Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волшебное преображение
Шрифт:

По природе своей я совершенно «не любопытный» человек, и узнать тайну лорда Винни мне «не хотелось» совершенно. И конечно же, я дала клятву. Ответ меня ввёл в некоторое смятение.

– Я занимаю позицию руководителя Королевской тайной сыскной службы. Все злачные места посещаются мною и моими подчинёнными в поисках информации, способной навредить Королевству. В последнее время участились пропажи одарённых детей. И весь этот год я расследую подобные преступления. К тому же, странные исчезновения происходят не только у нас, но и в соседнем Королевстве, – выдержав минуту, Винни добавил, – а маска несколько чокнутого, эксцентричного и грубоватого увальня стала для меня, как вторая кожа. За то, что влез в твою личную жизнь, не испросив у тебя разрешения – прошу меня простить. Сие действие было продиктовано въевшейся под кожу привычкой всё скрывать. Нужно было для начала посоветоваться с тобой, – кривая улыбка ясно говорила о том, что этот человек не привык перед кем-то извиняться за свои действия.

Я застыла в глубокой задумчивости, переваривая полученную информацию: во-первых, пропадают дети – это пугает, нужно подумать, как ему помочь, может, что из своего мира вспомню из методов розыска пропавших. Во-вторых, речь, произнесённая Винни была очень длинной, что ему несвойственно, в-третьих, извинений от него я ожидала услышать в последнюю очередь, и, в-четвёртых, лорд Винни начальник сыскной службы Короля. Тайной.

Дальше мы ехали молча, я переваривала полученную информацию. А мужчина делал вид, что задремал, но нет-нет и бросал на меня косые изучающие взгляды из-под полуопущенных ресниц, которые «кололи» мою нервную систему словно иголочки. Отчего-то стало тревожно, и я не выдержала, заговорила:

– Я была в таком шоке от того, что у меня где-то есть родственники, что даже не стала вас как-то винить за излишнюю инициативность. Я стараюсь не питать особых надежд, будет грустно, если это всё же не мои родители. Просто жаль неизвестную мне женщину, которая, скорее всего, много лет ищет своего потерянного ребёнка. Вам стоило подумать о чужих чувствах прежде всего, а не о том, что вы сами себе придумали.

Лорд Винни слушал меня внимательно, и, когда я замолчала, проговорил, растягивая слова:

– Вы абсолютно правы, за это я обязан извиниться перед вами и миледи Бри в двойном размере. Поэтому прошу принять в качестве извинений небольшой подарок, – мужчина залез во внутренний карман жакета, и вытащил бархатную коробочку приглушённо-красного цвета.

Ну всё, Милиса, кажется тебе сейчас сделают предложение. Только вот я пока не готова к таким вывертам судьбы и уже было открыла рот, чтобы мягко отказать, но лорд Винни меня опередил:

– Мили, просто открой.

Во мне боролись любопытство и нежелание обижать хорошего человека. Победило первое, впрочем, как всегда.

С тихим щелчком крышка коробочки откинулась, и моему взгляду предстали рубиновые серьги и брошь. Не знаю, но вроде как некоторое разочарование я всё-таки испытала, всё же ожидала увидеть колечко.

Но так даже лучше.

– Принимаю, – выдохнула, – извинения. Красивый комплект! Спасибо.

– Это артефакты защиты, и маячок, который ни в коем случае не выполняет ту функцию, о которой вы подумали, – хохотнул Винни, видя, как скривилось моё лицо, – следить за вами днём и ночью он не может. Это комплект моей прапрабабушки, по отцовской линии. Древние артефакты. Брошь есть у вас и у меня. Если попадёте в беду, нажмёте на него и я вас найду, где бы вы ни были. Серьги защитят от удара ножом или мечом, и даже выдержат выстрел из пистоля. Артефакты древние, хотел бы разобрать, узнать, как они сделаны, но, боюсь, рассыплются.

– Благодарю, лорд Винни, настолько дорогой подарок я взять не могу, – решила сыграть в благородство, хотя уже прикрыла крышку и укладывала коробочку в сумочку.

