Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глаза главного детектива прищуриваются. Ему около пятидесяти, у него усталый вид и бесстрастное выражение лица.

– Если это правда, то это уже не первая попытка.

Кинкейд встает во весь рост.

– Как вы смеете?
– требует он.
– Я поговорю с главным констеблем об этом возмутительном обвинении.

Ник поднимает голову, внезапно насторожившись. Улыбка растягивает его губы, и я понимаю, что что-то должно произойти.

– Есть простой способ доказать, что вы ошибаетесь, - говорит он.
– Вы можете обыскать замок в поисках картин, детектив, но вы их не найдете. Их здесь нет. Эти двое каким-то образом вывезли их.

Артур Кинкейд, все еще охваченный яростью, не замечает выражения лица своего помощника.

– Да, да, - бормочет он.
– Обыщите все.

И вот так полиция находит в хранилище Артура Кинкейда тридцать семь картин.

Нет, не тридцать семь.

Тридцать восемь.

Потому что среди забытых итальянских мастеров находится ранняя картина Винсента Ван Гога, которую я узнаю, как украденную два года назад из музея Singer Laren в Нидерландах.

И я не единственная, кто узнал этот шедевр.

Ну-ну. Хотела бы я посмотреть, как Артур Кинкейд будет выкручиваться из этой ситуации.

Я смеюсь, когда мы садимся в самолет.

– Это было великолепно, - говорю я Антонио, поднимая бокал с просекко в знак приветствия.
– Шедевр. А я-то уже решила, что ты слишком долго был вне игры. Я не должна была сомневаться в тебе ни минуты.

Он усмехается.

– Я получил слишком много удовольствия, планируя это, - признается он.
– Хотя, если честно, большую часть работы проделал Бассет.

– Ах, да, красавчик Николас Бассет. Это он подбросил Ван Гога в хранилище?

– Он.

– Почему он хочет, чтобы Кинкейд оказался в тюрьме?

Он мне не сказал, а я и не спрашивал. Иногда лучше не знать.
– Он наклоняет голову.
Красавчик Николас Бассет?

Я пытаюсь сдержать хихиканье, но безуспешно.

– Ты ревнуешь.

Я сняла обручальное кольцо во время ограбления. Это очень узнаваемое украшение, и я не могла рисковать, что кто-то заметит его на мне и свяжет меня с Антонио, который купил его на аукционе.

Антонио берет мою руку и надевает обручальное кольцо мне на палец. Там, где ему и место.

– Ты моя.
– В его голосе звучит собственническое рычание, от которого меня пробирает дрожь.
– Сейчас и навсегда.

Я смотрю в его пронзительные голубые глаза.

– Всегда, - шепчу я.
– Ну что, опробуем кровать?

[1] Ит.
– площадь

[2] Ит. – сокровище. Сленг – лапочка.

[3] Ит. – моя дорогая

[4] Дворец в Венеции на Гранд-канале

[5] Ит. – да, сеньор

[6] Ит.
– Дворец дожей — великий памятник итальянской готической архитектуры в Венеции.

[7] Организованная преступная группа

[8] маленькие, чуть крупнее канапе, закуски, которые делают из багета

[9] Площадь Сан-Марко — главная площадь Венеции

[10] Бароло (ит. Barolo) — вино, производимое в Италии. Принадлежит к числу наиболее элитных вин мира.

[11] Ит.
– племянник

[12] использование нетрадиционных сексуальных практик, концепций или фантазий

[13] Defense Intelligence Agency - разведывательное управление министерства обороны

[14] паста в виде длинной и толстой нити

[15] Блюдо венецианской кухни на основе риса и гороха. Нечто промежуточное между ризотто и супом

Поделиться с друзьями: