Водные духи клятв
Шрифт:
Ее сердце забилось с той же силой, как тогда... когда она повстречала его на озере.
Медленно Уэльс приблизил свои губы к лицу Анриетты. К ее губам, которые пытались что-то возразить... Уэльс легко запечатал их.
В голове Принцессы пронеслись прекрасные воспоминания.
И поэтому она не заметила заклинание Сна, наложенное на нее.
Чувствуя себя абсолютно счастливой, Анриетта провалилась в мир грез.
* * *
В то же время...
В одной из комнат женского общежития Академии Волшебства Тристейна Монморанси пыталась приготовить свое лучшее творение, пока остальные наблюдали за ней.
– Готово! Фу, это было действительно сложно!
Вытирая пот со лба, она плюхнулась на стул.
На столе остывал сосуд с лекарством, которое Монморанси только что приготовила.
– Отлично, это надо просто выпить?
– Да.
Взяв сосуд, Сайто поднес его к носу своей хозяйки. Та поморщилась от запаха.
– Ладно, Луиза. Выпей это.
– Не хочу, оно ужасно пахнет.
Девочка замотала головой. Чертовщина, надо было с чем-нибудь смешать и дать ей незаметно выпить. Например, чтобы дети ели морковь, ее натирают и добавляют в гамбургеры.
– Ну, пожалуйста, выпей это.
– Если я выпью, ты меня поцелуешь?
Понимая, что другого выбора у него нет, Сайто кивнул:
– Конечно, если ты выпьешь это, я тебя поцелую.
"Хорошо", - ответила Луиза и взяла сосуд.
Некоторое время она с отвращением смотрела на содержимое, а потом закрыла глаза и решительно выпила все до капли. Монморанси, увидев это, ткнула Сайто.
– А теперь будет лучше, если ты где-нибудь спрячешься.
– Почему?
– Потому что воспоминания о том, как она сходила с ума от любви, никуда не исчезнут. Она будет помнить все. Все, что делала она, и что делали с ней.
Сайто задрожал и посмотрел на Луизу.
"У-у-а!
– его хозяйка, выпив лекарство, поморщилась и икнула.
– Отвратительно".
После этого ее лицо приняло нормальное выражение, словно злой дух покинул ее. Увидев стоящего перед ней Сайто, она покраснела. Прикусив губу, Луиза задрожала от злости.
"О боже", - пробормотал фамильяр и попытался улизнуть из комнаты.
– Стоять!
– Прости, но мне нужно кормить голубей...
"Нет у тебя никаких голубе-е-й!!!" - загремел голос Луизы.
Проклятье. Меня собираются убить.
Сайто открыл дверь и помчался вниз по лестнице, словно она рушилась позади него.
Однако нынешняя Луиза двигалась со скоростью молнии.
Прыгнув с лестничной площадки, она приземлилась прямо на спину своего фамильяра. Кувыркаясь через голову, тот покатился на первый этаж и довольно серьезно стукнулся об пол.
К счастью, Сайто был уже возле выхода из женского общежития. Мальчик попытался улизнуть ползком, но его голова, как обычно, оказалась придавленной к полу ногой Луизы.
– Я, я не совершил ничего плохого! И не мог ничего поделать! Во всем виноват этот эликсир! Нам обоим было невесело!
Не обращая внимания, его хозяйка стянула с него куртку, а потом задрала на нем футболку. Увидев множество следов от поцелуев, ее лицо покраснело еще больше. Она сама оставила их. Это, э-это, то... я не могла сделать такое... Она пальцем коснулась своей шеи. След, оставленный Сайто, был там.
В Луизе смешались стыд и злость на саму себя, в ее мозгу что-то щелкнуло. Естественно, ее гнев вылился на несчастного фамильяра. В воздухе эхом разнесся его отчаянный крик.
* * *
На скамейке, стоящей во Дворе Австри, лежал бесчувственный Сайто. Он был избит до полусмерти и находился на краю гибели. Время от времени он вздрагивал, а, значит, был еще жив. Рядом с ним находилась окончательно успокоившаяся Луиза; она сидела на краю скамейки и, скривив губы, словно еще злясь, о чем-то думала с залитым краской лицом.
Луны-близнецы были уже высоко и сияли с удвоенной лаской. Однако атмосфера вокруг фамильяра и его хозяйки была отнюдь не ласковой, скорее ее можно было назвать неуютной, напряженной и оцепеневшей. Иными словами, отношения между ними пришли в норму.
"Теперь ты довольна?" - спросил Сайто.
– Если бы не была под действием этого эликсира, я бы определенно никогда не сделала ничего такого! Понятно! Хм!
"Я знаю", - пробормотал Сайто уставшим голосом.
К тому времени Луиза, наконец, поняла, что это была не его вина. Тем не менее, он позволял ей вести себя подобным образом, за что и был сейчас наказан. Его щеки распухли. Он в порядке? Несмотря на то, что она сама нанесла ему все эти увечья, ей придется позаботиться о нем. Но... Это действительно смущает. Воспоминания о времени, когда она была под действием эликсира, заставляли ее держаться подальше от Сайто.
Интересно знать, почему этот фамильяр просто позволил себя отлупить?
– Ты тоже хорош... Не нужно было покорно сносить мои удары, и тогда ты не оказался бы в таком состоянии, так ведь? Фу ты! Хоть бы сопротивлялся чуть-чуть! Ты же знаешь, что я перегнула палку!
"...все нормально", - усталым голосом пробормотал Сайто.
– Почему?
– ...Если бы я так поступил, ты бы не успокоилась, разве не так? Я понимаю, что ты чувствуешь. В конце концов, так сблизиться с парнем, которого даже не любишь, и делать ТАКИЕ ВЕЩИ. Такой гордый человек как ты не смог бы простить это, не так ли? К тому же, оглядываясь назад, моя вина во всем произошедшем тоже есть... Ладно, не беспокойся об этом.
Такие мягкие слова, несмотря на то, что я причинила ему столько боли. Луиза решилась.
Но слова, которые она произнесла, были совсем другими.
– Я-я и не беспокоюсь. На самом деле, я хочу это поскорее забыть.
"Ох, ну почему я не могу быть честной", - думала Луиза. А потом спросила о том, что не давало ей покоя.
– Эй, могу я задать тебе один вопрос?
– Какой?
– Когда я была в этом состоянии, ну, когда не могла без тебя жить из-за эликсира... почему ты, хм, н-не сделал со мной что-нибудь?
Сайто честно ответил: "Потому что это была не ты. Я не могу сделать что-то с тобой, если ты не в себе. И я не могу дать волю своей похоти и осквернить человека, важного для меня".
Услышав, что она важна для него, Луиза покраснела. Тем не менее, она не могла допустить, чтобы он увидел ее такой. Она отвернулась. Почему я важна? Эй... почему?
"П-п-почему я важна?" - спросила она с дрожью в голосе.
– Ну, ты обеспечиваешь меня едой и местом для ночлега.