Видя мои действия, Винни рассмеялся.

– Это мой подарок вам от чистого сердца и лучше, если вы наденете весь комплект сейчас, не стоит держать такие вещи в простой сумочке.

И я поступила так, как мне посоветовали. Надела серьги и застегнула брошь на лацкане жакета. После чего подняла взгляд на Винни и спросила:

– И как? Мне идёт?

Мужчина несколько секунд пристально разглядывал моё лицо, после чего мягко улыбнулся:

– Вам идёт абсолютно всё, а эти украшения лишь дополняют ваш и без того изысканный облик.

"Угу, вот напомнить бы ему ту ночь в борделе Аливии, где я была далеко не такой красавицей, интересно, чтобы он сказал?" – еле сдержала нервный смешок. Всё-таки предэкзаменационное волнение сказывается на моём состоянии.

Карета плавно остановилась, и Винни лично распахнул дверь, не дожидаясь слуги. Выпрыгнув наружу, предложил мне ладонь.

Здание столичной Академии впечатляло. В этой части города мне ещё бывать не приходилось и всё вокруг было мне в новинку.

Академия была выстроена в стиле ампир: светло-серый камень, широкое крыльцо, строгие колонны в ряд.

– Пойдём, помни, я рядом, – внимательно следя за выражением моего лица, он ободряюще сжал мою ладонь, которую так и не выпустил, – если будут заваливать ненужными вопросами, я вмешаюсь.

Мне оставалось лишь кивнуть и взять Винни под руку.

Холл Академии был огромен, как футбольное поле. Стояла звенящая тишина, где-то вдали были слышны чьи-то быстрые шаги и лёгкий шорох одежд. Чуть дальше от входа стоял стол ресепшена, за которым сидела приятной наружности девушка. Завидев нас, поднялась и приветливо заговорила:

– Добрый день, лорд, леди! Меня зовут Анна Ри. Чем могу помочь?

– Добрый день! Леди Милиса сегодня досрочно сдаёт экзамены, куда нам пройти?

– Ах, да-да. Леди Милиса Крас, верно? Прошу Вас следовать за мной.

– А Джейк Шель уже прибыл?

На мой вопрос девушка чуть нахмурилась, пролистала какой-то журнал и просветлела лицом:

– Он прибыл минут пять назад, как раз перед самым вашим приходом. Уже ожидает в экзаменационной зале, как и члены комиссии, которые тоже уже все собрались.

После чего она торопливо выскользнула из-за стола и, со словами "пройдёмте за мной", поспешила куда-то вглубь залы. Мы старались не отставать, и вскорости стояли перед широкой дубовой дверью.

– Лорд, вы в качестве слушателя? – уточнила она прежде, чем пригласить нас войти.

– Да, – кивнул мой спутник, и девушка предложила ему пройти и занять места по бокам от кафедры.

– Леди Милиса, – повернулась ко мне Анна, когда мужчина скрылся за дверью, – не волнуйтесь, вопросов вне экзаменационного списка вам задавать не будут. Сначала вы вытянете билет, состоящий из одного теоретического вопроса и двух задач на логику и вычислительные навыки. Вам на эту часть экзамена будет выделен один час. Второй этап – защита дипломного проекта, который должен работать и приносить пользу людям. Я не вижу у вас с собой никаких коробок. Ваш проект привезут позже?

– Нет, он у Джейка Шеля, – загадочно улыбнулась я.

– О, – забавно округлила губки Анна, но, тем не менее, задавать вопросов не стала, – готовы? Прошу сумочку пока отдать мне, всё необходимое для письма вам выдадут, – после инструктажа, девушка ободряюще кивнула и пригласила меня пройти в зал.

Глубоко вдохнув, я уверено вошла в кабинет.

Широкий зал, со стульями у стен для "болельщиков" (близко к кафедре присели лорд Винни и Джейк, который приветливо махнул мне рукой), и кафедра, перед ней расположились члены комиссии в количестве пяти человек. При моём появлении все встали и склонили головы в приветственном жесте. Я сделала аккуратный книксен, и подошла к их столу.

Поделиться с друзьями: