Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Временная соседка
Шрифт:

“Ты уверен в этом? Ты хочешь сказать, что у тебя никогда не было даже крошечного доктора...

“Хорошо, доктор Энди”, - говорю я, решительно прерывая его. “Это была пытка, как всегда. Спасибо, что подвез, я не хотела.” Ух ты, я такая злая, что сама едва могу это терпеть. Я тянусь к дверной ручке, но Дрю хватает меня за запястье.

Мы оба смотрим вниз, туда, где его рука обводит ее, и он отпускает.

“Подожди”. Он открывает бардачок, достает ручку "Тide-To-Go"(ручка для удаления пятен) и бросает ее мне на колени. “Кофейное пятно примерно на три дюйма ниже твоего пупка”.

“Не говори о моем пупке”, - говорю я, а затем смотрю на ручку так, словно это граната. “Я не могу поверить, что у тебя только что было это под рукой”.

“Никогда не помешает быть готовым”.

"конечно." По какой-то причине меня нисколько не удивляет, что у Дрю в джипе есть ручка для удаления пятен. У него, наверное, тоже есть смена одежды в бардачке и протеиновый батончик на крайний случай.

Мне неприятно, что я должна принять его предложение, но я это сделаю, потому что не хочу сегодня предстать перед целым салоном женщин с кофейным пятном на рубашке спереди. Я кладу ручку в сумочку, затем открываю дверь и начинаю выбираться наружу. Я выгляжу как Умпа Лумпа, выходящий из сладкого запоя.

Когда я выхожу, Дрю опускает окно и зовет меня. “Кстати, тебе не следует пить слишком много кофе. Кофеин вреден для ребенка.” Он улыбается, как дьявол, когда выезжает из машины и трогается с места. Ему просто нужно было нанести последний удар, прежде чем он уйдет.

Я сжимаю руки в кулаки и кричу: “Я ХОЧУ ВЕРНУТЬ СВОЕ НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ, ИЗВРАЩЕНЕЦ!” Женщина на парковке бросает на меня сердитый взгляд, затем заканчивает сопровождать свою пожилую мать в их машину. Ой.

Когда я возвращаюсь домой тем вечером после работы, Дрю заперт в своей комнате (трус), но перед дверью моей спальни лежит куча моего нижнего белья с запиской сверху, которая гласит: "Какой-то грязный чудак оставил это раньше. Он сказал, чтобы ты больше не вторгалась в его прачечную со своим нижним бельем.»

9. ДЖЕССИ

Это медленное утро вторника, и в салоне только мы с Люси. Вчерашние проблемы с животиком Леви закончились тем, что в доме Грэмми было слишком много сахара, так что Люси сегодня вернулась на работу. У меня не будет другого клиента в течение двадцати минут, что дает мне возможность вытащить ежедневник из сумочки и присесть на корточки за стойкой администратора. Я не знаю, почему я чувствую необходимость прятаться, когда делаю это, но я это делаю. У меня есть ежедневник, который я купила исключительно для этой цели, и каждый день я вытаскиваю его и ставлю твердый крестик в поле календаря своей гелевой ручкой цвета морской волны, сообщая, что я приблизила его на один день к назначенному сроку. Опершись локтем о стойку, я подпираю рукой подбородок и улыбаюсь, проводя пальцем по свежевырисованному квадрату.

На один день ближе.

“Что у тебя там?” Люси материализуется из ниоткуда, чтобы заглянуть мне через плечо, как любопытная мамочка, пытающаяся поймать меня на чем-то нехорошем.

Я вскрикиваю и захлопываю свой ежедневник. “Ничего!” Гнев - это первая эмоция, на которую я бросаюсь, когда смущаюсь, что объясняет, почему мои глаза сверкают, а тон резкий.

Люси моргает и пятится, подняв руки. “Вау, хорошо. Так жаль. Я не понимала, что во что-то вляпаюсь, но, очевидно, это так.”Пытаться злиться на Люси - все равно что злиться на кролика за то, что у него слишком пушистый хвост. Это невозможно. Я просто хочу накормить ее морковкой и сделать ее счастливой.

Я вздыхаю, и мои плечи опускаются, убирая руку из защитной хватки на ежедневнике. Я распространяю это на Люси, потому что я действительно пытаюсь научиться доверять кому-то другому, а не только своему дедушке. “Нет, прости. Я сорвалась, потому что мне стыдно.”

“О чем?” Она осторожно берет ежедневник из моих пальцев и просматривает его большими пальцами. “На что я здесь смотрю? Это просто планировщик. Я думала, ты подглядываешь за чем-то грязным.”

Я смеюсь. “Это обратный отсчет моего срока, чудачка”.

Люси хмурит брови. “Почему тебя это должно смущать? У меня на телефоне установлен обратный отсчет твоей даты родов. В знаменательный день он будет стрелять виртуальным конфетти”.

“Ты это делаешь?” - спрашиваю я с недоверчивой улыбкой. Зачем ей это делать? Почему ее это так волнует?

Люси улыбается, и остатки моего смущения улетучиваются. Она действительно самый обезоруживающий человек, которого я когда-либо встречала. Они должны найти способ клонировать ее в целях военной деэскалации.

“Конечно! Ты мой лучшая подруга. Моя сестра от другого мистера. Моя мэм”. (Что, я знаю, является высшим из комплиментов, поскольку это прозвище, которое они с мамой дали друг другу.) Она похлопывает меня по животу, зная, что она одна из немногих в мире, кто может это сделать, не получив при этом по руке. “Я не могу дождаться, когда этот маленький пельмень доберется сюда. Так почему же, черт возьми, ты этого стесняешься?” Она поднимает оскорбительный блестящий ежедневник.

Это глупо, я знаю. Это мой ребенок. Я ДОЛЖНА быть рада, что он или она скоро появится на свет. Но из—за того, как все это произошло — потому что я помню, как выглядело лицо моего бывшего, когда я сообщила ему эту новость, - я также чувствую огромную вину. Я чувствую, что не имею права радоваться за ребенка, потому что он так резко обвинил меня в том, что я “обманом заставила его” стать отцом. А потом я думаю об эмоциональном крушении поезда, в которое я приведу своего ребенка, и я не могу не чувствовать, что этот ребенок заслуживает гораздо лучшего, чем то, что я могу предложить.

Я чувствую, что делаю что-то не так, предвкушая рождение своего ребенка.

Конечно, я ничего из этого не рассказываю Люси, потому что даже от одной мысли об этом у меня начинается крапивница. Вместо этого я указываю на планировщик. “Весь этот блеск. Это неловкий планировщик, вот и все. Не очень по-взрослому.”

Она смеется и качает головой, легко купившись на ложь. “Вряд ли есть что-то, чего можно стыдиться. Мне нравится блеск!” Она игриво ударяет меня им по голове, прежде чем бросить его обратно на стол передо мной. “Владей своими грешными удовольствиями. И теперь, когда я знаю, что у тебя блестки, приготовься к тому, что отныне все, что я тебе покупаю, будет блестеть.”

О, хорошо. Я знаю, что она тоже серьезна. Неужели так начинаются все странные коллекции? Одна крошечная ложь, и не успеете вы оглянуться, как весь ваш дом будет украшен детенышами слонов. Похоже, я стану блестящей девушкой.

Раздается звонок в дверь, и мы с Джесси поднимаем глаза, чтобы увидеть, как входит курьер со своей тележкой, на которой громоздится мой ежемесячный заказ средств для волос. Я с радостью провожу его в кладовку, пользуясь случаем сбежать от Люси и нашего нежелательного разговора.

Остаток дня проходит довольно медленно, но мирно. Счастливый день маленькой улитки. У нас с Джесси есть несколько клиентов и несколько заходов, но ничего слишком напряженного. Я счастлива и чувствую себя комфортно в салоне, и только когда часы начинают приближаться к пятичасовой отметке, беспокойство снова охватывает меня. Потому что сегодня я не пойду домой к себе домой; я вернусь в дом Дрю — он же дом пыток. И да, я понимаю, что это было бы фантастическое название для дома с привидениями.

Поделиться с друзьями: