Волшебница на грани
Шрифт:
— Людмила, — негромко произнес Генрих. — Что все-таки случилось?
— Удар со стороны Хелевинской империи, — ответила я. — Ваш отец мертв. Андерс тоже погиб.
Генрих поднялся и, запустив обе руки в волосы, подошел к окошку. Больше всего я боялась, что он сейчас закричит, и на его крик прибегут тюремщики. Мне совершенно не хотелось с ними знакомиться.
— Мне очень жаль, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно искреннее. Невольно подумалось о том, что же это за отец такой, который за четыре года не обнаружил подмены.
— Нам с вами надо понять, как сбежать отсюда, — глухо произнес Генрих. — Я думал о зеркале, но если оно откроется в моем дворце, то от этого нам мало толку.
Я кивнула. Принц объявлен мертвым, его тело видели — и вот он, живой и здоровый, правда, с отросшими волосами и в рубище, но это уже нюансы. Скорее всего, в нас будут сначала стрелять, а потом уже думать.
— Это правда Хелевинская империя? — спросила я. — Они хотят начать войну? Упреждающий удар?
Генрих нервно куснул костяшку указательного пальца.
— Нет. Их флот всегда был в ужасном состоянии, и не думаю, что за четыре года что-то изменилось. Удар со стороны империи еще не значит, что его нанесла именно империя.
— Куда нам надо отправиться? — спросила я. — Где у вас есть друзья, которым можно доверять?
Генрих неопределенно пожал плечами.
— Я не знаю, — честно ответил он. — Я сижу здесь четыре года, Людмила. Что там наделал Андерс на моем месте, — он усмехнулся и развел руками, — загадка.
— Ладно, — кивнула я. — Ваши предложения?
Некоторое время Генрих задумчиво бродил по камере, потирая подбородок. Откуда-то издалека донеслись монотонные тоскливые удары, словно кто-то колотил деревяшкой по стене.
— Полночь, — объяснил Генрих. — Знаете, лучше всего нам подойдет княжество Кандаши. Островное государство, полностью завязано на торговлю, и там такой народ, что мы с вами не будем выделяться.
— Пираты, что ли, встречаются? — скептически осведомилась я. Генрих кивнул.
Я пожала плечами. Кажется, пришла пора показать, насколько я великая волшебница.
Нет, конечно, я не верила, что смогу открыть зеркало снова, тем более так, чтобы оно показало нам нужное место. Я просто положила ладонь на стекло и, глядя на отражение Генриха за своим плечом, сказала:
— Княжество Кандаши, пожалуйста. Нам надо туда.
Генрих был похож на ребенка, который замер от восторга перед рождественским чудом. Я невольно улыбнулась ему и почувствовала, как кончики пальцев начинает жечь.
На меня вдруг нахлынуло — обжигающий солнечный свет, соленый запах моря, птичьи голоса. Восторг и чистое, беспримесное счастье были настолько яркими, что меня даже оторвало от пола. Все во мне пело, все звало туда, к солнцу.
Я нашла потерянную себя.
Я вернулась к себе.
Я наконец-то стала той, кем должна была быть.
— Вы только посмотрите на это… — выдохнул Генрих за моей спиной. — Непостижимо…
Я открыла глаза и увидела в зеркале невероятно старый заброшенный дом. В комнате, которая предстала перед нами, не было мебели, а окна и углы обильно украшала паутина. Но там, за грязным стеклом царило беспечное голубое небо и сияло солнце.
Я зажмурилась.
Снова открыла глаза.
Помотала головой.
Господи, это невозможно. Во мне просто неоткуда взяться магии, оживляющей зеркала. Но ведь несколько часов назад я была в своем мире, а теперь стою здесь, в тюремной камере с принцем-заключенным и смотрю на зеркало, которое отражает совсем не то, что перед ним.
Может быть, я и в самом деле волшебница.
Может быть.
— Ну что? — негромко спросил Генрих. — Идем?
Я кивнула. Генрих обошел меня, решительно выдохнул и погрузил лицо и руки в зеркало. Камеру озарило бледно-голубым светом, повеяло грозовой свежестью, и я увидела, что Генрих стоит за стеклом и протягивает мне руку.
— Все в порядке? — уточнила я. Генрих улыбнулся, светло и счастливо.
— Да! — воскликнул он, и в его глазах появился влажный блеск. Генрих был готов смеяться и плакать от счастья, и я прекрасно понимала его. — Можно идти!
Я дотронулась до зеркала, и рука легко погрузилась в стекло. Генрих сжал ее, потянул на себя, и я почувствовала, что падаю во тьму.
— Двойной побег, — прошептала я, понимая, что едва держусь на ногах от усталости. Если бы Генрих не держал меня за плечи, я бы упала. — Сначала я из дворца, теперь вы из своей клетки…
— Да, — с улыбкой ответил Генрих. Тепло его ладоней на моих плечах говорило, что это не сон и не бред. — Вы… вы невероятная, Людмила! Вы спасли нас обоих.
— Я сама не ожидала, — откликнулась я и чихнула: в комнате было очень пыльно. Романтическое очарование момента ушло — надо было действовать дальше. — Что будем делать?
— Надо осмотреть дом, — произнес Генрих. — Идем.
Мы вышли из комнаты и оказались в сумрачном коридоре, который вел к лестнице. На стенах висели портреты, до того запыленные, что на них нельзя было рассмотреть лиц. Головы и ордена казались призрачными.
Мне сделалось тоскливо.
Когда-то здесь жили люди, и семья была довольно обеспеченной. А теперь остался лишь дом с привидениями, скрипящие под нашими ногами полы и печальные воспоминания в пыли и паутине.
Мы спустились на первый этаж и оказались в гостиной. Здесь было темно: высокие окна закрывали ставни. Ни следа мебели — покидая дом, хозяева вывезли из него все. Генрих, который шел впереди, остановился в центре гостиной и негромко произнес:
— Я знаю этот дом. Он когда-то принадлежал генералу Аврутти.
— И где же теперь генерал? — поинтересовалась я.
— Убит, — ответил Генрих. — Его семья съехала, как вы видите.
— Что делаем дальше?
— Выберемся отсюда, — улыбнулся Генрих. — Вы не представляете, Людмила, как же я счастлив!
Я прекрасно его понимала. Если просидишь в клетке четыре года, то будешь петь и плясать.
На кухне, опустевшей и тоскливой, все еще витал тихий запах пряностей. Генрих нашел дверь черного хода, и на наше счастье она была закрыта так небрежно, что ему хватило хорошего удара, чтобы дверь вылетела, впуская свежий воздух. Мы вышли в сад, заросший сиренью, жасмином и ежевикой, и я остановилась на минутку: как же хорошо!