Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Второй шанс для старой девы
Шрифт:

— Наслышан, — мужчина окидывает меня внимательным взглядом профессионального бабника. Ох, я таких пикаперов за версту чую. Вспоминаю, что он женат. Не завидую я королеве.

Взгляд Ричарда несколько скучнеет, когда он видит руку Эммета, лежащую на моей спине.

— Счастлива познакомиться с вами, Ваше Величество, — сдержанно говорю я. Вежливая улыбка прилипает к губам.

— Что же это за вопрос, который требовал моего безотлагательного решения? — он смотрит не на меня. На Эммета. А я понимаю, что мое присутствие на этой аудиенции ограничивается… присутствием.

Герцог Лоуэлл берет слово, вкратце описывая мою ситуацию. Говорит, что я прошла проверку у целителя, а король даже подтверждений не просит. Верит каждому слову.

— Дядя Эммет! — в оранжерею забегает мальчишка лет шести, а следом за ним щенок лабрадора на поводке. Собака врезается в какую-то стойку с горшками, и пара из них падают на пол. Разбиваются.

Ричард смеется, на губах Эммета тоже мелькает улыбка. Я чувствую себя немного неловко, словно только что подсмотрела личную семейную сцену. Мальчишка злится на пса, ругает его по-детски непосредственно.

— Плохая, собака, Берт! — говорит он. — Простите, отец.

— Николас, поиграй в другом месте. Мы решаем взрослые вопросы, — спокойно говорит король. На душе почему-то становится тепло. Не накричал, не наругал. В моем детстве меня бы уже за уши оттаскали и наорали.

Мальчик уходит, а мы продолжаем. В целом, моя дальнейшая судьба решается за десять минут. Уверена, покровительство Эммета играет большую роль.

— Рад, что ваше здоровье нормализовалось, леди Бенсли, — наконец, говорит король. — Я знал вашего отца, хороший был человек. И его воля непременно должна быть исполнена. Титул и земли должны принадлежать его кровным наследникам.

— Благодарю вас, Ваше… — начинаю я. От облегчения кружится голова.

— Однако, — прерывает Ричард взмахом руки. — Вам ведь уже двадцать шесть. Зимой будет двадцать семь, если память мне не изменяет. Было бы неправильно, чтобы род прервался на вас. Повелеваю вам найти мужа. Скажем… за месяц. Иначе вопрос наследования встанет повторно.

Чувствую, как Эммет позади меня каменеет. У меня невольно взлетают брови.

— За месяц? — мой голос предательски срывается.

Ричард выглядит невероятно довольным собой. Возможно, хочет развлечься за мой счет, наблюдая, как я буду выкручиваться в поисках мужа.

— Вы чем-то недовольны? — вкрадчиво спрашивает он.

— Поражена вашей мудростью и дальновидностью, — цежу, склоняясь в глубоком реверансе. Исключительно чтобы не видел мое перекошенное лицо.

— Вот и отлично, леди Маргарет Бенсли, баронесса Морренвуд, — довольно заключает он. — В таком случае встретимся на балу.

Я бормочу слова прощания и благодарности. Из оранжереи выхожу с пылающими от стресса щеками. Только подумать! Мужа за месяц! Да как два пальца обоссать!

— Что вы только что сказали? — опешив, спрашивает Эммет, а мое лицо становится совсем алым. Неужели я это вслух произнесла? Да уж, леди на максималках.

— Ничего, — полузадушенно хриплю я. Что за вечер! А ведь это только начало.

Эммет вдруг запрокидывает голову и раскатисто смеется. А я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не закрыть лицо руками.

— Вы хорошо держались, Маргарет, — успокоившись, говорит он. — Но это была самая простая часть. Впереди нас ждут дела.

Глава 9.3

Дела — последнее, что сейчас меня волнует. Я полностью выбита из равновесия. Но приходится взять себя в руки. Я делаю глубокий вдох и фокусируюсь на предстоящей задаче. Пережить этот чертов бал. Прочитать всех, на кого мне укажет перст Эммета. Еще и потенциальных женихов посмотреть.

Приложений для знакомств тут нет. Только сейчас осознаю, насколько все было проще в моем мире. Выбрала симпатичную фотографию, заполнила профиль и сидишь себе, ждешь, когда повалятся сообщения. А ты уже принимаешь решения, отвечать или нет.

Тут такое не прокатит.

Король подкинул мне знатную свинью. Знать бы еще зачем. Неужели, его настолько волнует судьба какой-то там старой девы? Сомнительно. Дело в покровительстве кузена?

Ладно, оставим эту загадку на потом, иначе сейчас голова взорвется.

Дорожки сада вьются, неизбежно приближая нас к сияющему огнями дворцу. Эммет галантно предлагает мне руку, а я кидаю на него оценивающий взгляд.

— Не стоит, — говорю я. — Люди могут подумать про нас невесть что.

Его взгляд темнеет, а с лица исчезает даже намек на улыбку.

— А вас это, стало быть, волнует?

— Разумеется. Вы слышали короля. У меня, знаете ли, часики тикают. И, кажется, никто не упускает возможности мне об этом напомнить.

— Мы пришли сюда для дела, а не искать вам мужа, Маргарет, — его голос звучит сухо.

— Для дела, — подтверждаю я. Разворачиваюсь к нему лицом и заглядываю в глаза снизу вверх. — Но вы же не собираетесь по доброте душевной делать мне предложение?

— Нет, — он не колеблется ни секунды.

— Вот видите, — улыбаюсь одними губами. Да и они почему-то кажутся онемевшими. — Буду ждать ваших инструкций по делу. А моя личная жизнь вас не касается.

Я разворачиваюсь и направляюсь в сторону дворца. Спину жжет чужой взгляд… хотя, возможно, я это все надумываю.

Не то чтобы я надеялась на другой ответ, но ничего не могу поделать с охватившим меня разочарованием. Что ж, хорошо, что мы все сразу выяснили. На берегу, так сказать. Не люблю ходить вокруг да около, питать себя глупыми надеждами и строить от них свою жизнь.

А ведь когда король озвучил это условие, первый, кто всплыл в моей голове — именно Эммет. Пора признаться себе, что он мне нравится. Очень.

Все это от нехватки мужского внимания, — заверяю себя я. — Сейчас познакомлюсь с серьезными, достойными молодыми людьми…

Эммет догоняет меня через несколько секунд. Хватает за предплечье, сжимает с такой силой, что я невольно ахаю. Поворачиваюсь и испуганно смотрю на его лицо, что склонилось неприлично близко к моему уху.

— Кажется, вы забыли о своем положении, Маргарет, — тихо произносит он, и от хриплых ноток в его голосе по коже бегут мурашки.

— Мне больно…

Хватка тут же ослабевает. Я оглядываюсь по сторонам и замечаю, что мы уже привлекаем внимание. На нас оборачиваются, смотрят с неприкрытым любопытством. Горло сдавливает от неприятного чувства.

Эммету плевать, что со мной будет, что обо мне подумают. Для него я — расходный материал. Полезный инструмент для расследования. А все его эти штучки с прикосновениями — всего лишь дрессировка.

Скорее всего, он прекрасно отдает себе отчет, как влияет на женщин. И пользуется этим без малейших зазрений совести. Ведь влюбленная женщина — самая преданная, самая послушная. Взять бы хоть ту же Патрицию.

Поделиться с друзьями: