Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия
Шрифт:
— Твари Разлома!… — Этьен отступил. — Чуть не попался! Снова! — Он сжал и разжал пальцы, на которых давно не осталось следов ожога. — И каждый раз, когда эта девка рядом!..
— Не забывайтесь, сквайр, — одернула его Дженнет. — Змеиный род не прощает оскорблений. — Она внимательно осмотрела ограду. — А еще говорят, что золотые кварталы не опасны. Местные не так глупы, как кажется на первый взгляд. Интересно, что бы нас ожидало у Жемчужины Альвонов?
— Нас обсыпало бы жемчужной пылью или припорошило алмазной, — неожиданно для всех ответил Мэрдок и закашлялся. На одежду полетели капли крови.
Плохо, очень плохо. Видимо, та тварь сломала ему ребра.
Я встала к воротам почти вплотную, подняла руку…
— Девка спяти… — начал Этьен, но герцогиня остановила его взмахом руки. Она знала о магии куда больше него.
Я коснулась металла и вновь осознала, что за чувство овладело мной с той самой минуты, когда мы выбрались из канала. Нет, даже еще раньше, когда я смотрела с холма на золотые кварталы. Это было узнавание. Не только я узнала огонь Астеров, дом узнал меня, хотя я никогда не была здесь прежде. Я узнала черные стены, высокие деревья и даже кованый рисунок, что вился по верху ограды.
Этьен с шумом втянул воздух, я обхватила пальцами прутья и, закрыв глаза, прикоснулась лбом к теплому металлу, позволяя согреть себя. Я дома. Огонь Астеров никогда не обжигает Астеров.
Я посмотрела на руки — пальцы на правой руке покраснели и опухли. Наверняка растяжение… надеюсь, что растяжение, а не что-то похуже.
— Вы хотели найти укрытие? — спросила, толкнув створку, и та без скрипа открылась. — Тогда прошу.
— Но… — начал Этьен.
— У тебя есть идея получше? — поинтересовался Крис, первым миновал ворота и помог идти Мэрдоку.
Идей не было. Лихорадка погони схлынула, оставив после себя растерянность. Мои спутники осторожно миновали калитку. Я отпустила прутья и шагнула следом за ними на землю предков.
Сад давно зарос, тропинки засыпало листьям и прочим мусором, некоторые булыжники были выломаны из вымощенной дороги, сквозь прорехи выросли кусты и даже маленькие деревца. Чувство узнавания усилилось.
Оуэн прислонил раненого Хоторна к стене дома привратника и дернул ручку дощатой двери. Та оказалась заперта, хотя два окна на фасаде давно лишились стекол.
— Леди Астер, — позвал Крис. — Вы не против, если я нанесу ущерб вашему имуществу?
— Чувствуйте себя, как дома, барон, — ответила ему, разглядывая далекие окна черного дома. Там никого не могло быть, никто не мог смотреть оттуда, но все же казалось, что смотрел.
Крис отступил на шаг и ударил по двери ногой, потом еще раз. От третьего удара дерево затрещало и надломилось. К барону подошел Этьен, они вместе расчистили проход и затащили Мэрдока внутрь. Герцогиня, сморщив нос, последовала за ними. Я вошла последней.
Пахло сыростью и плесенью, в кучах трухи и перекосившихся от времени и влажности, обросших мхом предметах едва угадывалась мебель. Стул, покрытый черными пятнами, кушетка, больше похожая на дохлую раздувшуюся рыбу. Дыра в кровле, в которую задувал ветер и еще недавно лил дождь. Разбитые окна, россыпь стекол и черепица на полу. Краска на стенах облупилась, но на одной из них каким-то чудом сохранилась картина. Рама рассохлась, позолота осыпалась, дерево источили жучки, холст сначала выцвел, а потом потемнел от влаги, набряк, сморщился, потом снова высох и снова набряк… Зиму сменило лето, тепло обернулось лютыми морозами, и так год за годом. Никто не узнает, что было нарисовано на картине.
Не господский дом, всего лишь домик привратника.
Рыцари опустили Хоторна на раздувшуюся кушетку. Этьен развязал плащ и бросил на пол у окна. Рукав южанина был залит кровью. Рыцарь потянулся к целительскому мешочку, что висел на поясе.
Крис развязал свой, высыпал на ладонь пригоршню листьев Коха, плеснул на них живой воды из пузырька и размял пальцами.
— Будет больно, — предупредил барон Мэрдока. — Постарайся не орать.
И, не дожидаясь ответа, приложил массу к ране на ноге. Хоторн дернулся, ударился головой о грязную стену, здоровая нога согнулась и разогнулась. Но парень не закричал.
— Этьен, мне нужна твоя аптечка… эээ… целительский набор, — исправился Крис.
— Идите в Разлом, барон, — ответил южанин, вытаскивая из капюшона шнурок. — Он мне самому нужен. Если маги гуляют налегке, это их проблемы…
Я потянулась к поясу, открепила непромокаемый мешочек и протянула Оэну, заслужив два взгляда — один, одобрительный, Криса и второй, полный благодарности, Мэрдока.
— Нас обычно не режут на лоскутки, — ответила вставшая напротив окна герцогиня. Как я заметила, у нее на поясе висели только ингредиенты. И оружие. Как и у Мэрдока. — Особенно на прогулках, — она выделила голосом последнее слово.
— Слабое утешение, — хмыкнул южанин, а я впервые была готова с ним согласиться.
— Когда выберемся, — сказала Дженнет, постукивая пальцами по подоконнику, — кое-то ответит за эту прогулку. Это меня точно утешит.
Крис протянул Хоторну маленькую травяную пластинку, похожую на печенье, что подают в салоне у матушки к чаю. Как говорит отец, без лупы и на столе не найдешь. Кровоостанавливающий сбор, — вспомнила я, увидев, как сокурсник положил лекарство под язык и без сил облокотился о стену.
Я села на что-то, отдаленно напоминающее стул, и тут же вскочила, когда одна из ножек практически рассыпалась.
— Давайте быстрее, — герцогиня обернулась как раз в тот момент, когда Этьен попытался перетянуть руку чуть выше раны шнуром. — Нам еще надо успеть убраться из города.
— Куда? — спросил ее Крис.
Мэрдок закрыл глаза, на лбу выступила испарина, но дыхание выровнялось.
— В горы. — Девушка дернула плечом. — Неужели вам надо объяснять очевидное, барон?
— Пока мы не придумаем, как избавиться от этого эскорта, — он указал на окно, за которым все еще рычали звери, — остается только отступать вглубь золотых кварталов, все ближе и ближе к центру города.
— То есть загонять себя дальше и дальше в ловушку? — Дженнет яростно развернулась к Оуэну.
— Прекратите, — попросила я, баюкая поврежденную кисть руки. — Крики ничего не решат.
Дженнет поджала губы, отошла к южанину, молча взяла у него шнурок и туго перетянула руку. Этьен подал ей склянку с живой водой.
Крис выдвинул на середину комнаты стул, на этот раз кованый и потому целый, но с давно сгнившей и осыпавшейся обивкой. Покрытые ржавчиной ножки неприятно заскрежетали по полу. Рыцарь проверил его на прочность и, тронув меня за плечи, заставил сесть.