Вокруг Чехова
Шрифт:
подбивал меня в 1902 году издавать вместе с ним толстый журнал. Я совсем уже было
согласился, да меня разговорил брат Антон. Но самым важным для Антона Чехова
деянием Сергеенко была помощь в продаже А. Ф. Марксу полного собрания его
сочинений65. Об этой сделке в свое время было много разговоров и в обществе, и в печати,
и повторять их здесь я нахожу неуместным.
Л. И. Пальмин был сутул, ряб, картавил букву «р» и всегда был так неряшливо одет,
что на него было жалко смотреть. Он был благороден душой и сострадателен. Особую
слабость его составляли животные. Всякий раз, как он приходил к нам, вместе с ним
врывалось в дверь сразу пять-шесть собак, которая без ноги, которая без глаза, которая с
расчесанной до крови паршивой спиной. Всех их он подбирал по дороге и давал им у себя
приют. Это был высокоталантливый, но совершенно уже опустившийся человек. В свое
время он участвовал в «Библиотеке для чтения», был близок к «Искре», обладал
прекрасным стихом, изящной формой, но несчастная страсть к пиву (именно к пиву, а не к
вину) свела его на нет... В дни нашего знакомства с ним он не был еще стариком, но
дряхлость уже клонила его к земле. Он жил всегда где-то на задворках, в переулках с
ужасными названиями, так что к нему даже страшно было ходить. Жил он с какой-то
простой, неряшливой бабой Авдотьей, которую брат Антон прозвал Фефелой, – так за ней
это имя и осталось навсегда. Она тоже любила выпить и, чтобы иметь к этому
возможность, подзадоривала и Пальмина.
– Лиодор Иванович, вам не пора еще пиво пить?
Он знал хорошо языки, переводил классиков, и его стихи всегда доставляли
читателю удовольствие. Однажды брат Антон обратился к нему с просьбой прислать ему
новый устав какого-то общества или учрежде-{109}ния. Лиодор Иванович прислал его
при специальном стихотворении, из которого я помню только некоторые строки:
Коллега, милый мой Антоша!
По обещанью шлю «Устав».
Сейчас, немножечко устав
И волосы себе ероша,
Сижу один я в тишине,
Причем Калашникова пиво
Юмористически игриво
В стакане искрится на дне...
Простите шалость беглой рифмы,
Как математик логарифмы,
Всегда могу ее искать.
Как мореход на острый риф, мы,
Поэты, лезем все на рифмы.
И так далее.
Дальше не помню.
Поэт Л. И. Пальмин сыграл в литературной судьбе Антона Чехова очень большую
роль, хотя это и вышло совсем случайно. Он пописывал стишки в петербургских
«Осколках», которые издавал известный юморист Н. А. Лейкин. В один из своих приездов
в Москву Лейкин затащил Пальмина обедать в ресторан Тестова, и когда оба они ехали
оттуда на извозчике, Пальмин увидал шедших по тротуару двух моих братьев, Николая и
Антона, и указал на них Лейкину:
– Вот идут два талантливых брата: один из них – художник, а другой – литератор.
Сотрудничают в здешних юмористических журналах.
Лейкин остановил извозчика. Пальмин окликнул моих братьев, и они познакомились
с Лейкиным, который тут же пригласил Антона сотрудничать в его «Осколках». Так
случился переход брата Антона в литературе из Москвы в Петербург, где и создавалась
мало-помалу его слава. {110}
На В. А. Гиляровском стоит остановиться подольше.
Однажды, еще в самые ранние годы нашего пребывания в Москве, брат Антон
вернулся откуда-то домой и сказал:
– Мама, завтра придет ко мне некто Гиляровский. Хорошо бы его чем-нибудь
угостить.
Приход Гиляровского пришелся как раз на воскресенье, и мать испекла пирог с
капустой и приготовила водочки. Явился Гиляровский. Это был тогда еще молодой
человек, среднего роста, необыкновенно могучий и коренастый, в высоких охотничьих
сапогах. Жизнерадостностью от него так и прыскало во все стороны. Он сразу же стал с
нами на «ты», предложил нам пощупать его железные мускулы на руках, свернул в
трубочку копейку, свертел винтом чайную ложку, дал всем понюхать табаку, показал
несколько изумительных фокусов на картах, рассказал много самых рискованных
анекдотов и, оставив по себе недурное впечатление, ушел. С тех пор он стал бывать у нас
и всякий раз вносил с собой какое-то особое оживление. Оказалось, что он писал стихи и,
кроме того, был репортером по отделу происшествий в «Русских ведомостях». Как
репортер он был исключителен.
Гиляровский был знаком решительно со всеми предержащими властями, все его
знали, и всех знал он; не было такого места, куда бы он не сунул своего носа, и он держал
себя запанибрата со всеми, начиная с графов и князей и кончая последним дворником и
городовым. Он всюду имел пропуск, бывал там, где не могли бывать другие, во всех
театрах был своим человеком, не платил за проезд по железной дороге и так далее. Он был
принят и в чопорном Английском клубе, и в самых отвратительных трущобах Хитрова
рынка. Когда воры украли у меня шубу, то я прежде всего обратился к нему, и он поводил
меня по таким местам, где могли жить {111} разве только одни душегубы и разбойники.
Художественному театру нужно было ставить горьковскую пьесу «На дне», – Гиляровский
знакомил его актеров со всеми «прелестями» этого дна. Не было такого анекдота, которого
бы он не знал, не было такого количества спиртных напитков, которого он не сумел бы
выпить, и в то же время это был всегда очень корректный и трезвый человек. Гиляровский
обладал громадной силой, которой любил хвастнуть. Он не боялся решительно никого и
ничего, обнимался с самыми лютыми цепными собаками, вытаскивал с корнем деревья, за
заднее колесо извозчичьей пролетки удерживал на всем бегу экипаж вместе с лошадью. В
саду «Эрмитаж», где была устроена для публики машина для измерения силы, он так