Война
Шрифт:
На юге находились обширные лесные угодья, на севере — протекала река Сорма. Обойти с тыла Оселед — это означало либо пробираться через лес, либо переправиться по реке, что несомненно было сложной задачей для противника.
Так какие имеются сведения у Шесбина, что сам он ушел в леса, а вторую часть войска отправил к реке?
Ответ мог дать только Шесбин и Иллар скомандовал подъем на раннее утро.
Войска Шесбина Иллар застал на бивуаке, расположенном среди редкого подлеска, переходящего в густой величественный лес, один из основных поставщиков корабельного леса на верфи Мадариса.
Представившись часовым, Иллар с Латином были проведены в шатер командующего. Остальному отряду Иллар дал команду ожидать его, не расходясь.
На входе в палатку охрана предложила молодым людям сдать мечи. Иллар с Латином переглянулись. Такого ещё не было. Иллар категорически отказался. После недолгой заминки, когда старший караула посовещался со своим командиром, их все же впустили. Но два человека охраны вошли за ними следом.
Иллар не был знаком с Шесбином. Его назначение произошло недавно, без его личного приезда в столицу, а если он и приезжал в столицу, то Интар с ним встречался, редкий случай, без Иллара. Шесбин был коренастым невысоким человеком, с красным лицом и короткой стрижкой. Типичный конник в тяжелом вооружении. Из ветеранов. Видно по суровому взгляду, мигом оценившим и вооружение молодых людей, и их одежду, потертые штаны, шпоры на сапогах, руки в перчатках, потертости на шеях от воротника кольчуги — вооруженные молодые люди, проведшие в седле не один день.
— Милорд.
— Командующий Шесбин.
— Чем я обязан вашему прибытию?
— Я являюсь командиром отряда контроля, на меня возложена задача организовать оборону городов и замков Илонии перед возможным нападением.
— Какое это отношение имеет к моей армии?
— Армии Илонии, с вашего позволения. И я хотел бы, чтобы вы сообщили мне следующее. Первое, по какому праву нас пытались разоружить. Второе, какие у вас имеются сведения, согласно которым вы разделили войско.
— Лорд Иллар, позвольте, я начну со второго вопроса. По моим сведениям, как вы сказали, Торогия планирует атаковать Оселед. Я разделил войско, чтобы взять неприятеля в кольцо.
— Откуда у вас такие сведения? Кто вам сообщил, либо же по каким признакам вы это определили? Об этом донесли ваши разведчики? И почему тогда о планируемой атаке не осведомлен Залушт?
— У меня имеется приказ из столицы. Королевский Совет осведомлен о действиях Торогии, и я действую по нему.
— Позвольте взглянуть, господин Шесбин. Королевский Совет не уведомил меня об этих данных. На свое сообщение о возможном планируемом нападении Торогии я не получил ни подтверждения, ни опровержения.
Шесбин не торопясь поднял со стола свиток и протянул Иллару, внимательно глядя на него.
Иллар быстро пробежал глазами документ. Медленно поднял голову.
— Здесь написано, что я объявляюсь изменником, и меня немедленно надлежит арестовать.
Латин приглушенно ахнул.
А Шесбин, не сводя глаз с Иллара, так же медленно кивнул.
— Это ответ на ваш первый вопрос, милорд. Вы арестованы. И можете отдать свой меч лично мне.
Иллар снова взглянул на свиток и протянул его Латину. Тот впился глазами в текст.
— Здесь нет подписи короля, — сказал он, дойдя до конца.
— Король в отъезде. Подпись членов Королевского Совета имеют такую же силу.
— Если они не поддельны, — произнес Иллар.
— Как вы смеете, милорд!
— Смею, потому что это полный абсурд, господин Шесбин! Я член Королевского Совета, я выполняю приказ отца. Этот приказ — фальшивка.
— Лорд Иллар, ваше предательство не нуждается в подтверждении приказом Королевского Совета. Кто как не вы, приказали сдать столицу союзного нам королевства и увести войско.
— Кто сообщил вам это, Шесбин? Об этом знают только Хайдир и члены Королевского Совета. Вы не из их числа.
— Значит, вы не отрицаете данный факт, милорд?
— Я отрицаю её трактовку, Шесбин. И это не ваше дело!
— Мое, если ко мне в лагерь врывается изменник, а у меня приказ Королевского Совета о его аресте.
— Королевский Совет не вправе отдавать такой приказ. Это может сделать только король, Шесбин. Я повторяю, этот приказ — подделка!
— Когда речь идет о предательстве, которое вы только что сами подтвердили, мне не нужен приказ короля.
Иллар вытащил и протянул свой свиток.
— Удосужьтесь ознакомиться с моими полномочиями, командующий.
Шесбин бегло просмотрел.
— К сожалению, он не противоречит полученному мною приказу, милорд. Я еще раз предлагаю вам сложить оружие добровольно, если вы не хотите, чтобы я сделал это принудительно.
Шесбин кивнул на двоих охранников. Те сделали шаг вперед. Иллар положил руку на эфес.
— Хорошо, если речь стоит так, то…, Латин, уходи и уводи отряд, я их задержу, — крикнул он и, вынув меч, бросился наперерез двоим охранникам.
Латин успел выскочить из палатки за мгновение, как Шесбин взревел:
— Охрана, взять его!
Но Латин уже кричал:
— Фаркус, тревога, уходим!
Иллар слышал топот лошадиных копыт, и надеялся, что его отряд успеет уйти, а не попытается отбить его. Не хватало еще устроить в своей же армии кровопролитие.
Биться в палатке командующего, пусть даже просторной, было не так-то просто, особенно когда в неё врывались все новые и новые охранники, а убивать своих он не имел права.
— Я сдаюсь, — произнес Иллар, поднимая меч вверх.
И тут же получил удар тупым концом меча и еще несколько ударов эфесами мечей. Охранники были злы, а занесенные удары не так-то просто загасить во взмахе, тем более в таком небольшом пространстве. Иллар упал. Резкий приказ Шесбина остановил солдат.
Иллара подняли и тщательно обыскали, изъяв его набор ножей и звездочек. Удары по телу не принесли ощутимых повреждений, в последнее время Иллар с отрядом не снимали тонких походных кольчуг. Но зато лицо охранники помяли знатно.
Между тем в палатку вошел солдат и что-то шепнул Шесбину. Иллар напряг слух. Шесбин уловил напряженный взгляд юноши.
— Ваши люди почти все ушли, милорд. Но мы их догоним, не волнуйтесь.
— Я и мои люди не изменники и не предатели, командующий. И я не хотел бы, чтобы дело дошло до кровопролития.
— Тогда зачем вы допустили их бегство? Если ваши люди невиновны, они не будут осуждены.
— Господин Шесбин, я не изменник и я знаю, что настоящий предатель на свободе. Мне приходится оберегать своих людей.