ЖАНРЫ

Вторая жена господина Нордена. Книга 3
Шрифт:

— Думаю, стоит подождать, пока она оправится физически, — задумчиво протянул Рониэль, прикуривая. — А там будет видно. Скорее всего, это просто последствия перенесённой лихорадки.

— Хотелось бы верить, — вздохнул я и обошёл Эксерса. — И всё же я боюсь её оставлять вот так… ещё и с Нэйлией.

— Прекрати видеть во всём угрозу. — Рониэль закатил глаза и щёлкнул по сигаре. — Уж если она принесла тебе клятву верности, сделать Полине ничего плохого точно не сможет.

— Кто её знает. — Я поморщился и медленно побрёл в сторону ворот: Эксерс предложил меня подбросить, и я не стал отказываться. Садиться за руль в моём состоянии опасно, а мне теперь нужно себя поберечь. Пока не верну Полину домой.

— Кто-кто? Ты её знаешь, дружище, — хмыкнул Эксерс и медленно двинулся следом за мной. — Нэйлия, может, и забыла своё место, но ведь пришла обратно, всё осознала. Или, по-твоему, она за эти несколько дней успела превратиться в хладнокровную злодейку?

— Никому нельзя доверять полностью, даже близким людям. — Я пожал плечами. Хруст гравия под ногами звучал так громко, что у меня заболели уши.

— Клятвы верности тебе мало?

— Мало, — отрезал я. — Пока не нацеплю на Нэйлию следящий артефакт, не успокоюсь.

Рониэль ничего не ответил. Мы вышли за ворота, где он оставил машину, и я закрыл их, тщательно проверив, на месте ли защита. Эксерс докурил и, открыв двери, закинул свой чемоданчик на заднее сиденье. Я стоял, прислонившись к корпусу автомобиля рядом с пассажирским местом. В ушах начало шуметь, перед глазами засверкали искры, виски сдавило… Я прижал к ним пальцы. Кажется, меня снова накрывает.

— И чего молчишь? — забубнил Рониэль. — Нет бы сразу сказать, что плохо.

Я смутно слышал, как он достаёт чемоданчик и гремит склянками. Эксерс сунул мне под нос стаканчик. Я взял его подрагивающей рукой и быстро выпил содержимое, не чувствуя вкуса.

— Как только Полина поправится, я займусь твоим здоровьем, — безапелляционно заявил Рониэль, хлопнув меня по плечу, и забрал стаканчик. — И даже не думай возражать. Давай помогу.

Он взял меня за локоть и, видимо, собирался подсадить в машину. Я вяло усмехнулся, отстранил его и забрался сам. Спорить с Рониэлем не стал: в конце концов, даже если Полина выздоровеет и всё вспомнит, волнений это мне не убавит. По-прежнему останется вопрос, как вернуть её домой и уберечь от неприятностей.

Эксерс сзади возился со своим чемоданчиком, потом захлопнул дверь так, что у меня снова замелькали искры перед глазами, и уселся за руль.

— Ну, как ты?

— Так себе, — честно ответил я.

— Ладно, пока едем, оклемаешься. — И Эксерс завёл двигатель. Я прикрыл глаза. Тревожные мысли постепенно отступали, сознание начало проясняться. Наверное, Рониэль прав: мне стоит больше доверять Нэйлии. Когда Эксерс пришёл сегодня, я первым делом попросил его помочь с клятвой верности и взять у нас с Нэйлией кровь.

— Сначала надо проверить показатели. Ты неважно выглядишь, — заупрямился Эксерс.

Пришлось вытерпеть измерение температуры, давления и просмотр ауры. Рониэль постоянно морщился, но всё же сдался. Нэйлия принесла клятву, заклинание сработало, теперь она не сможет причинить вред ни мне, ни Полине, но я всё равно не успокоился до конца. Однако и Нэйлия теперь смотрит на меня с подозрением: она, конечно, догадалась, что я читал Полину. Всё-таки мне никогда не понять причуд женской логики.

Я открыл глаза и уставился на едущий впереди дилижанс. Мы уже проехали площадь Единения, значит, уже почти прибыли на место. Эксерс, как обычно, очень внимательно следил за дорогой. Но всё-таки подметил, что я пришёл в себя.

— Давай-ка я тебе зелье оставлю, — сказал он, не глядя на меня.

— Не надо, — отмахнулся я. — Знаю я твои чудо-зелья. Хочешь, чтобы я уснул прямо на службе и в очередной раз отхватил дурацких сплетен?

— Вдруг тебя опять накроет? — Эксерс повернул руль и съехал в переулок, чтобы подъехать к Дому правосудия сзади.

— Не накроет, — уверенно ответил я, хотя предугадывать приступы не умею.

— Ладно, настаивать не буду, но если что, я предупреждал. Когда ты там обычно уходишь на обед?

— В час дня, — нарочито бодрым тоном ответил я и выпрямился на сиденье. Хорошо, что мы уже почти приехали.

— Я за тобой заеду, заодно и твою Полину проверю. Рэмису говорить будешь? — Рониэль уже выехал на задний двор Дома правосудия и плавно затормозил. — Кстати, вот и он.

— Расскажу, но точно не здесь и не сейчас. Кстати, я как-то не подумал, но, наверное, нужна легенда. В том числе для самой Полины.

— Горячка на фоне нервного перенапряжения, — тут же выдал Эксерс. — У особо экзальтированных барышень такое нередко случается, и особенно, если в жизни происходят из ряда вон выходящие события. Свадьба вполне подойдёт.

— Только вот Полина совсем не похожа на экзальтированную барышню, а уж настоящая Элианна и подавно, — хмыкнул я и взялся за ручку двери. Эксерс беспечно махнул рукой и заглушил двигатель.

— Никто не будет расспрашивать. Женское здоровье — деликатная тема, хотя, возможно, ты забыл.

Я не стал отвечать: отвернулся, открыл дверцу и спрыгнул на мостовую. Яник что-то искал на заднем сиденье машины, явно нас не замечая. Рониэль тоже вылез из машины и, многозначительно глянув на меня, начал тихо приближаться к Рэмису. Подойдя вплотную, снова бросил взгляд на меня, подмигнул и дал Янику коленом под зад.

Я невольно хмыкнул. Ох, кому-то сейчас достанется! Яник резко обернулся с таким свирепым видом, что даже меня немного проняло. Кажется, он даже мысленно начал плести заклятие. Но Рониэль только беспечно улыбнулся.

— Ты каких демонов тут делаешь? — рявкнул Рэмис вместо приветствия.

— И тебе доброго утра, — хмыкнул тот. — Я привёз Адриэна, уже уезжаю.

Яник повернулся и наконец увидел меня. Очень внимательно вгляделся в моё лицо и протянул:

— Смотрю, кто-то внял советам и усиленно преподаёт молодой жене премудрости супружеской жизни? Судя по твоему виду, спать вам явно некогда… — Однако он тут же согнулся, схватившись рукой за бок, и прохрипел: — Эксерс, ты в своём уме?

— Помолчи, — резко посерьёзнев, шикнул Рониэль. — Сейчас не до твоих глупых шуточек.

Поделиться с друзьями: