Вопрос Ллойда и Смерти
Шрифт:
Позже тем же вечером я мчался по Трансканадской железной дороге. Мири потратилась, подарив мне отдельную купэ. Дорогая, но выполнимая услуга, любезно предоставленная мисс Пенниворт. В маленьком купэ стояла двухъярусная кровать, и я лежал на нижней половине, глядя в окно на ночное небо, пока мы удалялись от Торонто, отправляясь в двухдневное путешествие. Перелет был бы быстрее, но я хотел получить дополнительное время на размышления. Мне нужно было собраться с мыслями и попытаться осмыслить все, чему я стал свидетелем и что пережил.
— Есть какие-нибудь новые события с твоей стороны? – спросил я Мири по телефону.
— Мисс Пенниворт пришла и попросила предоставить все наши доказательства против Уитерса. Она, по-видимому, заключила с ним соглашение, о чем свидетельствует продажа ее клуба, и не верит, что мы не воспользуемся нашей информацией. По ее словам, это плохо для бизнеса — объяснила Мири.
— Ты сделала копии? — спросил я.
— Конечно.
— Хорошо. Береги их. Это может пригодиться.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросила она. Ранее я ввел ее в курс дела, но умолчала о том, что случилось с Пенелопой, и не упомянула о страшилах. В конце концов, я бы рассказал ей о них, но это было похоже на личную беседу. Когда тебе предлагают реальное доказательство существования какой-то формы жизни после смерти, это не так-то просто усвоить.
— Да, со мной все будет в порядке — солгал я.
— Ладно. Поспи немного и позвони мне, если понадобится. В противном случае, увидимся на вокзале.
— Спасибо, Мири.
— Было бы здорово, если бы ты вернулся. Здесь слишком тихо.
— Это было сокращение?
— Сорвалось с языка.
— Я тебя утомляю.
— Тише.
Попрощавшись, я повесил трубку и бросил телефон на кровать. С верхней койки свисала прядь темно-каштановых волос, наполовину спадая на пол, а сверху на меня уставились два карих глаза-бусинки.
— Какая она? — спросила Джоанна.
— Она потрясающая. Она тебе понравится.
— Интересно, что она увидит в моей ауре.
— Тебе может не понравиться то, что ты узнаешь — предупредил я — Это может вызвать конфронтацию.
— Я справлюсь.
— Ты уверена, что твои родители не против этого?
— Ха! Черт возьми, нет. Я им не сказала. Они думают, что я навещаю друзей в Мэдоке.
Я резко сел, больно ударившись головой о верхнюю койку, и уставился на нее.
— Джо! Какого черта?
— Что? — выпалила она в ответ, защищаясь — Они никогда не согласятся, чтобы я сбежала с каким-то незнакомым пожилым парнем, особенно в Калгари.
— Черт возьми, Джо. Что, если они обвинят меня в твоем похищении?
— Расслабься, чувак. Я позвоню им, когда мы приедем к тебе домой. Я скажу им, что меня приняли в тамошний университет, но я не хотела им говорить, потому что они бы сказали "нет". В конце концов, они успокоятся.
— Черт возьми — пробормотал я, ложась обратно.
— Ты много ругаешься.
— Котел. Черный.
— Это расизм.
— Спокойной ночи, Джо.
— Спокойной ночи, Ллойд.
Ее волосы взметнулись вверх и исчезли из виду, когда она скрылась на верхней койке.
Я испустил долгий, протяжный вздох и закрыл глаза, вспоминая худшую неделю в своей жизни. Я погрузился в беспокойный сон, прислушиваясь к звукам криков, бушующих в моей голове.
КОНЕЦ
Когда волк издаст вой, губитель душ поглотит предателя, питая семя леса.
Недира, королева Шамади, Хранительница Луны, Надзиратель за Смертью.
"Монета веков", четвертая часть, Вторая строфа.