Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение к людям

Вольный Владимир Александрович

Шрифт:

Девушка резко отрицательно мотнула головой:

— Охотница считает всех, кто пришёл с гор… Их много больше, Дар.

Я стал серьёзным. То, что мы уже видели, не мог знать никто, значит, появление чужаков уже успело встревожить многих… Чем?

— Ты точно знаешь?

— Ульдэ имеет уши и глаза. Восемь — в посёлке. Десять — в скалах. Там, где красная земля смешивается с рыжей.

Я знал это место — обожженная, возможно, ядерным взрывом, пустошь, одним своим краем выходила к восточным предгорьям, туда, откуда в долину приходили всё новые и новые животные. Но скалы, возвышавшиеся над краем долины, были несколько в стороне. И именно там земля смешивалась с желтыми песками… Одна их сторона касалась настоящей пустыни, примерно десяти километров в диаметре, но полностью соответствующей настоящей — с барханами и дюнами. Находясь в центре желтых песков, никто бы не смог догадаться, что стоит пройти несколько километров и пески сменяться живой и густой растительностью. За ними сразу шли громадные холмы, переходящие в горы. Но, если это так, выходит, что пришельцы обогнули скалистое озеро по большой дуге, миновав пески, в которые не решились заходить, и лишь случайно, не увидев поворота, не вышли сразу к берегам, а углубились в прерии, немного не дойдя до Черного леса.

— Это все?

— Нет. Несколько синих забрали наших охотников и ушли в Черный лес. Они не имеют еды и хотят, чтобы ее добыли им мужчины прерий. Они сами — плохие охотники. Их люди голодны и злы.

— Откуда ты знаешь?

— Ульдэ преследовала джейра, забежавшего в скалы. Она шла по следам синих все время, пока они спускались в долину.

— Так… Что ж, я тоже видел следы от очень большого количества чужих людей. Ульдэ знает, что случилось на белых холмах?

— Тот охотник хотел когда-то, взять Ульдэ силой… Она не стала мстить, но и не стала помогать! И она была занята.

Ульдэ с гордостью продемонстрировала мне шкурку убитого животного. Но меня сейчас не волновала её охотничья удача.

— Ясно. Про тебя так и говорили… Он мог бы остаться жив — перевяжи ты его вовремя.

— Разве Дар позволяет кому-то обнимать своих женщин? Он вынимает свой нож и режет им пальцы… Или Ульдэ не точно передали, что произошло в поселке не так давно? Но девушка из северных лесов, тоже не хочет, чтобы ее обнимали те, кого она не желает видеть рядом!

Я сощурил глаза:

— Ладно. Оставим это… Сколько их всего?

— Много. Много больше, чем двадцать и сорок. Был еще один отряд, и он ушел на восток, к болотам. У них есть старший. Они — только мужчины. Вооружены палками, ножами, железными заточенными прутьями. У некоторых есть луки.

Те, кто остался в скалах, имеют оружие, подобно самострелу:

— Арбалет?

— Ульдэ не знает этого слова. Самострел… У него стрелы короткие и тяжёлые. Пробивает молодое деревце насквозь.

Я присвистнул — неплохо! Кто бы это ни был, но они явно готовы встретить любого врага во всеоружии… Но нет ли у них, еще чего либо — посерьезнее?

— А ружья… У них было огнестрельное оружие? И почему ты называешь их синими? Зачем Ульдэ говорит об этом с Даром?

— Белая Сова знает Ульдэ. Череп знает Ульдэ. Многие знают Ульдэ. Не знает один Дар. Тебя знает Белая Сова — друг Ульдэ. Друг Белой совы — мой друг.

Тебе не надо ходить в посёлок — чужие люди злые… А ружей у них нет.

Только палки и ножи.

Я прикусил губу. Возможно, в словах девушки был резон… Но отступить, не выяснив, что им надо и кто это такие, я не мог. Кроме того, меня сильно интересовало — откуда они пришли? В долине все были уверены в том, что прохода в горах не существует!

— Ты говорила с ними?

Она изобразила на лице брезгливость:

— Они плохо пахнут… Ульдэ любит воду, чужие — нет. Они грязные. Многие в болячках. Док сейчас смотрит их…

— Док? Он в посёлке?

