Возвращение инженера Гарина
Шрифт:
– Говори.
– Мой человек в окружении Морлендера, - нос Роллинга дернулся, и Мак-Линней поспешно уточнил.
– Точнее наш человек, которому мы платим за то что бы, он передавал нам информацию, сообщил мне по радио, что буквально за пару дней до убийства Джеремии Морлендера в округе вовсю муссировались слухи о том, что в лесах, примыкавших к предместью Варшавы, где остановился американский мультимиллионер с семьей объявились большевистские агенты из Советской России.
– Понятно, - протянул Роллинг, несколько раз качнувшись вперед назад с носка на пятку, - И эти большевистские агенты и убили американского мультимиллионера Джеремию Морлендера. Вот значит, откуда ветер дует.
– Но ни о чем подобном речи еще нет, - поспешил заметить Мак-Линней.
– Не беспокойся, будет. Зря, что ли болтали о большевистских агентах, рыскающих с ножами по лесам!
– Но поверят ли люди в то, что именно русские убили американского промышленника, как известно выступающего за предоставление займа Советам как раз тогда когда большевикам так нужны деньги?
– Брось Роберт ты же не хуже меня знаешь, что наши бараны те, что гуляют по улицам, - Роллинг презрительно ткнул пальцем в наружную стену здания, - поверят во что угодно! В любой бред, который напечатают в газетах, озвучат по радио, покажут в кино! Верят же они в то, что по улицам русских городов гуляют ручные медведи, а в июле в России лежит снег! Поверят и в то, что звероподобные большевики зарезали американского мультимиллионера желавшего им добра! Поверят! Ну, мы же сами с тобой неоднократно дурачили это двуногое стадо!
Ухмыльнувшись, Мак-Линней кивнул своей красиво посаженной головой с глубокими залысинами.
Роллинг помолчал, засунув руки в карманы брюк.
– А что с бренным телом нашего общего друга бедного Джеремии Морлендера?
– спросил он.
– Спрашивал и об этом, - ответил Мак-Линней, - Получил ответ, что вдовушка решила не тянуть с похоронами, а уже везет тело в Данциг, откуда первым же пароходом отправится в Штаты.
– Что за пароход?
– "Торпедо".
– Значит у нас недели две до прибытия тела Морлендера в Нью-Йорк, а там и голосование в Комитете по русскому займу. Проклятье!
– Роллинг выхватил правую руку из кармана и погрозил кулаком потолку, - Еще совсем недавно мы втроем я, Морлендер и Рэйланд держали в узде, весь этот чертов Комитет и вот где все они у нас были!
– Роллинг выкинул руку, сжатую в кулак в сторону Мак-Линнея, - И вся эта публика проголосовала бы, так как мы им велели! И заем был бы у нас в кармане! А теперь, теперь... после смерти Морлендера...
Роллинг пожевал губами.
– Кто теперь займет место Джеремии в концерне?
– Ну, учитывая, что это семейное предприятие, где власть передается строго по наследству, то место Джеремии Морлендера в совете директоров концерна займёт его единственный сын и наследник Артур Морлендер. Конечно, кое-что получат и рыжая вдовушка с дочерью, и это немалое кое-что, но все-таки основным держателем акций остается Артур.
– Так да... Артур Морлендер... Славный парень Артур Морлендер... Постой Роберт он вроде как в прошлом месяце собирался с твоим Джоном, с этим бездельником Гарри Питчем и с компанией молодежи отправиться в плавание по Тихому океану на яхте!
– Собирался. Но Джон по радио сообщил мне, что буквально накануне отплытия из Сан-Франциско у Артура внезапно изменились планы и он ничего, толком, не объяснив, сославшись на какие-то свои личные дела, остался на берегу. Меня это, кстати, особо не удивило, Артур человек настроения и способен на эксцентричные выходки.
– Значит, он остался в Штатах?
– Да.
– Это хорошо... И где он?
– Где-то там, в Калифорнии, на Западном побережье...
– Ты что, - Роллинг всем телом надвинулся на Мак-Линнея, - Не знаешь, где сейчас находится Артур Морлендер?!
– Альфред! Артур взрослый молодой человек и не было нужды следить за каждым его шагом! Во всяком случае, ты такого приказа не отдавал! Да кто же знал, что Джеремия внезапно отправиться в Польшу и так глупо напорется там на нож?!
– Да, да ты прав, ты конечно прав, прости Роберт, - произнес Роллинг, - Но все так внезапно, все так глупо, так непрофессионально. Но ты мне найди Артура, найди как можно скорее. Он мне нужен до голосования по займу. Так что ищи.
– Хорошо Альфред.
Роллинг еще раз качнулся вперед - назад.
– А теперь вернемся к нашему покойному другу, к Джеремии Морлендеру... Как думаешь Роберт, кто его убил? В случайность не верю, все эти слухи, про большевистских агентов появившиеся еще до убийства неспроста. Но и в злобных и глупых агентов Коминтерна тоже не верю. Есть мысли?
– В то, что Морлендера убили большевики я, как и ты, не верю, слишком нарочито и глупо. Необходимо искать того кому выгодна смерть Джеремии. Вспомни, Морлендер громче всех настаивал на предоставлении займа Советам и более того активнейшим образом требовал установления экономических связей с большевиками. К тому же именно Джеремия Морлендер имел наибольшее среди нас всех влияние в Комитете. И можно не сомневаться будь Морлендер жив при его поддержке ты и Рэйланд гарантированно проводили через Комитет решение о займе Советскому Союзу. Уверен убийство Морлендера это удар по займу и главное по всем нашим дальнейшим планам ведения бизнеса с русскими. Ищи того кто ненавидит большевиков, кто категорически против каких-либо контактов с Советами, тому и выгодна смерть Джеремии.
Роллинг тряхнул головой, соглашаясь с доводами Мак-Линнея.
– Поляков исключаем сразу, - продолжал Мак-Линней, - русских, конечно, ненавидят до смерти, но слишком мелко плавают, что бы затевать такую большую и опасную игру с убийством американского мультмиллионера, тем более обещавшего заем их нищей Речи Посполитой. Тут явно действует рыба покрупнее, много крупнее. Кто громче всех возражал и возражает тут в Америке, да и в Европе, против займа Советам?
Роллинг стал загибать пальцы на руке:
– Ротшильды, Детердинг. Форд...
– Нет, Альфред, нет!
– воскликнул Мак-Линней, - В нашем случае джентльмены, не убивают джентльменов ударом ножа в спину и не отдают таких глупых приказов. Джентльмен в кругу джентльменов всегда действует аккуратней, не прибегая к открытому насилию. Вот ты Альфред, неужели в сложившейся ситуации отдал бы приказ об убийстве?
– Конечно, нет! Есть масса других легальных способов сжить конкурента со свету без всякого кровопролития.
– Вот именно. Так что людей нашего круга в деле убийства Джеремии Морлендера думаю можно исключить. Если удар с их стороны и последует, а я в этом практически не сомневаюсь, то он будет более скрытным, более изощренным. Без всякой поножовщины. На убийство Морлендера мог решиться кто-то попроще, не из нашей среды, не обременённый излишней фантазией, но вместе с тем достаточно могущественный и дерзкий готовый пойти на устранение одного из влиятельнейших людей Америки.
Мак-Линней замолчал, в задумчивости сцепив пальцы рук.
– Ты что-то знаешь Роберт?
– спросил Роллинг.
Мак-Линней покачал головой.
– Нет, я пока что еще почти ничего не знаю. Но у меня есть веские основания подозревать...
– Говори!
– выпалил Роллинг, - Кто?!
– У меня было время подумать и по здравому размышлению, взвесив все за и против, я вспомнил об одной любопытной и весьма серьезной организации, о Международной антибольшевистской лиге. Тебе о чем-нибудь говорит это название?
Роллинг усмехнулся.
– Международная антибольшевистская лига? Говорит, конечно, говорит. Когда здесь в Нью-Йорке в прошлом году открылось представительство Лиги, приходили ко мне оттуда несколько раз, просили денег на "святую" борьбу с красной опасностью. Но я им ничего не дал, конечно. Они идейные психопаты, помешанные на насилии, а я после истории с Гариным предпочитаю не иметь никаких дел с сумасшедшими и фанатиками. К тому же особым умом они не блещут. Думают победить большевиков террором. Дурачье, взрывами и стрельбой из-за угла красных не одолеть, для победы над коммунистами нужно кое-что иное... Да иное... - в задумчивости произнес Роллинг, - Впрочем не об этом сейчас речь!
– мультимиллионер пристально поглядел на своего друга и заместителя, - Так ты думаешь к убийству Морлендера может быть причастна эта самая Лига?