматривали этикетку на картофельных чипсах, обсуждая здоровый образ жизни и изучая, сколько в чипсах жира.

«Господи, серьезно?» Покачав головой, Аттикус ушел за мужчинами. Если Джин купит ему «ЗОЖ-ные» чипсы, он ее отшлепает.

Через несколько минут он пожалел, что так плотно поел. Гребаный промышленный холодильник весил тонну.

Забористо ругаясь, они в конце концов оттащили чертову штуковину на крепкую часть пола.

Оставив Гривза снова включать холодильник, Аттикус вышел из подсобки, вращая перенапрягшимися плечами. Сегодня надо залезть в горячую ванну.

Он замер, услышав, что кого-то бьют. От боли закричала женщина.

«Джин». Аттикус рванул вперед. Вирджил свернул в другой проход.

Впереди никого не было.

— Оставьте ее в покое, — услышал он справа громкий голос Джин, — убирайтесь отсюда, пока не вернулись наши мужчины.

Аттикус перегнулся через прилавок и посмотрел на мониторы камер слежения магазина Гривза.

Третий проход. Двое мужчин. Джин и Саммер. Кто-то лежит на полу.

— Эй, смотрите-ка, пизда захотела поиграть, — в голосе мужчины звучали отвратительные ноты.

— Я не вижу мужчин, а ты? — раздался другой голос. — Сучка врет.

Аттикус помчался по третьему проходу, заглядывая в каждый ряд. Никого. Никого. Вот.

В дальнем конце ряда спиной к нему стояла его женщина. Защищаясь от двух мужчин в кожаных куртках, она и Саммер стояли бок о бок, прикрывая собой чернокожую женщину, растянувшуюся на полу позади них.

Джин держала в руках пакет с собачьим кормом. У мужчин не было оружия, и страх немного отступил.

Хотя Аттикус крикнул: «Полиция», мужчины напали на женщин.

Джин швырнула пакет с собачьим кормом в ноги ублюдку покрупнее.

Он споткнулся и упал на четвереньки.

Крича «спасите! убивают!» — вот умница — Джин отступила назад.

Саммер закричала: «Вирджил, помоги!» Взмахом руки она опрокинула целый стеллаж коробок с хлопьями на второго мужчину.

Он споткнулся и зашатался, пытаясь удержаться на ногах.

Хватая консервы с полок, Джин обстреляла свою цель, и Саммер последовала ее примеру.

— Блять. Черт, — стук металла о тело сопровождался проклятиями.

Подбежав к мужчинам, Вирджил увернулся от брошенной банки, забуксовал и расхохотался.

Несмотря на ярость, Аттикус уже хохотал. Он протянул руку через плечо Джин и забрал у нее очередной снаряд.

— Все, вояка. Мы победили.

Она зло на него посмотрела.

— А по мне — так ты тянул волынку.

Выдвигая это чертовски серьезное обвинение, она растягивала слова.

Джин подошла к травмированной женщине.

— Вы в порядке, мэм?

— Полиция, твою мать, ни с места, — Вирджил сделал подсечку одному из нападавших. Грохот и вопль от боли было приятно слышать. — Саммер, ты поможешь миссис Ганнинг?

Аттикус ткнул второго мудака лицом в консервы. У обоих ублюдков были расистские тату на бритых головах и шеях.

— У нас тут нашествие скинхедов, Вирдж. — Он бросил Вирджилу стяжку, связал руки правонарушителя и позвонил в участок, чтобы его забрали.

— У меня сегодня выходной и теперь надо поработать с бумагами, — буркнул Вирджил. — Я разберусь с ублюдками. Ты посмотришь, как там женщины?

— Сделаю.

Саммер исчезла.

Сидя на полу, Джин обнимала пожилую женщину за талию.

— Не пытайтесь пока встать, мэм.

— Миссис Ганнинг, — Аттикус встал на одно колено. Он нежно коснулся ее опухшей скулы.

— Они неслабо Вас ударили, да? — Ублюдки. Пожилая библиотекарша весила максимум фунтов 100.

— Детектив, — она протянула руку и похлопала его по ноге трясущейся рукой, — у вас очень смелая женщина.

Чертовски верно.

— Я совершенно с вами согласен, — он улыбнулся густо покрасневшей Джин. — У вас есть еще повреждения, мэм?

— О, боюсь, еще несколько синяков. Эти двое преследовали меня еще на улице, отпуская, — ее лицо исказилось, — грязные комментарии.

— Это единственный раз, когда я был не в торговом зале, — пришел Гривз, сжимая зубы от ярости. — Прости, Мод.

— Не беспокойся. Меня отлично спасли эти молодые женщины и наша полиция.

Саммер выбежала из-за угла. Она осторожно приложила обернутый полотенцем пакет со льдом к щеке миссис Ганнинг.

— Хорошо, что мы были здесь, Гривз, — сказал Аттикус. — Я сомневаюсь, что эти сволочи отступили бы, столкнувшись с одним мужчиной, они бы Вас избили и ограбили магазин.

Стук башмаков возвестил о приходе полиции за правонарушителями и спасателей за миссис Ганнинг. Они увели своих таких разных подопечных. Аттикус вывел Джин на улицу.

— Ты… — он смог только головой покачать, — это был один из самых смелых и дерзких поступков, которые я встречал. И из-за тебя я постарел лет на десять, — он распахнул объятия.

Поделиться с друзьями: