Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ

Спенсер Уэн

Шрифт:
* * *

Тинкер упала в холодный голубой воздух. Она выкрикнула спусковое слово для вызова щитов за секунду до того, как погрузилась в темно-синюю массу поверхности гиперфазы. Синева потемнела до полночной черноты, затем все исчезли все ощущения, как будто у нее больше не было тела. Она, что, умерла? До этого она почувствовала, как вокруг нее сформировались щиты, затем ощутила усиливающийся холод Призрачных земель, а сейчас все ощущения исчезли.

Внезапно что-то ударило ее слева. Испуганная, она потеряла щит, ударилась о плоскую, твердую поверхность, а затем соскользнула по ней вниз, жестко приземлившись на что-то горизонтальное по отношению к тому, обо что она ударилась. Левую ногу Тинкер пронзила боль. Она лежала, тяжело дыша в темноте. Воздух был горячим и сухим, также в нем чувствовался запах дыма. Рядом, через невидимые трубы струилась вода. Был слышен стук, приглушенный, как будто он проходил через толстую стену.

Обо что она ударилась в первый раз? Проведя рукой по гладкому полу, она обнаружила прямой угол, образованный металлической стеной. Но как она ударилась о боковую стену, когда она падала вниз?

И где она сейчас?

Тинкер села, и в ноге опять вспыхнула боль. Вздрогнув, она провела рукой по лодыжке и обнаружила, что нога кровоточит. «Дерьмо» Затем она вспомнила - на строительных лесах она была не одна. Тинкер ощупала руками пространство вокруг нее. «Пони! О, боги, Пони!»

Раздался громкий металлический лязг, а затем скрип петель, когда где-то в темноте открылась дверь. Кто-то приближался. Ей пришло в голову, что это вряд ли было хорошо; Призрачные земли образовались на месте лагеря Они . Она ощупала бок и достала пистолет.

Примерно в пятидесяти футах вспыхнул фонарик; четкий луч света в задымленном воздухе. Когда он пересек комнату, ее глаза привыкли к свету, и она разглядела фигуру существа, стоявшего в дверном проходе. Копна волос, острый клювообразный нос, и высокое худощавое тело позволяли определить тенгу.

Тинкер закрыла рот и нос, чтобы приглушить дыхание.

Тенгу двигался в ее сторону, его фонарик освещал детали оборудования, лежавшие по обеим сторонам комнаты - большие баки, трубы, помпы, а также компоненты компьютерных мониторинговых станций.

«Уходи, уходи, уходи» - напряженно думала Тинкер.

Тенгу остановился около одной из станций, осмотрел ее приборы, затем двинулся ко второй. Прокомментировав результаты осмотра неразборчивым бормотанием, он повернулся и повел фонарем по задней стене. Луч скользнул над ее головой, двинулся было дальше, затем остановился и вернулся к точке несколькими футами выше нее.

Крепко сжимая пистолет, она покосилась наверх, чтобы понять, что привлекло внимание тенгу. Пятно свежей крови, вытянутое вниз, в направлении к ней.

«Не смотри. Просто уходи. Здесь не на что смотреть»

Но свет неумолимо скользнул вниз и осветил ее.

Сощурившись от яркого света, она направила пистолет на тенгу:

–  Ближе подходить не стоит.

–  Ну и ну, - тенгу говорил по-английски с сильным акцентом, свет фонарика не давал разглядеть его лицо.
– Так это ты упала здесь с таким шумом.

–  Где Пони? Что вы с ним сделали?

На лице тенгу появилось недоумение.
– У нас здесь нет никаких пони.

–  Где я?

–  А ты не знаешь?

–  Отвечай, черт подери!

–  Водохранилище.

Это объясняло баки, трубы и звуки текущей воды.
– Ладно, ты выведешь меня отсюда.

–  Вывести?
– он приблизился и присел перед ней, изменив настройку фонарика так, что свет стал рассеянным, осветив их обоих. Тенгу представлял собой более старшую версию Рики, от ярко-синих глаз под шапкой непокорных волос, до по-птичьи вздернутой головы.
– Куда вывести?

Тинкер пыталась держать пистолет ровно, но последствия падения давали себя знать, вызвав дрожь в руках.
– Отсюда.

–  Ты… ты хочешь выйти наружу?

–  Да.

–  Где, по-твоему, мы находимся?
– он казался скорее озадаченным, чем встревоженным, игнорируя пистолет и смотря ей в глаза.

–  Водохранилище.

–  Которое находится… где?

–  Что тебе так трудно понять? У меня пистолет, и желание им воспользоваться. Ты либо выведешь меня наружу, либо я тебя пристрелю.

–  Ладно, ладно, мой английский хорош, но не совершенен. Я не понимаю, чего ты хочешь, принцесса.

–  Ох, не зови меня так, пожалуйста; технически, я не принцесса.

–  Оооокей, - он вел себя так, как будто сказанное было трудно понять.
– Как мне тебя называть?

–  Тинкер. Из клана Ветра.

–  Я - Джин Вонг.

Тинкер знала, что уже слышала это имя раньше, но не помнила, когда, и при каких обстоятельствах.
– Джин, я хочу уйти домой, и ты мне в этом поможешь.

Он вздохнул и покачал головой.
– Извини, Тинкер, но прежде чем я отведу тебя куда бы то ни было, тебе придется отдать мне пистолет.

–  Черта с два!

–  Ты ранена.

–  Я в порядке, - и она вскочила на ноги, чтобы это доказать. Но когда Тинкер попыталась перенести вес на левую ногу, в лодыжку ударила боль.

Джин поднялся вместе с ней - и, как и ожидалось, он был, по крайней мере, на фут выше нее. Он был одет в рубашку с короткими рукавами с вышитым на груди именем, темные нейлоновые штаны и белые носки, все покрытое сажей, маслом и кровью. Он шагнул к ней, когда она прислонилась к стене, зашипев от внезапной боли.

–  Не трогай меня, - остановила она его, подняв пистолет.

–  Я не причиню тебе вреда.

–  Вы, тенгу, с рождения, такие лжецы?

–  Нет, - ответил он после секунды изумленного молчания.
– Наши матери учат нас лгать, чтобы мы могли определить, когда кто-то лжет.

Он посмотрел вниз, на ее ногу, намекая, о чем сейчас лжет она.

–  Мою ногу просто свело судорогой, - резко сказала Тинкер.

–  Просто, чтобы указать на очевидное - если ты меня убьешь, тебе придется отсюда выползать, поскольку идти ты не можешь, - он протянул вперед руку.
– Я не собираюсь выпускать тебя из этой комнаты с оружием. Так что отдай мне пистолет, и я сделаю то, что ты хочешь.

Поделиться с друзьями: