Вторая жена господина Нордена
Шрифт:
Сначала я рассмотрела фотографию. А мы очень даже гармоничная пара, и фотограф своё дело знает. Во всяком случае, я, несмотря на недавний обморок, выгляжу совсем не такой бледной поганкой, какую отражало зеркало в ванной комнате поместья Азерисов. Улыбаюсь, может, немного вымученно, но и у Адриэна лишь слегка приподняты уголки губ, а взгляд всё такой же мёртвый. Наверное, если не знать всех тонкостей, можно принять нас за самую обычную пару, поженившуюся из практических соображений. Судя по сдержанным улыбкам родителей Элианны, здесь вообще не очень принято выражать радость даже ради памятной фотографии.
Потом я перевела взгляд на заметку и с интересом вгляделась в незнакомые буквы, пытаясь вычленить хотя бы имена. Однако это оказалось непросто: некоторые слова начинались с заглавной буквы, и понять, какая буква соответствует звукам, было трудно. Имена я точно слышу с родным произношением, но пока даже примерно не могу представить, как здесь передаются звуки на письме.
Я ещё раз полюбовалась фотографией и отложила газету на стол. Адриэн как раз перевязывал порез и, кивнув, с усмешкой сказал:
— Если хотите, можете забрать на память.
Может, ждал, что я тоже посмеюсь и откажусь? Однако я кивнула и снова взяла газету, положив себе на колени.
— Задирайте рукав. — Адриэн успел закончить с моим пальцем и смотрел выжидающе. Я послушно задрала рукав платья. Муж удовлетворённо кивнул и, снова взявшись за инструкцию, достал другую баночку. Интересно, почему он просто не отдал мне все мази и не велел разбираться самой? Боится, что я нарочно не буду соблюдать рекомендации целителя?
— Может, я сама? — предложила я. — Не хочу отвлекать вас от важных дел.
— Мне нужно лично убедиться, что всё заживает нормально. Мало ли, что вы захотите от меня утаить.
Вот же зануда! Муж открыл баночку и, зачерпнув немного мази, ещё менее приятной, чем предыдущая, принялся осторожно втирать в пострадавшее место. Конечно, я уже не так расчёсывала руку, но укус всё же доставлял неприятные ощущения. Однако от деликатных прикосновений Адриэна по коже неожиданно и некстати побежали мурашки. Наверняка он заметит! Блин.
К щекам снова прилила краска. Я сделала вид, что хочу поправить что-то на платье, и слегка наклонилась. Нет, это совершенно невозможно. Нужно срочно отсюда сбегать, потому что осталась ещё щиколотка, а это будет как-то совсем интимно. Я рискнула приподнять голову и заметила, что Адриэн отвернулся к книжным полкам, продолжая своё занятие на автомате. Движения стали быстрее, словно он стремился поскорее закончить. Выходит, он тоже что-то такое чувствует? Или, может, ему противно?
Кстати, мне ведь ему ещё насчёт брачной ночи надо сказать… Кажется, момент подходящий. Хотя нет, лучше скажу вечером. В конце концов, мужики вроде как никогда не против секса, и вряд ли он сошлётся на внезапную головную боль. Я невольно хмыкнула и тут же примолкла, потому что в меня вперился очень суровый взгляд.
— Что именно вас так веселит?
— Мне… щекотно, — выкрутилась я, но, кажется, муженька объяснение удовлетворило.
— С рукой закончили. Осталась нога. И давайте пропустим ваши попытки отвертеться. Нам с вами ещё решить, какую часть багажа принести в вашу комнату сначала. Вам же наверняка нужно много времени, чтобы это обдумать.
Я вздохнула и наклонилась, чтобы стянуть туфлю. Поскорее бы уже оказаться в спальне и перестать плавиться от прикосновений мужика, которому я и мои чувства явно до лампочки!
Однако Адриэн снова меня удивил. Когда я закинула ногу ему на колено, он осторожно ощупал щиколотку.
— Я заметил, что ходите вы пободрее.
— Да, боли уже почти нет. — Я энергично закивала, надеясь, что он отстанет.
— Однако мазь всё же лучше нанести: закрепить, так сказать, результат. Вы, кажется, предлагали сделать это сами? — И он протянул мне третью баночку. Я с облегчением улыбнулась, принимая её, и уже хотела встать, но муж не позволил.
— Куда вы? Обрабатывайте прямо здесь, а потом я помогу перетащить нужный багаж в спальню.
Завладев баночкой и собственной ногой, я тут же повеселела и принялась за дело. Адриэн на меня не смотрел: изучал какую-то бумагу. Когда я закончила, встал первым и предложил мне руку.
— Часть ваших вещей не поместилась в прихожей, пришлось оставить на улице.
— Знаю, Нэйлия уже сообщила.
— Вот как? — Адриэн слегка нахмурился. — Ладно, давайте выйдем, и вы решите, с чего начать.
Я приняла помощь и поднялась из кресла, опираясь на Адриэна. Он обогнул меня и вышел первым. Я последовала за ним к входной двери.
На улице снова было жарко и душно, и из-за яркого солнца я даже не сразу разглядела масштаб катастрофы. Вот же блин! Оказалось, что «приданое» представляло собой не только три сундука в коридоре, но и четыре на улице, а ещё там же, на дорожке перед домом, грузчики поставили стол.
— А стол-то зачем прислали? — недоумённо спросила я, стоя рядом с Адриэном на верхней ступеньке.
— Господин Азерис пояснил, что стол — ваша личная собственность, доставшаяся по наследству от бабушки по материнской линии.
— Ах, да, что-то такое припоминаю, — протянула я, с глубокомысленным видом почесав в затылке.
— И нижний ящик запечатан заклятием, — прибавил муж, спускаясь с лестницы. — Но, полагаю, вы не вспомните, что именно там хранили.
Ну что, что? Наркотики, конечно. Если они в этом мире есть. Я помотала головой и потупилась. Пусть думает, что мне неловко.
— Если хотите, заклятие могу сбить. Но, конечно, это не самая важная сейчас задача. С какого сундука хотите начать? — Адриэн остановился возле стола и постучал пальцами по его крышке.
— Всё равно, наверное, — протянула я, медленно спускаясь по лестнице. — Как мне понять, что внутри?
— На каждом есть опись вещей. — Муж повернулся ко мне, и на его лице вновь появилось снисходительное выражение под кодовым названием «мне досталась в жёны идиотка».
Я чуть зубами не заскрежетала: и что делать? Пытаться угадать, где что лежит? Я приблизилась к одному из сундуков и действительно увидела приклеенную на боку бумажку. К счастью, Адриэн меня выручил: обошёл поклажу и сообщил: