Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как и ожидалось, стена не получила серьезных повреждений. Слегка засыпался ров, были сломаны колья, но в остальном ров остался таким же препятствием, как и прежде. Удары по воротам также ни к чему не привели. Ворота выстояли. Хотя и было повреждено навершие арки. Прилегающие дома были частично разрушены. Несколько домов сгорело, но стараниями как самих жителей, так и пожарной команды, пожар не распространился. Пострадавшие были, но погибших нет.

Не дождавшись Кандира, Иллар отправился к королю.

К его удивлению король с королевой завтракали в малой гостиной. Указав внуку на соседний стул и приготовленный прибор, Алаина с улыбкой пояснила:

— Мы решили присоединиться к твоим совещаниям. Только о событиях ты будешь докладывать королю сам, во время завтраков. Людям полезно будет знать, что король на ногах, участвует в делах столицы, а я со своей стороны считаю, что завтрак не в постели, а в гостиной твой дед вполне выдержит.

Корн подмигнул:

— Можешь начинать.

Иллар с опаской посмотрел на деда. Тот выглядел всё так же плохо. Было видно, что его веселье наигранно и сообщать опасные новости чревато осложнениями.

Корн заметил колебания внука. Его улыбка померкла:

— Я знаю уже, что ты там был, Иллар. Знаю, чем чуть было не закончился штурм. Главное, что все уже позади.

— Простите, — смутился Иллар.

И рассказал о том, в чем был участником. Корн выслушал спокойно.

— Найди Грайта, — сказал он. — Расскажи и покажи ему, пусть посмотрит. Мне кажется, так просто забросить абордажный крюк на башню, которая вдвое выше крепостной стены — не под силу обычному человеку. Я знаю об осадных арбалетах, которые стреляют крупными стрелами, способными вонзаться в стену, может, имеются и другие разновидности арбалетов.

Иллар наклонил голову.

— И еще, — король внимательно рассматривал внука, — один из тех советов, которые ты ждешь. Жесткий, несправедливый по отношению к тебе, мой мальчик, но это один из столпов, на котором стоит королевская власть. Рано или поздно, но тебе принимать престол. — Корн перевел дух и продолжил. — Ты не должен что-либо утаивать от короля, Иллар. — Он кивнул на ошеломленный взгляд Иллара, — я знаю, что тобой движут благие намерения. Ты оберегал меня, оберегал от волнения. Я ценю это. Но ты должен докладывать все. Даже если я буду без памяти, мы все должны делать вид, что я слышу. Даже если новости будут ужасными — всё равно. Как только люди почувствуют, что король оторван от жизни, пусть даже по причине болезни, власть дрогнет. Тебе ещё не доверяют, Интара нет, я в постели. Это не приведет ни к чему хорошему. Ты по праву правишь сейчас, Иллар, и я горжусь тобой. Но для видимости — ты все делаешь с полного моего одобрения.

Долгая речь обессилила короля. Корн откинулся на подушки, Алаина поднесла ему чашку настоя. Иллар сидел красный, не смея поднять глаз.

Алаина подошла к нему и слегка обняла.

— Ты не виноват. Ты просто с этим не сталкивался. Да и мы привыкли к спокойной жизни. Интар брал на себя всю непростую и подчас неприглядную жизнь королевского двора. Всегда найдутся подхалимы, интриганы. Поначалу нам с твоим дедушкой было тяжело привыкать к такой жизни, мы долго добивались устранения от двора лишних людей. С Интаром нам было намного легче. Но теперь, уже не первый день мы опять чувствуем то старое состояние. Доброжелатели и сообщили, и нашептали нам всё, что произошло. Мы должны знать все новости раньше остальных. Дворец и столица должен видеть, что король и его внук заодно.

Юноша вышел из гостиной задумчивый и серьезный. Королевская власть открывалась для него с другой, неведомой ему стороны.

Не дождавшись Кандира, Иллар отправился к башне, на которой воевал ночью. Как он и ожидал, он застал на ней командующего, а вместе с ним и Грайта.

— Простите, милорд, что не прибыл на совещание. Мне надо осмотреться и только потом я смогу сделать свой доклад. Я продолжу осмотр, а вы пока послушайте господина Грайта.

Иллар никогда близко не общался с Грайтом. Выходец из богатой влиятельной семьи Илонии, Грайт, несмотря на молодость, объехал множество стран, имел самую большую коллекцию оружия в Илонии и мог часами говорить о ней, не утомляя этим лишь королевскую семью и находя в их лице благодарных слушателей и собеседников. Грайт не только занимался собирательством всевозможного оружия, он лично знал многих ремесленников, которые его изготовляли, знал все тонкости производства, сам принимал участие в процессе создания, рисовал эскизы и привносил что-то новое.

Будучи намного младше принца Интара, они общались между собой вполне по-дружески, что не мешало Грайту боготворить принца. Он был самым молодым членом Королевского Совета, и Интар ввел его в Совет не столько за обширнейшие связи с гильдиями торговцев, кожевников, плотников, камнетесов, и не в последнюю очередь оружейников, сколько за его острый ум и безграничную преданность королевской семье. Однажды Латин пошутил, что Грайт, которому давно пора было обзаводиться семьей, не спешит выбирать невесту, ожидая пока не подрастет дочка Интара. Уважение, которое питала королевская семья к молодому вельможе, было порукой, что, если это в самом деле окажется истиной, препятствовать никто не будет.

Другое дело сын Интара. До суда, Грайт, казалось, и не замечал его. И вот второй раз за последнее время Грайт внимательно приглядывался к юному правителю Илонии.

— Милорд, — слегка склонил он голову, — меня вызвал наш уважаемый командующий, чтобы поведать об атаке на башню. Ему показалось подозрительным способность пиратов так высоко забрасывать абордажные крюки. И я, опросив всех, кто остался в живых, кто видел, как они летят, могу предположить, что в данном случае речь идет об осадном арбалете, но стреляющий крючьями.

Иллар кивнул.

— Его величество указал мне на это, — подтвердил он, вызвав довольную улыбку Грайта. — Вы видели когда-нибудь что-либо подобное?

— Нет, к моему глубочайшему сожалению, но слышать слышал. И теперь, когда у меня есть данные по силе, точке выхода, а также сами крюки, — Грайт кивнул на лежащие у его ног несколько экземпляров, — я смогу изготовить такой арбалет, — в последних словах Грайта промелькнула нескрываемая радость.

— Зачем?

— Как зачем?

— Нам не нужен такой арбалет. Мы не идем на штурм. Нам нужен способ избежать вреда, который наносит этот арбалет.

Грайт обескуражено замолчал. В его снисходительном, даже презрительном взгляде, брошенном на Иллара, сквозила толика обиды.

Иллар постарался сгладить свою резкость:

— Возможно, если вы сможете сделать такой же, мы опытным путем сможем выяснить, как с ним бороться.

— Вот, — как будто это было само собой разумеющееся, подхватил Грайт. — Позвольте, милорд, я этим займусь.

И член Королевского Совета ретировался, что-то рисуя в своем воображении, не забыв прихватив с собой несколько крюков. Оставшиеся тут же несли с собой его слуги.

А Иллар отправился искать Кандира, сам оглядывая при свете дня следы ночного штурма.

Раненных и убитых убрали. Мальчишки подбирали последние стрелы, дротики, камни, тросы, крючья. Топоры ставились на место, сигнальные костры складывались заново. Камни, обильно политые кровью, облепили мухи. Их жужжание раздражало. Но тех же мальчишек отрядили посыпать кровяные пятна песком.

Заглянув за стену, Иллар убедился, что похоронные команды обоих противоборствующих сторон рассортировали своих и чужих погибших и теперь развозят их по своим лагерям. Во рву виднелись остатки плотов, а также изломанные, изрубленные, но все же опасные для упавших колья. На брустверах ничего не было видно, как и за ними. Осадный арбалет, про который вел речь Грайт, не остался лежать на виду, чтобы удовлетворить любопытство осаждаемых.

Поделиться с друзьями: