Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Здорово! Это его любимая игра, - обрадовалась девочка.

Они нашли кусок бумаги, скатали его в шарик и привязали к нему веревочку. Депиль мигом бросился догонять бумажный шар. Он носился по комнате, то и дело кувыркался, высоко подпрыгивая. Ему и профессиональный акробат мог позавидовать. Глядя на его выкрутасы, друзья веселились от души - не меньше, чем сам щенок.

Но вскоре Инга Стина прекратила игру. Депиль может утомиться, заявила она, он ведь маленький и такой глупенький, что ей приходится за него думать. Дай ему волю, и он будет носиться за бумажным шариком до тех пор, пока не свалится от усталости.

–  Где это ты слышала, чтобы котята или щенки умирали от усталости?
– засмеялся Сигги.

–  Молчи, ты ничего не понимаешь в детях, - ответила Инга Стина с невозмутимым видом.
– Сейчас малышу надо отдохнуть и поспать, - продолжала она, укладывая щенка в ящик.

Сев рядом, она принялась убаюкивать щенка, мурлыча что-то себе под нос. Депиль, казалось, заснул. Но стоило ей подняться, как он тут же выскочил из ящика.

Девочка оказалась терпеливой и снова уложила щенка на место. Не спеть ли ему колыбельную песенку? И она тихонько запела:

Спи, мой Депиль, спи, малыш,

Ты один еще не спишь.

За окном темным-темно,

Дети спят давным-давно [2] .

–  Ты сама сочинила эту песенку?
– спросил Сигги.

–  Разве это песенка? Так, пришли в голову слова, когда я укачивала Депиля недавно.

–  А ты попробуй поиграть на пианино и спой что-нибудь, может, он тогда заснет, - предложил Сигги.
– Я посижу возле него.

Инге Стине это предложение пришлось по душе, и она села за пианино. Она долго играла и пела, а Сигги сидел рядом и слушал. Как, должно быть, приятно уметь так хорошо играть, думал он, совсем позабыв о щенке. Дело кончилось тем, что Депиль снова выскочил из ящика и выбежал на середину комнаты.

–  Какой же ты непослушный!
– воскликнула Инга Стина и закрыла крышку пианино.

–  Ты, верно, думаешь, что щенкам положено спать беспробудно, - засмеялся Сигги.

–  Дети должны спать больше, чем взрослые. Пора бы тебе это знать, - маминым голосом сказала Инга Стина.

Время летело незаметно. Когда Сигги взглянул на часы, стрелки приближались к полуночи.

–  Мне надо бежать домой, мама скоро придет, - заторопился он.

–  Так поздно?
– удивилась Инга Стина.
– Бабушкины гости тоже, видно, скоро отправятся по домам. Бабушка не любит поздно ложиться спать.

–  Благодарю за приглашение, такой приятный вечер, - сказал Сигги, подражая взрослым, и протянул руку.

–  Меня-то за что благодарить!
– воскликнула Инга Стина.
– Это бабушке надо сказать спасибо, но и, пожалуй, Депилю.

–  Но ведь это ты пригласила меня, - возразил Сигги.
– До свидания!

И он стремглав бросился по лестнице вниз.

Вулкан проснулся

Придя к себе, Сигги быстро разделся, по обыкновению, аккуратно повесил одежду на спинку стула и улегся в кровать. Его охватил приятный покой, глаза слипались. Как хорошо. Мыслями он возвратился к Инге Стине. Славная она девочка, и дружить с ней интереснее, чем с соседскими ребятами. Сквозь сон, который все сильнее брал его в свои объятия, Сигги смутно различал шаги на лестнице - верно, уходили последние гости от Доумхильдур. Но вот наконец все стихло.

Чуть погодя Сигги услышал, как открывается входная дверь - это мама вернулась с работы. Но это было последнее, что он помнил, перед тем как отправился в страну грез. Вскоре он заснул. Быть может, и ему снились удивительные сны, как бабушке Доумхильдур?

Сигги не знал, сколько он проспал. Пробудился он от того, что кто-то крепко схватил его за плечо.

–  Сигги, проснись! Поднимайся! Быстрей, быстрей!

Мальчик узнал голос мамы. Но что случилось? Она никогда не будила его так неожиданно. Плечо ныло. А может, это ему тоже пригрезилось?

–  Извержение вулкана! Слышишь? Торопись, а то погибнем!
– громко кричала мама.

Сон как рукой сняло. Сигги вскочил. Хульда (так звали маму), полуодетая, стояла посреди комнаты и пыталась нацепить на себя кое-какую одежду. Сквозь электрический свет в комнату пробивались красные блики. Издалека доносились раскаты грома, весь дом трясло, как в лихорадке.

–  Ради бога, одевайся побыстрее, Сигги!
– воскликнула мама дрожащим голосом, изо всех сил стараясь казаться спокойной.

–  Извержение вулкана здесь, на острове?
– переспросил Сигги. Ему показалось, что он ослышался.

–  Да, у нас на Хеймаэе, совсем близко от нас, - ответила мама.

Пока они одевались, Хульда торопливо рассказывала, что произошло. Она пришла с работы усталая и только прилегла, как раздался сильный стук. Когда она открыла дверь, то увидела перед собой госпожу Бьерг, мать Инги Стины. Бьерг была бледна и вся дрожала. Заикаясь от волнения, она сказала, что в восточной части острова, поблизости от их дома, началось извержение вулкана. Бьерг уже успела разбудить Ингу Стину и Доумхильдур. Сама Бьерг была одета, так как она мыла посуду и еще не успела лечь, когда послышались первые раскаты грома.

–  Да, верно, - подтвердил Сигги, - вчера ведь был день рождения старой Доумхильдур, знаешь, ей исполнилось девяносто пять лет.

–  Ты тоже был в гостях?

–  Ну, не совсем так, - протянул Сигги, - просто Инга Стина уговорила меня ненадолго подняться к ним и поиграть с ней в шахматы.

Но времени на обсуждение этих мелочей у них не было. Сильный грохот заглушал тиканье старинных часов, однако маятник продолжал качаться, и было видно, что часы еще ходят. Стрелки показывали пять минут третьего.

Между тем грохот все усиливался и дом покачивался, как при землетрясении. Казалось, он вот-вот рухнет, хотя и был построен солидно, из камня и бетона. К тому же в любой момент под самым домом могла появиться трещина, куда хлынет раскаленная лава.

Хульда и Сигги молниеносно оделись. Перед тем как покинуть дом, Хульда поспешно открыла ящик комода и вынула сберегательную книжку. На книжке было немного денег - все, что она скопила, отказывая себе во многом. Сейчас эти сбережения могут им очень пригодиться. Сигги схватил со стола свой школьный ранец. Это все, что они сумели взять с собой. В последний момент Хульда погасила в комнате свет. Как ни странно, электричество еще не отключилось. По привычке она заперла квартиру, и они вышли. В коридоре послышался шум: на верхнем этаже спорили, кричали, кто-то плакал. И хотя нельзя было терять ни минуты, мать и сын задержались. Может быть, нужна их помощь?

–  Боже мой, и мужа нет дома! Что мне делать?
– услышали они отчаянный голос хозяйки дома.

Кто- то медленно, тяжело ступая, спускался по лестнице. Это была Доумхильдур.

Забыв о грозной опасности, Хульда и Сигги с изумлением уставились на старую женщину. Она была закутана в толстое зимнее пальто, но на ногах были домашние туфли, а на голове ночной чепчик. Обеими руками она прижимала к груди поднос с огромным тортом.

–  Очень жаль, если погибнет мой именинный торт, - бормотала старушка.
– А нам все равно надо взять в дорогу какую-нибудь еду.

Поделиться с друзьями: