ЖАНРЫ

Вне сценария: Чужой канон
Шрифт:

Я перекатился на живот, сплевывая густую, темную кровь. В десяти метрах от края кратера, среди обломков своего величия, стоял Уилсон Фиск. Его новое, серое тело было покрыто пылью, но он выглядел непоколебимым.

Он медленно захлопал. Звук его огромных ладоней в этой тишине был как выстрелы.

— Впечатляюще, Ви, — пророкотал он. — Ты уничтожил мой лучший актив. Ты уничтожил мой дом. Но ты едва стоишь..

Я поднялся, шатаясь, всё, что дал мне солнечный и звёздный заряд, выгорело дотла. Внутри осталась только злость.

Фиск стоял там, огромный и спокойный, как бетонный идол.

Я сжал зубы и собрал волю в кулак.

Рывок.

Воздух хлопнул, когда я сорвался с места, превращаясь в размытую тень. Кулак врезался ему в грудь со скоростью, которая раньше рвала броню и кости.

Ничего.

Фиск даже не качнулся.

Я ударил снова. И снова. Серия ударов на пределе того, что вообще возможно — лицо, горло, солнечное сплетение, виски. Кулаки срывали с него пыль и куски серой кожи, но под ней не было слабости — только плоть, плотнее любого сплава.

Он ухмыльнулся.

— Вот теперь ты действительно пуст, — пророкотал он.

Я чувствовал это. Никакого жара под кожей. Никакого давления в груди. Ни солнца, ни звёзд — только уставшее мясо и кости..

Фиск двинулся.

Он поймал меня за шею одним движением, как ловят наглого пса. Пальцы сомкнулись, и в следующий миг мир сузился до одной точки. Позвонки захрустели под его хваткой.

Меня приподняли над землёй.

Ноги болтались в воздухе, удары стали вялыми, и бесполезными. Он держал меня, как вещь, и медленно усиливал давление.

— Ты летал слишком высоко, Ви, — сказал он спокойно. — А теперь смотри, как падают те, у кого кончились силы…

Костяшки на его руке побелели.

Мир вокруг начал тонуть в сером шуме.

И всё, что у меня осталось — это несколько секунд до смерти..

Интерлюдия Вечно пьяный мастер

На побережье океана, в обшарпанном трейлере, пропитанном солью, плесенью и старым тряпьём, работал телевизор. Экран скакал полосами помех, картинка разваливалась, но дикторша в студии, почти срываясь на истерику, продолжала вещать:

— …центр города превращён в руины! Неизвестные формирования ведут уличные бои, полиция бессильна. Но то, что происходит в пригороде, в районе Вестчестера… это… это невозможно описать словами…

Мужчина с недельной щетиной, развалившийся в продавленном кресле, даже не повернул головы. Он лениво поднял бутылку бурбона, посмотрел, как мутная янтарная жидкость перекатывается внутри, и сделал долгий глоток прямо из горла. Ему было плевать на мир, на людей и на весь этот орущий в телевизоре бардак.

— …посмотрите на эти кадры! — взвизгнула журналистка. — Мы перехватили сигнал с вертолёта!

На экране появилось зернистое видео. Две тени, словно выстреленные из пушек, прорезали облака. Через секунду они рухнули вниз, в район дорогих особняков. Вспышка ослепила камеру, ударная волна качнула вертолёт, и эфир захлебнулся в ряби и визге.

Мужчина замер.

Он медленно опустил бутылку. В его мутных от алкоголя глазах на мгновение вспыхнуло что-то старое, знакомое. Что-то, что не имело ничего общего с новостями.

— Да вы издеваетесь… — прохрипел он, вытирая рот рукавом куртки. — Опять эти уроды меряются, у кого длиннее… — Задолбали..

Он поднялся, прошёл к двери и распахнул её. Океанский ветер хлестнул в лицо, но он будто и не заметил. Натянул поношенную шапку, сделал последний глоток, швырнул бутылку в песок и просто ушёл вверх, не взлетел, не ускорился, п будто кто-то выдернул его из мира гигантской рукой, ударная волна снесла стекла трейлера.

Вестчестер.

Фиск уже почти сломал Ви. Его пальцы сжимались на горле парня, глаза горели холодной уверенностью.

— Ты умрёшь здесь, Уотчер, — прошипел он.

И тут воздух над ними просто лопнул.

Как будто в реальность врезался летящий на полной скорости поезд.

УДАР!

Что-то тяжёлое, неумолимое, врубилось в Фиска, отшвыривая его на десятки метров. Земля взорвалась пылью. В центре кратера приземлился мужчина в грязных шортах и стоптанных ботинках. Он чуть качнулся, поправил шапку и медленно оглядел поле боя, будто вышел из бара и не мог понять, почему вокруг так шумно.

Его взгляд упал на Зода. Потом — на Фиска.

Он лениво ткнул пальцем в сторону криптонца.

— Вон тот.

Потом перевёл палец на Кингпина.

— А вот ты.

Фиск, поднимаясь из обломков, зло процедил:

— Что… ты кто такой?

Мужчина ухмыльнулся, икнул и почесал щетину.

— Я говорю… — он снова икнул. — Я тот, кто вас превратит в один большой грёбаный анатомический пазл, засунув его голову в твою задницу… или наоборот, я ещё не решил, как будет.

Ви, хрипя и держась за сломанную руку, смотрел на него, не веря глазам.

Его спаситель пах перегаром, был грязным и выглядел так, будто мир ему должен…

Глава 15. "I believe i can fly"

Хэнкок сплюнул тягучую, перемешанную с привкусом дешевого пойла слюну. Его качнуло. Он выглядел как человек, который третий час пытается вспомнить, где оставил ключи, но в глазах, скрытых под козырьком грязной шапки, застыла пугающая, древняя ясность.

— Ну, жиртрест… — выдохнул он, и воздух вокруг него задрожал от нарастающего гула. — Поехали.

Сапог Хэнкока впечатался в месиво из грязи и бетона. Это не был прыжок — это был микровзрыв. Земля под его ногами разлетелась воронкой, и в ту же секунду он оказался перед Фиском.

Кингпин успел среагировать. Его рефлексы, разогнанные химией и яростью, были на пределе. Он вскинул свои массивные, похожие на серые колонны предплечья, блокируя удар.

Звук столкновения был таким, будто кувалдой ударили по стальному рельсу. Фиска отбросило назад. Его подошвы пропахали две глубокие борозды в бетоне, высекая искры и крошку, но он устоял. Пыль осела на его разбитом лице, и он оскалился.

Поделиться с друзьями: