Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение к людям

Вольный Владимир Александрович

Шрифт:

— Но ведь Сова был твоим другом!

— Он им и остался, — спокойно ответил Череп. — Но он сам учил всех сдерживать свои чувства. Ты зря смотришь на меня так, в моём сердце не меньше горечи, чем у твоих плачущих жён… Просто глаза Черепа разучились плакать — их выжгло, когда вся его семья сгорела на его глазах!

— Прости меня.

Он махнул рукой в сторону:

— Пустое… У тебя, насколько я знаю, тоже все погибли? Или не так?

Я проглотил комок, внезапно поднявшийся к горлу:

— Я не знаю. Они так далеко, за тысячи километров отсюда. Теперь это так много, что понадобиться несколько жизней, чтобы туда дойти… Да и не выйти отсюда — мы все зажаты на этом клочке земли, в большой долине!

— Ты уверен?

Я с вопросом посмотрел на охотника. Он невозмутимо сорвал травинку и принялся её жевать.

— Ты хотел что-то сказать?

— Дар сам знает ответ. Откуда могли появиться чужаки? Эти уголовники в синих куртках? Их так много, почти столько же сколько людей в озерном поселке. И они не такие, как мы. У всех сохранилась одежда, обувь, а лица не обожжены новым солнцем. Знаешь ли ты, что это означает?

— Только то, что они имели возможность, где-то переждать зиму и весну.

— И всё?

— А что ещё?

— А то, что они откуда-то должны были прийти!

Я отрицательно мотнул головой:

— Нет, Череп. Они не из-за хребта или реки. Сова пытался найти проход. Он говорил мне, что напрасно исходил множество ущелий в горах — прохода нет!

— Сова ходил там давно. А толчки бывают постоянно. Откуда тогда появляются новые животные в долине и предгорьях? И банда, она что, перелетела по воздуху? Если так, то за хребтом живут иначе… Но Череп не слышал гула самолетов — эти люди пришли пешком. И у них землистые и бледные лица, словно они полжизни провели в могилах!

Череп прекратил жевать и выплюнул травинку на землю:

— Они вряд ли смогли пройти через болота. Такой отряд был бы замечен сразу. И Синюю переплыть — тоже. Остаются горы.

— Это загадка для всех нас. Бандиты не говорят никому, откуда пришли.

— Может быть, ответ следует попросить сказать погромче?

Я усмехнулся. Он намекал на то, что мы могли бы узнать это, расспросив кого ни будь, из пришлых…

— А ты пытался?

— Нет. Они не видели меня. Но Череп наслышан о том, что творится в поселках — кровь и крики людей видны и слышны издалека!

Он произнес это без эмоций, как о чем-то, само собой, разумеющемся.

— А что решил для себя Череп? Он не сталкивался с уголовниками? Сыч приходил и к нам, он знает об этом?

— Да. Сова рассказал мне об этом. Сыч будет мстить, и это плохо кончится для твоего форта.

— У нас есть оружие, Череп. И мы владеем им лучше уголовников!

— А в итоге — вас всех перебьют. Их много, — он равнодушно посмотрел на меня.

— Тогда зачем все это? Ты хотел поговорить со мной — о чем?

Он криво улыбнулся — обоженное лицо перекосилось ужасной маской, и я невольно отшатнулся…

— Вот почему… Ульдэ, я слышал, собирается переселиться к тебе в форт, это так? Возможно, что и я последую ее примеру… Люди Сыча могут гоняться за мной годами, но в горах много места и там не выследить одинокого охотника, даже если они будут прочесывать леса всю жизнь. Череп может составить компанию Дару на тропе войны! Но не оттого, что его трогают чьи-то несчастья. Будь люди в поселках смелее — они давно бы сами прогнали синих. Мне все равно, что с ними станется…

— Тогда, зачем?

Он опустил голову и глухо произнес:

— Я не дикий пес, бредущий, куда глаза глядят… Я — человек, хоть и превратившийся в пугало. Мне можно не доставать оружие — от одного вида моего лица любой впадает в ступор. И ты — не исключение… Но я не могу так больше. Я помогу вам, а ты поможешь мне вернуться к людям…

— Ты ведь и сам можешь это сделать, при чем тут я?

Он выпрямился и сверкнул покрасневшими глазами — без ресниц и бровей они являли собой ужасное зрелище…

— Потому что я не хочу жить среди трусов! Вы — единственные, кто встал на дороге у бандитов. Сейчас нет законов, нет судов и нет исполнителей.

Любой, мог бы подкараулить синего и снять с него скальп! Так, как это может сделать Сова! И никто за это не осудит. Но все, почему-то, выжидают.

Чего ждут? Пока Сыч скрутит их совсем? Мне они не сделали ничего плохого — у Черепа нет друзей и нет ничего, кроме его рук. Я мог бы даже предложить свои услуги Сычу, в обмен на спокойствие. Но мне этого не нужно, Дар. Я, может быть, и жесток, но не совсем бессердечен. И я — не предатель.

— Что ты предлагаешь?

— Захватить, кого ни будь, из их числа и расспросить его обо всем. Я мог бы это сделать и сам, но предпочитаю с тобой.

— Подожди меня на тропе…

Я посмотрел в сторону своих — они держались кучкой возле индейца и Зорьки.

Те стояли, взявшись за руки, и молча смотрели на угли…

— Стопарь, — негромко позвал я кузнеца. Тот вздрогнул и повернулся.

— Ты звал?

— Мне надо отлучиться на какое-то время. На пару дней, возможно. Помогите

Сове — если о чём попросит. И не оставляйте без присмотра Зорьку — она не в себе. Когда вернусь — пойдём в форт.

Стопарь недовольно вздохнул — он считал, что нам следует идти домой немедленно. Но у меня уже был иной план…

— Ульдэ хочет пойти с тобой!

Девушка незаметно подошла с боку и поигрывала своим легким копьём.

— Ты могла бы остаться здесь — Зорьке твоя помощь не помешает!

— Ульдэ не умеет утешать. Твои скво справятся с этим лучше. Ульдэ знает о том, что хочет Череп, а, кроме того, она может провести охотников самой кратчайшей дорогой!

— Череп тоже знает прерии…

— Ульдэ — не хуже. Или ты не веришь мне?

Подошедший ко мне охотник примирительно сказал:

— Возьмём её, Дар. Она всё равно не отвяжется. Ты сам посмотри, она, вообще, мало похожа на девушку, так, случайно, надела женскую одежду!

Та сверкнула глазами и резко обернулась к нему:

— С каких пор Череп судит людей по их одежде? Ульдэ не знала иной и раньше, когда мир вокруг нее был прежним!

— Всё, хватит. О чём спор? — я поправил перевязь ножен меча и лук на спине. — Выйдем немедленно. Ты говорила — это случилось вчера вечером?

Поделиться с друзьями: