Время перемен
Шрифт:
Кэт перестала смотреть, как Кэди и Джейни, держась за руки, идут к студии впереди мужчин, — Джейни запрокинув голову и не переставая что-то лепетать, а Кэди с сияющей улыбкой на лице, опустив голову и не сводя глаз с девчушки, — и посмотрела на мужа.
— Ты поступил правильно, — прошептала она.
На этот раз Пэт наклонился, касаясь губами губ жены.
Когда муж отстранился, его взгляд скользнул к брату.
— Ты не будешь мудаком, — повторил он свое предупреждение.
— Я не буду мудаком, просто вдарю тебе хорошенько, — парировал Майк.
— О, отлично, вы двое деретесь, когда горячий парень Кэди и его дочь входят в дверь, — саркастически сказала Пэм. — Идеально.
Майк повернулся к жене:
— Этот парень не горячий. Он похож на любого полицейского в округе.
— Если это правда, то надо было выходить замуж за полицейского, а не за специалиста по отоплению и кондиционированию воздуха, — парировала Пэм.
Майк нахмурился.
— Ты не помогаешь, — сказала Шеннон Пэм.
Дверь открылась, они услышали собачье «гав» и взволнованный голос Мелани:
— Санта тоже пришел сюда за тобой следом!
— Неужели? — донесся до них возбужденный и изумленный детский голосок.
— Ага! Подарки под ёлкой, — ответила Мелани, когда мужчины и женщины, как один, двинулись от окна к большому проему в гостиную.
Взгляд Кэди был прикован к Джейни.
Внимание Курта тут же перешло к взрослым.
Джейни посмотрела на отца.
— Можно я их открою, папочка?
Курт посмотрел на дочь.
— Через минуту, кексик. Как насчет того, чтобы сначала познакомиться с остальными членами семьи Кэди? — спросил он.
О боже.
Он называл свою обожающую кексы дочь «кексик».
Как мило!
— Ага! — воскликнула Джейни, а затем помахала рукой в варежке всей комнате. — Привет! Я — Джейни!
Кэт двинулась вперед.
— Привет, Джейни. Меня зовут Кэти.
— Тетя Кэти, Джейни, — пробормотал Курт.
Глаза его дочери стали огромными.
— Тетя Кэти?
— Это сестра Кэди, — объяснил Курт.
— О, — выдохнула Джейни, почти сверхъестественно очаровательная с ее широко раскрытыми глазами.
— А я, по всей видимости, дядя Пэт, — сказал Пэт, подходя к Кэт и становясь рядом с ней. — А это дядя Майк, тетя Пэм, тетя Шеннон и дядя Дейли, — представил он, указывая на каждого по очереди.
Джейни осмотрела их всех, а затем откинула голову назад, взглянув на Кэди.
— У вас очень большая семья. Как и у мамы.
— Да, милая, — пробормотала Кэди.
— Давай снимем твое пальто, детка, — сказал Курт, присаживаясь на корточки рядом с дочерью, чтобы помочь ей раздеться.
После того, как Курт вытащил свою девочку из ее снаряжения, Кэди продолжила представлять Джейни столпившихся вокруг детей, а Курт вышел вперед, чтобы пожать руки взрослым.
Майк не был мудаком.
Но он не был и слишком приветлив.
Пэт наверстывал упущенное.
— Мы очень рады, что вы смогли приехать.
— Спасибо, — ответил Курт. — Мы очень рады, что вы нас пригласили.
Мужчины встретились взглядами.
Между ними произошло нечто такое, чего Кэт, имея вагину, никогда не поймет, а возраст и дарованная ей мудрость, научили ее много лет назад даже не пытаться.
Но это было Рождество. Еще нужно открыть подарки, потом прибраться, накрыть стол, пережить еще одну уборку и разобрать стол, прежде чем все вырубятся, впав в коматозное состояние от обилия пища, разойдясь по двум домам и фургончику, припаркованному позади гаража, который арендовали Майк и Пэм, чтобы у них было больше места для совместного отдыха или сна.
Поэтому Кэт объявила:
— Санта действительно приходил сюда вчера вечером ради некой Джейни Йегер, и сказал, что мы должны удостовериться, что ты получишь свой подарок. Итак, Мелани, как насчет того, чтобы отыскать под ёлкой подарки для Джейни и Курта, и мы разберемся с этим, прежде чем с головой окунуться в приготовление пищи.
— И папочка получил подарки от Санты? — выдохнула Джейни.
— Санта знает, что в душе все дети, Джейни, — сказала Кэди, и ошеломленный взгляд Джейни переместился на нее. — Он всегда оставляет под нашей ёлкой что-то особенное для всех.
Джейни снова посмотрела на отца.
— А мы можем каждый год получать здесь подарки?
Взгляд Кэди метнулся к Курту.
Когда его внимание было приковано к дочери, красивое лицо Курта становилось таким нежным, что впервые (за исключением того случая, когда она встретила Джорджа Клуни на премьере «Скорой помощи») Кэт усомнилась в своей верности Пэту.
— Даже не начинай, — прошептал ей на ухо Пэт.
Она повернулась и улыбнулась ему.
Он закатил глаза к потолку.
— Как насчет того, чтобы позволить Кэди снять куртку, а тебе несколько минут побыть со всеми и Полночью? Мне нужно срочно поговорить с братьями Кэди, — сказал Курт Джейни.
— Вот дерьмо, — пробормотал Дейли из-за спины Кэт.
Курт посмотрел в их сторону.
— Можно вас на минутку, парни?
— Конечно, — тут же ответил Пэт, направляясь к ёлке в прихожей, где на полу в кучу были свалены куртки, варежки, шапки, перчатки и ботинки.
— Конечно, — сказал Дейли.
Майк ничего не сказал, просто направился за своей курткой.
Кэди испытующе посмотрела на Курта.
— Все нормально, — пробормотал он, касаясь ее бедра рукой в перчатке, прежде чем повернуться к двери.
Мужчины вышли наружу.
Кэт заметила, что Джейни смотрит вслед уходящему отцу.
Она открыла было рот, но Кэди ее опередила.
— Ладно, ты повозилась в снегу с Полночью, давай тебя согреем. Хочешь горячего сидра? Или какао? Или ты голодна? Хочешь немного перекусить перед обедом?
— У вас есть сливочный пирог? — спросила Джейни.
Кэди уставилась на нее.
Шеннон толкнула Кэт плечом.
В воздухе снова ощущалась пыль.
— Я... нет, милая. У меня его нет, — ответила Кэди.
— Вы испекли нам сливочный пирог, и он был настоящей вкуснятиной. Нам с мамой очень понравилось. Мама просила обязательно сказать вам спасибо, так что, спасибо!
Ну и слава Богу.
Бывшая попросила поблагодарить.