Возвращаясь на Землю
Шрифт:
– И все? – Удивился Ти Джи, не поняв сразу всей важности проблемы. – Давайте выключим двигатель и найдем неполадку. – Лейтенант постоянно думал, но не мог вникнуть в то, над чем большая часть команды ломала голову уже несколько минут.
– Думаешь, самый умный, лейтенант? Если ты не заметил, двигатель уже минут десять как заглушен. Слышишь гул?
– Никак нет, Сэр, как и раньше. – Успокоившись, произнес Ти Джи и тут же задумался над вопросом, откуда возникло такое надломленное настроение на корабле, но задать его вслух боялся.
– Все двигатели выключены, - продолжил полковник, - но проблема теперь не в этом…, а в том, как нам дальше продолжать полет. Надеюсь, вы понимаете, что нам нужно достичь своей цели – Марса – и нам, в конце концов, хотелось бы вернуться домой.
– Отлично, – Джерри саркастически всплеснул руками, - значит, мы все погибнем?
– После его слов всеобщее волнение усилилось раза в три – все были напуганы, но мысль о гибели никто не принимал всерьез, пока Паркер не выкинул эту необдуманную фразу.
– Нет. Что за чушь! – Крикнула Мария и, чуть было, не позволила своему страху сломать себя. Она сжимала со всей силы кулаки и едва сдерживала истерику.
– Тихо, тихо. – Тут же начал успокаивать ее Джерри, поняв, что выкрикнул абсолютно глупую вещь.
– Я так и знал, что из-за этих треклятых камер сна у нас начнутся проблемы. – Бросил Андрей, не удержавшись. – Вот черт, я же почувствовал, что мы нагреваемся, еще на первом дежурстве. Мы могли повернуть назад и все предотвратить. Если б мы были в сознании все, то начали бы вовремя исправлять неполадки.
– О чем ты говоришь? – Алан поднялся над столом прямо перед ним. – Отказаться от экспедиции – это последнее, что мы можем сделать. От нее, может быть, зависит судьба нашей планеты.
– Ребята, сейчас не время. – Попытался их утихомирить Ричардс.
– Черт бы их подрал! Нас посадили в неиспытанный корабль, в котором еще не известно, что может сломаться. – Продолжал сетовать Андрей.
– Замолчи и послушай меня. Никто не поднимался в космос с полной уверенностью в том, что вернется назад. – Алан произнес эти слова и почувствовал вдруг то знакомое ощущение, когда все вокруг горит пламенем, но страх не берет верх, потому что твердишь себе и другим, что непобедим, и в этот момент ему стало немного легче, оттого что он на время забыл о страхе и проникся незаменимым победным настроем.
– Эй. Если так смотреть на проблему, мы не протянем и дня. – Ти Джи вступил в спор на стороне майора. Он до последнего верил, что вскоре все придет в норму и, в общем-то, не понимал всей причины паники.
– Мы и так одного дня не протянем. Если вы не заметили, воздух по-прежнему греется, не смотря на то, что двигатель выключен. – После этих слов подполковника Лобкова в отсеке воцарилось гробовое молчание. Астронавты вдруг поняли, что он был прав, они смотрели на него обреченными взглядами, все более наполнявшимися отчаянием.
– Отставить. – Привлек, наконец, их внимание Уайт. – Пока я не разрешу, никто умирать не будет. Вам ясно? – Все по-прежнему молчали, внимательно слушая и проглатывая его слова, стараясь держать себя в руках. – Сейчас главное не падать духом. Не думайте о смерти, пока она не возникнет у вас перед глазами. Мы найдем неполадку и все исправим. – Полковник смотрел на них и пытался уловить какой-нибудь проблеск надежды в их глазах, но их лица в большинстве своем были неподвижны, кое-кто даже не успел осознать для себя опасность.
– Подумаешь, перегреваемся. Это что, конец что ли? Кто тут вообще думает о смерти? Бред какой-то. – Продолжал о своем Ти Джи. Он на самом деле твердо верил в успех и даже не думал о возможном провале экспедиции. И все же, кое-что могло пошатнуть его дух: это напуганно бегающие глаза Ляо. Она сидела с ним рядом и, что было сил, сдерживала страх, пыталась удержать над собой контроль и спокойно найти решение проблемы. Вонг видел, каких сил ей это стоило. Больше всего ему в тот момент хотелось обнять ее, чтобы поддержать и успокоиться самому. Но делать этого он не собирался – предложить ей свое плечо значило дать волю ее эмоциям; чтобы помочь бойцу перейти барьер страха, нужно быть с ним жестоким, поставить перед еще более устрашающим фактом, чем реальность, но никак не позволять делиться страхом с товарищами – от этого могло быть хуже всем. Вонг ждал, пока она сама для себя все не решит и не даст ему знать об этом своим уверенным и несокрушимым победным настроем в глазах.
– Джек, может быть, пора связаться со штабом? – Произнес Ричардс в полный голос, чтобы все его хорошо услышали. Андрей, было, двинулся к кабине, чтобы включить связь, но полковник тут же удержал его.
– Отставить. Рано наводить панику. Если в Звездном узнают, нам все равно никто помочь не успеет, зато шум поднимем, будь здоров. Думаю, у наших лидеров и так достаточно забот.
– Что же теперь будем делать? – Спросил Брэй, поддержав спокойный тон полковника.
Тот не ответил сразу – он задумчиво сомкнул ладони перед носом, посмотрел налево от себя, потом направо, и, поразмыслив еще с полсекунды, начал обращаться к офицерам по очереди:
– Подполковник Лобков, проверьте количество топлива, не исключено, что температура подскочила от перерасхода. – Не сказав ни слова в ответ, Андрей двинулся в кабину.
– Лейтенант Хо.
– Да. – Ляо ждала приказа сильнее всего на свете. Услышав свою фамилию, она тут же выпрямилась, как на торжественном построении.
– Проверьте исправность системы жизнеобеспечения.
– Есть.
– Лейтенант Вонг, проверить температуру в отсеке полезного груза.
– Есть. – Незамедлительно ответил лейтенант. – Но, постойте, у меня пока нет к нему доступа.
– Майор Брэй. – Уайт решил исправить это упущение, поскольку именно Вонг был специалистом по полезному грузу, и возникший случай был действительно экстренным.
– Да, сэр.
– Открыть для лейтенанта одиннадцатый отсек.
– Есть.
– А сам проверь девятый и десятый.
– Десятый? – Майору было приказано не открывать десятый отсек раньше дня высадки, поэтому приказ полковника его изрядно озадачил.
– Да. Выполнять. – Повторил команду Уайт.
– Есть.
– Лейтенант Бэрри. – Полковник хотел обратиться к Джозефу с самого начала, но его каменное лицо, застывшее в тяжелой мине безразличия, останавливало его.
Как ни странно, Джо не спешил откликаться на свое имя.
– Лейтенант, ты меня хорошо слышишь? – Уже с легким отголоском гнева спросил Уайт. Но со стороны Бэрри по-прежнему не было реакции. Тогда полковник поднялся в полный рост и наклонился над столом, чтобы быть как можно ближе к его лицу. – Бэрри, я к тебе обращаюсь!
– Я слышу! – Крикнул Джо ему прямо в лицо. У Джека от возмущения все лицо налилось темно-красной, почти бордовой краской.
– Боец, ты забываешься. – Тут полковник начал давить на него взглядом, уже не как на товарища, а как на подчиненного.