— Многие в посёлке. Всем интересно, что нового принесли эти люди!

Я догадался. Их наверняка расспрашивали о том, что творится в мире, по ту сторону гор. В том, что они пришли оттуда, я не сомневался — в долине не было мест, где бы могла, незаметно для остальных, просуществовать такое количество времени, столь многочисленная группа народа. Исключением мог бы быть, разве, только склад, подобный моему, но и тогда, они не могли оставаться возле него постоянно, как и я не оставался возле нашего.

— Почему Ульдэ не хочет, чтобы я пришёл в посёлок? Они плохо поступают в нем?

— Они — чужие. У них лица людей, но в глазах пришлых — зрачки зверя… В поселке не знают о том, что они сделали с охотником и старухой. Ульдэ не говорила никому.

Девушка встала, давая понять, что разговор окончен.

— Что ж… Спасибо. Но Дар должен побывать в посёлке. Его друзья остались в неведении, что происходит в долине.

— Ульдэ найдёт твоих девушек и расскажет им, где их муж.

— ?

— Ульдэ знает, что Дар пришел не один. Путь друга Белой Совы лежит на север к Каменным Исполинам. Ульдэ может проводить твоих скво к типи индейца.

От предложения девушки отказываться не стоило — то, что я слышал об этой полу дикарке, не было досужими сплетнями, а раз так — к моим девушкам мог присоединиться не менее опытный и искусный, чем я сам, охотник… И то, что

Ульдэ не была мужчиной, не умаляло ее способностей — северянка знала и умела многое из того, что с трудом получалось у многих рослых и крепких мужчин. Да и обе мои подруги, тоже не были так уж беззащитны — случай с крысами и схватка с медведем, убедили меня в том, что в трудную минуту я могу на них положиться. Втроем они могли не опасаться случайной встречи с этими синими… Но почему, синими?

— Дар будет рад принять твою помощь.

— Ульдэ проводит твоих скво.

Она в первый раз за всё время улыбнулась.

— Белая Сова говорит не как все другие люди долины. Но Ульдэ понимает его лучше, чем остальных. Друг Совы, Дар, тоже так говорит. Ульдэ понимает его хорошо. Но он не считает себя потомком народа Совы…

— Но и ты — не индеанка.

— Народ Ульдэ весь вымер… — она криво усмехнулась, сощурив и без того узкие глаза, до маленьких щелочек. — Те, кто остался — глаза Ульдэ никогда не увидят родных яранг… уже не умеют говорить совсем. Ульдэ видит в Сове своего брата.

Я кивнул. У нашего друга объявился ещё один последователь… Пожалуй, самый настоящий из всех — своим происхождением да и внешним видом, она была много ближе к индейцу, чем мы. Она шагнула вперед.

— Ульдэ…

Девушка обернулась.

— Дар будет рад видеть тебя гостем в своем доме!

— Ульдэ придет. Но не в гости. Примет ли Дар третью девушку в свой дом?

Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что я поперхнулся. Но она, скупо улыбнулась и пояснила:

— Ульдэ не хочет войти в него третьей женой охотника… Ульдэ ищет тех, кто примет её, как равную! Согласен ли Дар, чтобы землянка Ульдэ стояла рядом с землянками его жён?

— У нас один дом на всех. И… я не могу решать это, один…

— Хорошо. Ульдэ готова подождать… — она пренебрежительно повела плечами.

— Пока Дар спросит это, у своих скво.

Она ушла. Я вернулся на тропу. Предупреждение девушки, кое в чем, изменило мои планы — если в долину пришли только разведчики, а часть осталась где-то в горах, то это говорило о многом. Они не хотят, чтобы люди знали их истинное число. Но, зачем нужно было скрывать это? Мне не нравились следы, по которым я шел… не нравились и слова Ульдэ, сразу заявившей о неприязни к этим людям. И совсем выбивало то, что они, походя, без раздумий, убили двоих… Синие… Что-то, очень знакомое, проносилось в глазах, навевая знакомые образы, и я никак не мог вызвать их из памяти.

Поделиться с друзьями: