Время гнева
Шрифт:
— Готовьтесь. Скоро мы отправимся в дом Советника. Там будет много высокомерных особ.
— Таких, как вы? — глухо спросил Сигрид. Ллойву удивленно оглянулся, удивляясь неожиданной дерзости компаньона.
— В том числе, — совладав с собой согласился он.
— Я готов.
— Рад это слышать.
Кухарка накрыла стол, блюда источали такой аромат, что в желудок тотчас отозвался урчанием.
— Госпожа Лисса вкусно готовит, — согласился страций с улыбкой. Сигрид виновато пожал плечами.
— Простите, я не могу это контролировать.
— Если отставить в стороны все диеты, то жизнь кажется не такой пресной, не так ли? — пошутил Ллойву.
— Возможно, — Сигрид присел за стол.
— Я планирую заскочить в Окторум перед визитом к отцу. Мне прислали весть, что моё присутствие необходимо. Вы поедете со мной? — между делом осведомился Ллойву.
— Мне придется. Я должен сопроводить вас везде. Доктор Валлар и так уже угрожает мне потерей работы.
— Это из-за меня? — удивился Жертвенный. Лисса пока неспешно раскладывала явства на столе.
Компаньон промолчал, вдыхая аромат из своей тарелки.
— Что ж. Мне жаль. Я — довольно скверный пациент. Возможно, доктор Валлар поэтому и сплавил меня из госпиталя с облегчением, — улыбнулся страций
— Он сделал это с сожалением, и не раз говорил об этом, — возразил Сигрид. — Вы же сами настояли на выписке.
— Да, это кажется вам неосторожным?
— Мне сложно судить, я не в вашем положении… — Сигрид занялся своей едой. Ллойву замер на доли секунды.
— В каком я положении?
Опять что-то не то сказал! Сигрид был готов провалиться сквозь землю, и возблагодарил кухарку, что положила в тарелку так много. Пока он хлебал суп, обдумывал, как ему не углубиться в новую катастрофу. Суп, кстати, был бесподобен.
— Вы делаете важное дело, и попали из-за этого в госпиталь, — выдавил Сигрид, взвешивая каждое слово.
— Не трудитесь, я прекрасно осознаю, о чем все говорят, — продолжил Ллойву как ни в чем ни бывало. — Меня это не беспокоит.
— Я просто хотел сказать, что если что-то случится, то некому будет вас заменить, — попытался Сигрид еще раз, и провалился еще глубже. Ллойву замер снова, с ложкой в руке.
— Думаю, вы ошибаетесь, — тихо возразил Жертвенный. — Незаменимых в этом мире нет. Каждого можно заменить. Быть может, с небольшими потерями.
Сигрид промолчал, лучше уж есть, чем тонуть в словах еще глубже. Закончили обед в тишине. Сигрид молча подал необходимые микстуры.
— Что ж, собирайтесь, — сказал Ллойву. — Мы выезжаем в Окторум. Вы же там ни разу не были?
Конечно же нет. Окторум, огромный комплекс в пригороде, где разместился сам Окто. Говорят, он похож на пылающий шар.
Сигрид неопределённо махнул головой. Нет. А Ллойву ободряюще улыбнулся.
Много позже, уже сидя в рабочем кабинете страция в Окторуме, Сигрид Армар с круглыми от пережитого глазами вспоминал события прошедшего дня. Ни разу в своей жизни он еще не терпел столько страха за день, даже когда отец приходил со смены в сильном подпитии. Страций в свое время отказался от стат — кабистера, и теперь Сигрид посылал немой вопрос небесам — почему? Сколько проблем бы удалось избежать этим утром.
Сигрид уткнулся взглядом в фигуру илатума у двери кабинета. Тот сидел на стуле поперек створок в твердом намерении не выпустить компаньона из комнаты. Мысли переметнулись к событиям утра.
Ничего не предвещало бури. Он вдвоем спокойно собрались к отъезду в Окторум. И день, пожалуй, не задался как раз с этого момента.
Сначала гда-то за горизонтом завыла земля. Но к этому Сигрид уже начал привыкать, и почти не обратил на это внимания, а потом странные осадки начали падать на плечи. Белые, как снег, хлопья, но не тающие в руках. Летом? Взглянув на белый налёт на перилах, страций коротко сказал, что это пепел. Сигрид с удивлением провел пальцем по поверхности, растер в руке белые хлопья. Действительно пепел. Астеро засыпало пеплом, а страций только лишь стряхивал с плеча белые хлопья. Что это? Разве не должно сей же час что-то предпринять? Откуда в нём столько спокойствия? Неужели препараты, что он принимает не без помощи компаньона, настолько притупляют реакцию?
Затем события завертелись с ужасающей быстротой. И здесь Сигрид был готов забиться в угол.
Сначала в сад влетел снаряд, коптящий на фоне пеплопада горьким черным дымом. Снаряд пролетел через полисадник и ударился о стену, обдав обоих обжигающими брызгами. Сигрид прижался к стене. Новый, позавчера купленный костюм оказался безнадежно испорчен едкими тлеющими каплями. Страты у ворот тотчас выскочили на площадь и устремились за группой иллоев, бодро удиравших в сторону сапожьих кварталов. Вместо того, чтобы остаться дома после такого оглушительного знака, страций велел подать коляску и поманил с собой и компаньона. Возражения, разумеется, услышаны не были. Самоубийственная тактика. Слова "никого не щадит" заиграли новыми красками. Совсем не хотелось стать жертвой недоброжелателей страция, но, похоже перспектива эта открывалась перед компаньоном ярче прочих. Но самое страшное ждало его впереди.
Глава 10, где Сигрид узнаёт, что такое Окто
Окторум, инститос изучения Окто находился за городом. Ехать к нему не очень долго. И это был самый длинный отрезок времени в жизни Сигрида Армара. Пепел перестал сыпаться на головы, но легче от этого не стало. На выезде из города дорогу преградила толпа иллоев с самыми серьезными намерениями. У кого-то в руках были дубины, а кто-то вооружился сеткой с булыжниками. Укатанная дорога с обеих сторон зажата высокими заборами, не объехать. Коляску заблокировали и впереди, и сзади. Ничего хорошего эта встреча не предвещала, особенно после знака перед отъездом.
— Чего они хотят? — Ллойву подался вперед. Происшествие вызвало в нем досаду, потому как обещало немалую задержку в пути.
— Кто же их знает! — резонно заметил кучер. — Чего-то хотят, иначе чего им тут?
Коляска остановилась, не имея возможности двигаться вперед. Их обступили иллои с суровыми лицами, все, как один в шахтёрских робах.
— Вот он! Ллойву Лир! — крикнул рослый иллой, выступавший впереди. — Он ответит нам!
— Возможно отвечу, если будет задан конкретный вопрос. Вы перегородили мне дорогу. Зачем?
Теперь все напряженно ловили каждое слово с обеих сторон.
— Мы желаем знать, отчего в наших шахтах ограничили резерв на освещение? Ты стоишь во главе института энергий. Фактически ты распоряжаешься распределением, — крикнул заводила. — Ты понимаешь, что невозможно осветить шахту огнем? Мы работаем в полутьме! Нам нужны энергетические дуги! Верни их нам.
— Энергию ограничили повсеместно, не только в шахтах, — возразил Ллойву. — Я думал, вам были предоставлены все разъяснения. Эта мера — временна, пока мы перераспределим потоки.